Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдена еще 151 словарная статья
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
жевать

ЖЕВА́|ТЬ, жу|ю́, -ёт, -ю́т, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. жёванн|ый [н], несов., V а.

● 1.0. В процессе еды, прежде чем проглотить пищу, размельчать, разминать её зубами во рту, перемешивая со слюной. Ж. хлеб. Глотать не жуя. ● 1.1. Сдавливать, сминать зубами что-л. Ж. жвачку. Ж. табак. Ж. папиросу. ● 1.1.1. перен., разг. Долго и нудно обсуждать, разбирать одно и то же. Ну сколько можно ж. один и тот же вопрос!   Жева́ть губа́ми – сжимать и разжимать губы (обычно в нерешительности или обдумывая что-л.). Жева́ть жва́чку разг. – нудно, надоедливо повторять одно и то же. Жева́ть моча́лку прост. – нудно и бестолково говорить об одном и том же. || Морф. жев=а́-ть. Дер. ослабл. по|жёв|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), недо. недо|жева́ть сов. → недожёв|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.), нач. за|жева́ть сов. (к знач. 1.0., 1.1.), недолг. вр. по|жева́ть сов., значит. вр. про|жева́ть сов., глаг. до|жева́ть сов. → дожёв|ыва(ть) несов. – , из|жева́ть сов. → изжёв|ыва(ть) несов. – , пере|жева́ть сов. → пережёв|ыва(ть) несов. , про|жева́ть сов. → прожёв|ыва(ть) несов. – , раз|жева́ть сов. → разжёв|ыва(ть) несов. – , с|жева́ть сов., разг. – ; сущ. жва́|чк(а) (См.), жева́ние [жева́|ниj(е)] ср.; прил. жёва|н(ый) – , жева́|тельн(ый) – . Этим. ← праслав. *žьvati ← и.-е. основа *g(i)eu- .

встать

ВСТА|ТЬ, вста́н|у, -ет, -ут, сов., V а; встава́|ть, вста|ю́, -ёт, -ю́т, повел. встава́й, деепр. встава́я, несов., V а; неперех.

1.0. Перестав лежать или сидеть, принять стоячее положение, а ткж. принять стоячее положе- ние и выйти из-за чего-л., закончив или прервав какое-л. занятие.   Син. подня́ться употр. реже. Ант. сесть; лечь.

Встать на ноги … Встать со стула (с дивана, с земли, со своих мест …). Встать из-за стола (из-за рояля …). Встать быстро (медленно, легко, тяжело, с трудом …). Попросить кого-л. (приказать кому-л., помочь кому-л. …) встать. □ Увидев входящего, юноша нехотя встал на́ ноги. Ребёнок уже самостоятельно встаёт и ходит. ● 1.0.1. Принять стоячее положение при появлении кого-л., приветствуя вошедшего, выражая уважение к нему.   Син. подня́ться употр. реже. Когда Лена вошла в кабинет, ей навстречу встал молодой человек в кожаной куртке и тёмных очках. Когда учитель входит в класс, ученики встают.

1.1. Придать телу какое-л. положение, принять какую-л. позу.   Син. стать1.

Встать на носки (на цыпочки, на колени, на четвереньки, на руки, на голову, на задние лапы …). Встать в позу боксёра … Встать во весь рост (прямо, навытяжку, по стойке «смирно», на дыбы …). □ На спор он встал на руки и простоял так целую минуту. Встаньте прямо, вытянув руки вперёд. Собака встала на задние лапы. Медведь встал на дыбы. ● 1.2. Подняться на какое-л. возвышение. В. на стул. В. на подоконник. Стремянки у меня нет, придётся тебе в. на стол, со стула ты до потолка не достанешь. ● 1.3. 1 и 2 л. не употр. Перестав быть поникшим, увядшим и т. п., выпрямиться, вытянуться вверх, вертикально.   Син. подня́ться. Цветы, пока их везли с дачи, поникли, но в воде встали.

2.0. Проснувшись, покинуть место сна, постель.   Син. подня́ться употр. реже. Ант. лечь.

Вставать по будильнику (по звонку …). Встать без будильника … Встать когда-л. (напр., во сколько-л. часов, в полдень, на заре, с рассветом, с петухами разг., рано, спозаранку разг., чуть свет разг., чем свет разг., ни свет ни заря разг., поздно, вовремя, как обычно, [рано] утром …). Встать быстро (сразу, неохотно, легко, с трудом, еле-еле разг. …). □ Лена спит, а Петя уже встал. Можете звонить нам уже с восьми утра: мы рано встаём. Завтра можно встать попозже – у меня выходной. ● 2.1. часто несов. Во время болезни перестать постоянно находиться в постели, начать принимать стоячее положение и ходить по причине улучшения состояния.   Син. подня́ться употр. реже. Врач ещё не разрешает ему вставать. Больной уже начал потихоньку вставать. Лежи, тебе нельзя вставать. ● 2.1.1. Перестав испытывать требующее постельного режима расстройство здоровья, стать вполне здоровым.   Син. вы́здороветь, подня́ться употр. реже. Ант. <слечь>. Доктор сказал, что девочка поправляется и скоро встанет. Боюсь, что ему уже никогда не в.

3.0. Стоя расположиться где-л., каким-л. образом, занять какое-л. место, положение.   Син. стать1 употр. реже.

Встать куда-л. (напр., в угол, в центр, в строй, на какое-л. место, за дверь, к окну, под дерево, под зонтик, сюда, туда …); встать туда, где с придат. Встать где-л. (напр., в дверях, на пороге, на балконе, около / возле матери, около / возле / у метро, перед дверью, рядом со мной, во главе колонны, впереди отряда, за дерево, посреди площади, недалеко от выхода, далеко, далеко от сцены, слева, слева от мальчика, здесь, там …); встать там, где с придат. Встать каким-л. образом (напр., кружком, толпой, цепью, рядами, парами, лицом к зрителям, спиной к входу, друг за другом, в затылок друг другу, в шеренгу, в круг …); встать [так (таким образом)], чтобы с придат. Встать [какой-л. (напр., одной, левой …)] ногой (обеими ногами) куда-л. (напр., в лужу, в грязь, на доску, на канат …). Быстро (медленно, осторожно, незаметно …) встать куда-л. и т. п. □ Что ж ты в дверях встал, проходи в дом! Надо встать в тень, там чуть-чуть прохладнее. Встань так, чтобы я тебя видела, и никуда отсюда не уходи. ● 3.1. Временно расположиться, разместиться где-л. с какой-л. целью.   Син. стать1. В. лагерем где-л. В. на ночлег. В. для отдыха. ● 4.0. Приступить к какой-л. работе, деятельности, связанным обычно с пребыванием в положении стоя.   Син. стать1. В. к станку. В. на караул. В. в очередь. ● 5.0. Начать бороться, защищать кого-что-л.   Син. стать1, подня́ться. В. на защиту интересов кого-чего-л. В. на борьбу с захватчиками. ● 6.0. 1 и 2 л. не употр. Появиться над горизонтом (о солнце, редко о заре и т. п.).   Син. подня́ться, взойти́. Ант. сесть, зайти́, <закати́ться>. Солнце уже встало. ● 7.0. 1 и 2 л. не употр. Будучи созданным, построенным, начать существовать где-л.   Син. подня́ться. Через год на площади встанет памятник великому поэту. На окраинах города встают корпуса заводов. ● 8.0. перен. Оказаться в ситуации, когда нужно принять какое-л. решение, предпринять что-л. В. перед каким-л. вопросом. В. перед какой-л. проблемой. В. перед выбором. В. перед необходимостью. Не думал, что мы встанем перед таким трудным решением.

8.1. 1 и 2 л. не употр. Возникнуть как объект принятия решения или в качестве препятствия, проблемы, объекта преодоления.   Син. стать1 употр. реже.

