№ 280306
Спасибо большое за предыдущий ответ. Не могли бы вы помочь разобраться, лингвистические термины "неизменяемый" и "несклоняемый" -- полные синонимы или нет? Где можно почитать об этом? Очень важно знать.
ответ
Нет, это не полные синонимы. Несклоняемые слова – не имеющие форм склонения, не изменяющиеся по падежам. Несклоняемыми могут быть существительные, прилагательные. Неизменяемые слова – слова разных частей речи, не имеющие форм словоизменения. Например, существительное пальто мы можем назвать и несклоняемым, и неизменяемым. А вот предлоги, союзы, частицы, междометия мы можем назвать только неизменяемыми словами, но не можем назвать их несклоняемыми (т. к. не бывает склоняемых предлогов, союзов, частиц, междометий).
24 декабря 2014
№ 221547
Как правильно писать: мини-доступ или минидоступ, минилапаротомия или мини-лапаротомия? Термины применяются для обозначения операций с применением набора инструментов, позволяющих сделать маленькие (4 см) разрезы брюшной стенки и уменьшить травматичность операции. Юрий Владимирович Плотников
ответ
Мини-... - как первая часть сложных слов пишется с последующим существительным через дефис.
20 мая 2007
№ 276071
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать "беЗстраховочные замки" или "беСстраховочные"? Это автомобильный термин. В этом сочетании встречается первый вариант, но по правилам ведь верен второй. Помогите разобраться.
ответ
Да, верно: бесстраховочные. Перед глухой согласной с пишется приставка бес-.
29 июня 2014
№ 293450
Добрый день, Существует финансовый термин "форвард" (упрощенно, договор купли-продажи определенных объектов, например, валюты, ценных бумаг или биржевого товара с отложенным исполнением). Как правильно во множественном числе: форварды или форварда? Спасибо
ответ
Им. п. мн. ч. - фОрварды (во всех значениях слова).
18 июня 2017
№ 240394
Повторюсь: меня интересует происхождение слова "каротаж". Я знаю. что по-французски carotte - морковь, а глагол carotter - ловчить. обманывать. Как из этого вырос профессиональный термин "каротаж"?
ответ
Каротаж – франц. carottage, от carotte - буровой керн, буквально - морковь.
8 мая 2008
№ 218672
В медицинской литературе часто можно встретить термин "восстановление дефектов" (зубов и т.д.)Насколько корректно это словосочетание, если речь идет о лечении? Не лучше ли писать "ликвидация дефектов"?
Ф.Смирнов
ответ
Сочетание восстановление дефектов в значении 'лечение' некорректно. Возможный вариант: устранение дефектов.
4 апреля 2007
№ 203307
Наше доблестные законодатели ввели в своих правовых актах ввели такой термин, как "ОКОС ТРАВЫ". Как понимать теперь такое сочетание, или слово окос добавлено в русский язык, и как его понимать?
ответ
В словарях это слово не зафиксировано, однако образовать его можно (от слова окосить по модели спросить -- спрос, бежать -- бег).
15 августа 2006
№ 227215
Извините, пожалуйста, но мне кажется, что вопрос об адоптировании был в смысле «усыновление», а не приспособительная реакция.Допустим ли в русском языке термин «адоптация» или все же лучше «усыновление»?
EIM
ответ
Слово адоптация ('усыновление') корректно.
12 августа 2007
№ 323025
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать экономический термин:
B2C торговля или B2C-торговля? С дефисом или без?
( B2C означает тип взаимодействия "от бизнеса к потребителю", сокращение от английского "business to consumer") .
ответ
Сложные слова с несклоняемой первой частью, в том числе выраженной аббревиатурой с цифрами, пишутся через дефис: B2C-торговля.
4 мая 2025
№ 324981
Какой падеж следует употреблять при согласовании существительных со словом "обсессия", творительный или предложный? "Обсессия на человека/действие" или "обсессия человеком/действием"? Термин в словарях уже есть, а примеров словоупотребления нет...
ответ
Слово обсессия в значении 'навязчивая мысль, неотступное желание' не употребляется приведенным в вопросе способом. Следует по-другому сформулировать мысль.
23 августа 2025