№ 307392
Подскажите, правильно ли написано: "От университета было направлено 5 441 волонтеров". Или же "направлен 5 441 волонтер"?
ответ
Верно: был направлен 5 441 волонтер.
7 февраля 2021
№ 280575
Скажите, пожалуйста, как правильно - "йелец" или "йеллец" (имеется в виду выпускник Йельского университета)?
ответ
Словарной фиксации нет. Орфографически верно: йелец.
22 января 2015
№ 210480
Нужна ли запятая перед словом "еще": Сын инженера-электрика, работавшего в издательствах, наукой занялся, еще учась в Ленинградском университете ?
ответ
Запятая перед ещё не требуется.
23 ноября 2006
№ 227509
Добрый день! Корректно ли составлено предложение: "Состоялась закладка строительства корпуса университета". И вообще, само сочетание "закладка строительства" корректно?
ответ
Сочетание некорректно.
17 августа 2007
№ 296383
При расшифровки сокращений и абревиатур первое слово необходимо писать с большой или маленькой буквы? Например, обучалась в гомельском государственном университете имени Франциска Скорины или обучалась в Гомельском государственном университете имени Франциска Скорины? Являюсь членом общественного объединения "..." или являюсь членом Общественного объединения "..."?
ответ
Верно: обучалась в Гомельском государственном университете имени Франциска Скорины, являюсь членом общественного объединения.
23 февраля 2018
№ 255431
Добрый день! Подскажите, как следует писать географическое определение при переводе названия New York University на русский язык? Вот два варианта: 1. Нью-йоркский университет (согласно общему правилу, по которому в собственных названиях учебных заведений с прописной буквы пишется только первое слово). 2. Нью-Йоркский университет (т. к. в названии города обе части слова пишутся с прописной буквы). В Интернете встречается еще один вариант - Нью-Йоркский Университет, но он явно ошибочен (прописные буквы перенесены с оригинального названия).
ответ
Правильное написание: Нью-Йоркский университет.
25 августа 2009
№ 310555
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильно ли употреблять слово Университет (с прописной буквы) в документах внутреннего пользования (приказах, распоряжениях и т.д.)?
ответ
Такое употребление сейчас встречается, но оно не закреплено правилам и функционально в официальных документах не оправданно.
29 мая 2023
№ 260884
Пожалуйста, ответьте на вопрос: Как грамотно сказать - Он закончил ( или "окончил") юридический факультет университета. Благодарю. Gregory.
ответ
22 апреля 2010
№ 324135
Доброго времени суток. Почему аббревиатура "СОГУ" для обозначения Северо-Осетинского государственного университета имени Коста Левановича Хетагурова формируется без дефиса (С-ОГУ)?
ответ
Аббревиатуры, образованные от начальных букв слов, в том числе от начальных букв сложных прилагательных, не содержат дефиса (ср. НИИ — научно-исследовательский институт). Образование аббревиатуры СОГУ соответствует правилам образования аббревиатур в русском языке.
24 июля 2025
№ 276812
Здравствуйте. Как правильно образовать прилагательное от названия республики Южная Осетия в сочетании с разными существительными: юго-осетинский или южно-осетинский (университет, регион, пирог, обычай...)?
ответ
Наличие вариантов югоосетинский – южноосетинский связано с тем, что раньше (до начала 1990-х) этот регион официально назывался Юго-Осетинская автономная область (в составе Грузинской ССР). Такое наименование зафиксировано и в «Словаре географических названий СССР» (М., 1983). Следовательно, раньше единственно правильным было прилагательное югоосетинский. Но в настоящее время официальное название – Республика Южная Осетия. От этого названия и образовано прилагательное южноосетинский. В словаре Е. А. Левашова «Географические названия» (СПб., 2000) зафиксировано только южноосетинский, варианта югоосетинский здесь нет.
Итак, грамматически возможны оба варианта: южноосетинский и югоосетинский. Разницы в значении между ними нет, оба прилагательных обозначают 'относящийся к Южной Осетии, связанный с ней'. Но при этом предпочтительным следует считать вариант южноосетинский, образованный от официального названия региона в настоящее время. Вариант югоосетинский, образованный от прежнего названия, сегодня можно назвать историзмом.
7 августа 2014