№ 289135
Подскажите, пожалуйста, какой предлог необходимо выбрать в следующем предложении, если аббревиатура расшифровывается как "центральная база производственного обслуживания": Насос возвращают в ЦБПО для устранения неисправности или Насос возвращают на ЦБПО для устранения неисправности Спасибо!
ответ
Нужно использовать предлог НА.
24 июня 2016
№ 251183
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, существует ли форма повелительного наклонения для глаголов "захотеть", "смочь" (для глаголов "хотеть", "мочь" ее не существует, но, может быть, приставка что-то меняет?).
ответ
Такие формы в литературном языке неупотребительны, в просторечии - встречаются.
3 февраля 2009
№ 242982
Добрый день! Моя фамилия Цурцумия. Мои родители (а впоследствии и я) всегды были уверены, что она не склоняется. Но, согласно правилу, это не так. Все-таки, как правильно: для Цурцумия или для Цурцумии. Спасибо.
ответ
По правилам: для Цурцумии.
3 июля 2008
№ 224895
Как правильно писать: "Вы соглашаетесь не использовать сервисы для выдавания себя за другого человека" или "Вы соглашаетесь не использовать сервисы для выдачи себя за другого человека". Может тут вообе другое слово нужно?
Спасибо.
ответ
Лучше: Вы соглашаетесь не использовать сервисы с целью выдать себя за другого человека.
10 июля 2007
№ 208657
Проверьте, пожалуйста, пунктуацию.
Для специалистов с опытом работы, сотрудничество с нами - это возможность реализовать свои амбиции и планы. Для молодых специалистов - это возможность приобрести бесценный опыт в составе успешной профессиональной команды.
ответ
Второе тире не требуется.
1 ноября 2006
№ 315816
Добрый день! Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: "Сортировка результатов запроса может принимать два значения: asc - для сортировки в порядке возрастания - или desc - для сортировки в порядке убывания"?
ответ
Большое количество тире в простом предложении затрудняет чтение. Пояснения значений лучше заключить в скобки: Сортировка результатов запроса может принимать два значения: asc (для сортировки в порядке возрастания) или desc (для сортировки в порядке убывания).
1 августа 2024
№ 323202
Добрый день! Помогите разобраться с пунктуацией, пожалуйста. Фрагмент реплики:
"Когда ты заинтересован в чём-то, ты начинаешь читать об этом. Для начала
о высшем образовании в целом".
Нужно ли ставить тире после "для начала"?
ответ
Да, в неполном предложении следует поставить тире: Когда ты заинтересован в чём-то, ты начинаешь читать об этом. Для начала — о высшем образовании в целом.
18 мая 2025
№ 324884
Добрый вечер! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая после «избранных» в предложении «Фонд способствует тому, чтобы для многих предпринимателей, а не только для избранных (?) меценатство стало велением сердца». (Под «избранными» понимаются не предприниматели.) Спасибо!
ответ
Сочетание а не только для избранных представляет собой присоединительную конструкцию: ...чтобы для многих предпринимателей, а не только для избранных, меценатство стало велением сердца.
20 августа 2025
№ 327326
Уважаемые эксперты, подскажите, пожалуйста, следует ли выделить запятыми "по расчетным данным" в следующем предложении:
Толщина определяется расчетом, и, по расчетным данным, составляет 1200 мм для цилиндрической части и 1000 мм для купола.
Спасибо!
ответ
В этом предложении сочетание по расчетным данным указывает на источник информации и является вводным. Обратите внимание, что перед союзом и запятая не нужна, так как он соединяет однородные сказуемые: Толщина определяется расчетом и, по расчетным данным, составляет 1200 мм для цилиндрической части и 1000 мм для купола.
1 ноября 2025
№ 245299
Будет ли правильным употребление фразы "Платеж за товар со ссылкой (справочно) на другой контракт? Насколько корректным будет употребление фраз "справочно" или "для справки" или "для комментария"? Существует ли разница в употреблении между "справочно" и "для комментария"в данном контексте? Заранее спасибо, Елена
ответ
Слово справочно не зафиксировано в словарях.
1 сентября 2008