Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 94 словарные статьи
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
знать

ЗНАТЬ, несов., кого. Узнав кого-л. прежде, встречаясь с кем-л. раньше, поддерживать отношения, общаться или отличать от других при встрече; быть знакомым с кем-л. [impf. to know, be familiar with (a person, place, etc.)]. Приглядевшись, я понял, что давно знаю этого человека: мы вместе учились, но как он изменился.

знать

ЗНАТЬ, несов., что. Познавая что-л. и обладая сведениями о чем-л., понимать, сознавать, отдавать себе отчет в чем-л. [impf. to know (by), be able to recognize; to know (about), have knowledge of something, esp. as a result of personal experience]. Он был старым солдатом, прошел две войны и знал хорошо, что такое солдатская доля.

гнать

ГНАТЬ, несов., кого-что. Заставлять кого-л. двигаться в какомл. направлении, побуждая к передвижению [impf. to drive (away, out, form), turn out; to eject (from), throw out with force; to dismiss (from), discharge (from), sack, fire, remove from a job; to escort, convoy, go (with) and guard (prisoners, convicts, etc.); * to chuck somebody out (of), force to leave; * to turf out]. Немцы гнали пленных в концлагерь.

гнать

ГНАТЬ, несов., кого-что. Заставлять кого-, что-л. перемещаться из одного места в другое [impf. (esp. of cattle) to drive (forward), urge (on, forward); (of a current, wind, etc.) to drive (away, off, from), carry (away, from), sweep (away, from); (rather fig.) to escort, convoy, drive along (prisoners, convicts, etc.) from one place to another]. Ветер гонит по небу стаи туч. Фашисты гнали колонну измученных красноармейцев все дальше и дальше.

гнать

ГНАТЬ, несов., кого-что. Заставлять кого-, что-л. очень быстро перемещаться [impf. to race (on, along), rush (on, forward), speed (along), urge (on, forward), whip (along, across), drive (forward), cause to move with great speed; to ride (a horse) hard; * to let something rip; * to bowl along (at)]. Казак гнал своего коня к реке. Иванченко гнал полуторку на предельной скорости, стараясь догнать ушедший далеко вперед полк.

гнать

ГНАТЬ, несов. (сов. вы́гнать и прогна́ть), кого. Заставлять (заставить) кого-л. удалиться откуда-л., грубо принуждая к этому, удаляя откуда-л.; син. выгонять, разг. выдворять, разг. выпроваживать, разг.сниж. выставлять, изгонять, прогонять, удалять; ант. загнать [impf. to drive (away, out, form), turn out; to eject (from), throw out with force; to dismiss (from), discharge (from), sack, fire, remove from a job; * to chuck somebody out (of), force to leave; * to turf out]. Хозяин гнал с фабрики всех недисциплинированных рабочих, и никакие уговоры не могли его умилостивить. Тихон прогнал неверную жену из дому.

брать

БРАТЬ, несов. (сов. взять), что чем и без доп. Достигать (достигнуть, достичь) успеха, цели в силу благоприятных обстоятельств [impf. (in this sense) to succeed by dint (of), succeed by the aid (of)]. Свои рассказы Куприн писал легко, не задумываясь, брал талантом. Только один подъем мы взяли с натугой, а дальше, после небольшого разгона, самосвал сам катился по асфальту.

брать

БРАТЬ, несов. (сов. взять), что. Собирать (собрать) что-л., захватывая рукой или каким-л. другим орудием; принимать (принять) что-л. в руки; cин. набирать, собирать, хватать [impf. to take, reach for something and then hold it or put it somewhere; to seize, grasp; to gather (in, up), collect (several objects)]. В лесу было много грибов, но Петя брал только грузди. Из всей набитой за день дичи лейтенант взял только три куропатки.

брать

БРАТЬ, несов. (сов. взять), что. Заставлять (заставить) кого-л. уплатить, получить (получать) что-л. с кого-л. принудительным путем [impf. to expropriate, take away (something owned by someone else), often for public use and without payment; to fine (for), take money from as a punishment]. За долги взяли у крестьянина лошадь. За любую провинность с рабочих брали штрафы.

брать

БРАТЬ, несов. (сов. взять), что. Касаться (коснуться) чего-л., принимая в руки или схватывая, захватывая руками, зубами, щипцами и т.п.; cин. схватывать, хватать [impf. to take, grasp, get hold of (something) with the hands]. Каждый раз Сергей встречает отца на вокзале, подходит, молча берет чемодан и произносит ничего не значащие фразы приветствия. Собака аккуратно взяла с руки кусочек сахара.

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше