Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 4 564 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 323831
Здравствуйте! Сомневаюсь в правильности написания фразы в кавычках - с большой буквы или маленькой, ставить перед кавычками двоеточие или нет? - в следующем предложении: Это тот самый момент, когда полагается сказать «У меня нет другого выбора». Или так надо: Это тот самый момент, когда полагается сказать «у меня нет другого выбора», или же так: «Это тот самый момент, когда полагается сказать: «У меня нет другого выбора»? Как все-таки правильно?
ответ

Здесь приводится прямая речь в некоторой предполагаемой или типичной ситуации. Нужно применить правила оформления прямой речи: Это тот самый момент, когда полагается сказать: «У меня нет другого выбора».

11 июля 2025
№ 228781
Помогите, пожалуйста, не нашла ответ в пособиях и учебниках.Нужно ли слово юморист и интелектуал закавычивать и надо ли писать их со строчной или прописной букв? Когда же за стол сел самый юморной из нас (кратко будем звать его «юморист»), знакомство и вовсе стало похоже на шоу. Так и выделились среди нас два ответственных лица: «юморист», который всех смешил до коликов, и «интеллектуал», который шуток не понимал совсем, но интеллектуально всех просвещал до тех же коликов.
ответ
Лучше писать эти слова как прозвища, с большой буквы буз кавычек: Юморист, Интеллектуал. Правильно: до колик.
7 сентября 2007
№ 327150
Добрый день, уважаемые эксперты Грамоты! Вопрос связан с эволюцией праславянского языка в русский. В песне сербских артиллеристов есть понятная без перевода строка: "Српску гранату Божја рука води, тамо где је пошаљемо она и погоди." (Сербскую гранату Божья рука ведёт, куда её посылают, туда она и угодит). Все слова те же или очень близки с русским языком (гранатой и в отечественном артиллерийском лексиконе до 1960-х гг. официально назывался разрывной снаряд). Однако по сравнению с русским языком у сербов (и ряда других славянских народов) редуцированы окончания у прилагательных и глаголов. Некоторые реликты сохранились и в нашей речи, например "красна девица". Вопрос - когда хотя бы приблизительно произошло наращивание окончаний русских глаголов и прилагательных до их теперешних форм и чем это было обусловлено. Нет ли в этом влияния на русский язык других языков?
ответ

Сначала дадим короткий ответ: русские формы типа сербскую и ведет не являются результатом позднейшего наращения, а отражают, напротив, древнее языковое состояние. Полный же ответ будет таков.

1. Краткие и полные формы прилагательных (типа современных русских добр и добрый) сформировались в праславянском языке и поначалу были свойственны всем славянским языкам. В ходе дальнейшего развития славянских языков эта корреляция была большей частью устранена, причем утрачивались краткие формы прилагательных. Рефлексы древнего противопоставления кратких и полных прилагательных частично представлены в восточнославянских языках (причем более или менее последовательно — в русском), в сербохорватском и словенском языках (ср., например, в сербохорватском: lep čovek и lepi čovek ‘красивый человек’). В то же время окончания полных прилагательных во многих славянских языках претерпевали стяжение (прежде всего в формах именительного и винительного падежей), поэтому сегодня мы можем ошибочно воспринимать генетически полные прилагательные как краткие. Например, польское biała, чешское bílá, украинское біла, соответствующие русскому белая, — это не краткие прилагательные, а полные со стяженным окончанием (то же касается формы српску, приведенной в вопросе). Такие формы представлены и в русских диалектах, однако в русском литературном языке закрепились полные формы с нестяженными или частично стяженными окончаниями.

2. В старославянском языке, представляющем собой древнейшую письменную фиксацию славянской речи, глагольные формы 3-го лица настоящего или простого будущего времени почти всегда имеют на конце -тъ: идетъ, идѫтъ. В раннедревнерусском языке эти же формы имели на конце -ть: идеть, идуть. В то же время уже в древнейших текстах, отражающих живую восточнославянскую речь, регулярно встречаются формы и без -ть: напише, а не напишеть. Вопрос об исходном (праславянском) соотношении форм с -тъ/-ть и форм без них окончательно не прояснен. Возможно, что это варианты, отражающие древнейшие, еще праславянские диалектные различия. Дальнейшее оформление глагольной парадигмы настоящего времени в различных славянских языках протекало по-разному. В русском литературном языке в 3-м лице единственного и множественного числа закрепились варианты с , возможно не без влияния церковнославянской книжной традиции, восходящей к старославянской письменной культуре. В других славянских языках преобладают формы, оканчивающиеся на гласные. В некоторых языках представлены сразу оба варианта: например, в болгарском и македонском формы 3-го лица единственного числа оканчиваются на гласный, а формы 3-го лица множественного числа — на . То же в украинском языке и белорусском языке, но здесь имеет значение и спряжение глагола: в единственном числе — укр. веде, блр. вядзе, во множественном — укр. ведуть, блр. вядуць, но у глаголов другого спряжения в формах обоих чисел — укр. кричить, кричать, блр. косiць, косяць.

27 октября 2025
№ 239422
В сетевой энциклопедии идёт спор между рядом участников по поводу именования статьи "Оборона польской почты в Гданьске" или "Оборона Польской почты в Гданьске". В соответствии с правилами вроде бы первый вариант верный, но участник, стоящий за второй вариант, откатывает возвращение именования к своему варианту. Подтвердите, пожалуйста, со ссылками на правила русского языка.
ответ

Правильно написание со строчной буквы: Оборона польской почты.

Правила таковы. В официальных составных названиях органов власти, учреждений, организаций и т. п. с прописной буквы пишется первое слово названия и входящие в состав названия имена собственные. Названия учреждений, организаций, не являющиеся собственными именами, пишутся со строчной буквы. Написание с прописной буквы Польская почта означало бы, что речь идет о самой компании, объединяющей в себя все филиалы и объекты почтовой связи на территории всей страны (ср.: Почта России). Правильно поэтому: отделение Польской почты в Гданьске было открыто... Но поскольку в сочетании оборона польской почты имеется в виду не компания, а лишь одно из отделений почтовой связи, верно со строчной. Ср. также: Сбербанк (в значении: Сберегательный банк Российской Федерации), но: сбербанк (обиходное название местного отделения Сбербанка).

16 апреля 2008
№ 272362
Здравствуйте, как правильно написать: "При поддержке Сары Назарбаевы" или "При поддержке Сарой Назарбаевой"? Спасибо заранее ОГРОМЕННОЕ!1
ответ

Правильно: при поддержке Сары Назарбаевой.

16 декабря 2013
№ 274117
Добрый день. Скажите, пожалуйста, может ли существительное выступать в роли прилагательного? Или пример "Самый интернет магазин" написан неверно? Спасибо
ответ

Такое сочетание некорректно. Тем более что "интернет" в роли определения не может иметь степеней сравнения и, соответственно, не сочетается со словом самый.

26 марта 2014
№ 276047
Добрый день, просьба помочь с написанием мужских фамилий: Крюк, Бурый и Пазюк. Они склоняются (конкретно эти)? Пишу письмо (кому). Заранее спасибо.
ответ

Да, эти мужские фамилии склоняются: Крюку, Бурому (или Бурыю здесь возможны варианты, решает носитель фамилии), Пазюку.

26 июня 2014
№ 276794
здравствуйте. подскажите, определяется ли род у слова Гран- при (значение Гран-при формулы 1), как правильно: первое Гран-при Монако или первый гран-при?
ответ

Это слово мужского рода: первый Гран-при.

6 августа 2014
№ 267514
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые в следующем предложении: "Однообразная и(,) только на первый взгляд(,) пёстрая жизнь"? Спасибо!
ответ

Указанные запятые не требуются.

30 ноября 2012
№ 300644
Здравствуйте. Как пишется слово поошибке, слитно, или раздельно. Ваш справочник, при обоих вариантах написания, пишет: "Слово не найдено". С уважением, Сергей.
ответ

Пишется раздельно: по ошибке.

20 мая 2019
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше