ОРА́ТЬ, несов. Разг. Издавать громкие крики, вопли неистовым голосом; cин. разг. вопить, разг.-сниж. горланить, кричать, надрываться, реветь [impf. to bawl (out), howl (out), yell, scream (out), shout, cry out; to wail, cry out (as if) in grief or pain]. Пациент просто орал от боли.
ОРА́ТЬ, несов., на кого. Произносить слова брани, осуждая кого-л. очень громко, переходя на крик; cин. бранить, кричать [impf. coll. to bawl (out, at), yell (out, at), shout (at), reprove (somebody) in a loud, rough voice]. Яшка орал на мальчишек, которые воровали яблоки в саду.
ОРА́ТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Издавать громкие, беспокойные, тревожные крики (о животных, птицах); cин. кричать, реветь [impf. (of certain animals and birds) to bawl (out), howl (out), yell, scream; (of certain birds) to squawk; (of a donkey) to bray; (of a cat) to caterwaul]. Запертый в коровнике бык орал так, что стекла в доме дребезжали.
ПИЩА́ТЬ, несов. (сов. пи́скнуть). 1 и 2 л. не употр. Издавать (издать) характерный, тонкий, негромкий звук (писк) (о птицах, некоторых животных) [impf. (of certain animals) to squeak, peep, make a peep, produce a short very high, but not loud, sound; (esp. of young birds) to cheep, make a cheep]. В клетке, которую он принес, пищала какая-то желтая птичка. Стоит зажечь свечу в темной пещере, как летучая мышь пискнет и полетит на свет.
ПИЩА́ТЬ, несов., 1 и 2 л. не употр. Производить тонкий, высокий, негромкий звук, обычно возникающий при прохождении струи воздуха, газа через узкое отверстие (о неодушевленных предметах) или при работе электрических генераторов звука [impf. (of mechanisms) to buzz; to make a pip; (of a kettle) to sing]. Пищит самовар на столе, за окном трескучий мороз. На пульте управления зажигались лампочки и пищали зуммеры: устройство работало в автоматическом режиме.
ИМЕ́ТЬ, несов., кого-что. Владеть, обладать кем, чем-л. на правах собственности; син. владеть, обладать [impf. to have, possess]. Юра имел дома большую библиотеку, особенно гордился он книгами из серии "Библиотека поэта" и поэтическими сборниками. Ира с Женей не имели своих детей и поэтому решили усыновить ребенка.
ИКА́ТЬ, несов. (сов. икну́ть). Издавать гортанью короткие, напоминающие произнесение прерывистого "и", непроизвольные звуки (возникающие как реакция на закрытие голосовой щели от судорожного сокращения диафрагмы). [impf. to hiccup, hiccough, have hiccups]. Он хотел перестать икать, подавил себе пальцами горло, задержал дыхание на несколько секунд, но потом опять икнул.
ПИЩА́ТЬ, несов. (сов. пи́скнуть). Издавать (издать) тонкий слабый звук, тихонько плакать, сопеть (о ребенке) [impf. (of a baby) to squeak, peep, make a peep, produce a short very high, but not loud, sound; to grizzle, cry quietly and continually]. Дом был полон звуков: горели дрова в печи, в люльке пищал ребенок, хозяйка стирала белье. Ребенок, слава Богу, только пискнул и снова заснул.
Е́ХАТЬ, несов. Двигаться в каком-л. направлении по суше, воде (о средствах передвижения) или при помощи каких-л. средств передвижения; cин. катить [impf. to go (in or on a vehicle or on animal); to ride, drive]. Молодые влюбленные вдвоем ехали на одной площадке позади всех.
ЧИТА́ТЬ, несов. (сов. прочита́ть), что и с прид. изъясн. Воспринимать (воспринять) органами зрения что-л. написанное или напечатанное буквами и др. письменными знаками [impf. to read]. Мы уже читали о тех, чьи имена появились в сводках Информбюро. В чемодане лежали книги, которые прочитала она в лагере.