Это слово зафиксировано словарями, но с пометой «шутливое». Иными словами, оно так и остается языковой игрой.
Нормативно: пойти в АТАК. Но в шутку можно сказать и пойти в АТАКу (такое сочетание можно назвать языковой игрой).
Добавление предлога от, конечно, снимает двусмысленность. А без предлога фразу можно понять двояко, но это может быть как стилистическим недочетом, так и намеренной языковой игрой.
Не все отступления от строгой литературной нормы (особенно в рекламных текстах) стоит считать «дурью». Вполне можно назвать это языковой игрой, цели которой — привлечение внимания потребителя, создание позитивного образа бренда и т. д.
Корректно: Дельфийские игры.
Правильно: Азиатские игры.
Правописание можно проверить в нашем электронном словаре (набрать в поисковой строке пар*лимпийский).