Что-л. (напр., какой-л. вопрос, какая-л. проблема, какая-л. задача, какой-л. выбор, необходимость чего-л., какие-л. трудности, какие-л. препятствия …) встало перед тренером (перед родителями, перед обществом, перед каждым, перед всеми …). Остро (неожиданно, закономерно …) встать перед кем-чем-л. □ Перед нами встали новые трудности. Пришло лето, и передо мной снова встал вопрос, куда же поехать в отпуск. ● 9.0. 1 и 2 л. не употр. Появиться в сознании, воображении, предстать перед внутренним взором. Перед ним ясно вставали картины прошлого. Перед глазами встало лицо Лизы. ● 10.0. 1 и 2 л. не употр. Не иметь размерных противопоказаний для размещения на каком-л. ограниченном пространстве, а ткж. не имея таких противопоказаний, быть размещённым на каком-л. ограниченном пространстве.   Син. стать1, помести́ться, <умести́ться>. Шкаф в угол не встанет, он слишком большой.

11.0. Прекратить движение, перестать действовать, а ткж. временно перестать функционировать в связи с чем-л.   Син. останови́ться, стать1 употр. реже.

Встать на ремонт (на перерыв, на пересменку разг., на профилактику …). Встать на какое-л. время (напр., на сколько-л. минут, на полчаса, на [весь] день, на год, навсегда …). Встать по какой-л. причине (напр., из-за аварии, по причине отказа чего-л. …); встать, потому что (из-за того что, по причине того что, в связи с тем что …) с придат. Встать неожиданно (непредвиденно, резко, медленно, окончательно, как вкопанный разг. …). Кто-л. встал; что-л. (напр., машина, поезд, ста-нок, мотор, стрелки, часы, будильник, сердце …) встало. □ Шедший впереди человек вдруг резко встал. Почему поезд встал, не знаете? ● 11.1. 1 и 2 л. не употр. Перестать совершаться, развиваться.   Син. останови́ться. Уезжать тебе нельзя, без тебя дело встанет. Отключили электричество, и работа встала. ● 12.0. 1 и 2 л. не употр. Покрыться льдом, скрыв под ним течение, движение воды (о реке).   Син. стать1. В этом году реки встали поздно. ● 13.0. перен. обычно сов. Оказаться равным по цене какой-л. денежной сумме.   Син. сто́ить, обойти́сь, <вы́литься разг.>. Ремонт встанет тысяч в тридцать, не меньше.

  Встать горо́йсм. гора́. Встать стено́йсм. стена́. Встать гру́дьюсм. грудь. Встать в копе́йку (копе́ечку)см. копе́йка. Встать в по́зу – принять рассчитанный на внешний эффект тон или вид с целью произвести нужное впечатление на кого-л. Встать из гро́басм. гроб. Встать на дыбы́ – активно, энергично выразить протест, несогласие, оказать противодействие кому-чему-л. Встать на коньки́ ы́жи) – научившись, начать кататься на коньках (лыжах), начать заниматься конькобежным (лыжным) спортом. Встать на крыло́см. крыло́. Встать на́ ногисм. нога́. Встать на о́чередьсм. о́чередь. Встать на путь чего-л. или какой-л. – см. путь. Встать на сто́рону чью-л. или кого-л. – см. сторона́. Встать на я́корьсм. я́корь. Встать на учёт – зарегистрироваться в качестве кого-л. Встать под зна́мя (знамёна) кого-чего-л. – см. зна́мя. Вста́ть поперёк доро́ги кому-л., на доро́ге чьей-л. или у кого-л. – см. доро́га. Встать поперёк пути́ кому-л., на пути́ чьём-л., у кого-л. – см. путь. Поперёк го́рла встатьсм. го́рло. Встать с ле́вой (не с той) ноги́ разг., часто ирон. – быть в плохом настроении, в раздражённом состоянии. Встать ря́дом – разделить чьи-л. трудности, оказать поддержку, помощь. □ В трудную минуту друг всегда вставал рядом. Ни встать ни сесть – о невозможности занять ни одно из указанных положений в силу физического состояния, тесноты, неудобства и т. п. □ Так спина болит, просто ни встать ни сесть. Как вы тут работаете, пять человек? Здесь же просто ни встать ни сесть. Во́лосы встаю́т ды́бомсм. во́лосы. Всё вста́ло на свои́ места́ – всё пришло в обычное, нормальное состояние после череды проблем, неурядиц и т. п. Вста́нь[те] зд. сов. на моё (его́, их …) ме́сто! – попробуйте представить себя в моём (его, их …) положении, ситуации и поймите, как это положение непросто, затруднительно и т. п. Кто ра́но встаёт, тому́ Бог подаётсм. бог. Встава́йте, граф, вас ждут вели́кие дела́ – употр. как шутливое обращение к лицу мужского пола с указанием на то, что ему пора приступать к делам (слова, к-рыми молодой граф К. А. Сен-Симон, будущий известный французский философ, 1760–1825, приказал каждое утро будить себя).

Встава́й, страна́ огро́мная высок. – призыв к всеобщей борьбе с врагом в период Великой Отечественной войны 1941–1945 гг., а ткж. расширительно призыв к единству и сплочению перед лицом общей для всей страны угрозы (начало песни «Священная война», стихи В. И. Лебедева-Кумача, муз. А. В. Александрова, 1941). Встань передо мной, как лист перед траво́йсм. лист.

|| Морф. вста-ть. Дер. несов. вста|ва́(ть) (См.), ослабл. при|вста́ть сов. → привстав|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.). Этим. << праслав. *stati – ‘встать; стоять’ << и.-е. основа *st(h)ā- – ‘стать; стоять; быть прочным’.

давать

ДАВА́ТЬ см. дать.

|| Морф. да=ва́-ть. Дер. глаг. дава́ть|ся (См.), на|дава́ть сов., разг. – ; сущ. заим·о·да́в|ец м., с оттенком устар. – ; част. дава́й, дава́йте (См.); мжд. во́ даёт, во даю́т разг. – , ну даёшь, ну даёт, ну даю́т разг. – .

рвать
РВА|ТЬ2, рвёт, прош. рвало́ и рва́ло, безл., несов.; вы́рва|ть2, вы́рвет, безл., сов.; перех.

● 1.0. О непроизвольном спазматическом выбрасывании содержимого желудка через рот.   Син. тошни́ть 1.1. употр. реже. Ср. тошни́ть 1.0. У мальчика болит живот, его рвёт. К вечеру больному стало совсем плохо, его постоянно рвало. Ребёнок стал худеть на глазах, его то и дело рвало. От молока брата страшно рвало, он всё время терял сознание. От жуткого зрелища девочку вырвало прямо на стол, за которым она сидела. Собаку рвёт кровью, срочно звони ветеринару. Запах был такой, что меня чуть не вырвало. ● 1.1. перен., разг. Об остром чувстве отвращения, гадливости, брезгливости, испытываемом по отношению к кому-чему-л.   Син. тошни́ть употр. чаще. От этих бесконечных триллеров и боевиков меня прямо рвёт. || Морф. рв=а-ть. Дер. сов. вы́|рвать2 (См.); сущ. рв|о́т(а) ж. – . Этим. << рвать1 (См.).

сдать

СДА|ТЬ, сдам, сдашь, сдаст, сдади́м, сдади́те, сдаду́т, прош.: м. сдал, ж. сдала́, ср. сда́л|о, повел. сдай, прич. страд. прош. сда́нн|ый, кратк. ф.: м. сдан, ж. сдан|а́, сов.; сдава́|ть, сда|ю́, -ёт, -ю́т, прич. страд. наст. сдава́ем|ый, деепр. сдава́я, несов., V а; перех. и неперех.

● 1.0. зд. перех. Передать какому-л. лицу порученное дело, обязанность, вещь и т. д. (в порядке смены, передачи должности и т. п.).   Ант. приня́ть. С. дежурство. С. пост. С вахту. С. станок сменщику. С. дела преемнику. С. команду новому тренеру. Когда приехали родители, няня сдала им детей с рук на руки.

1.1. зд. перех. Передать что-л. произведённое, изготовленное, выращенное и т. д. определённому лицу или определённой организации с целью дальнейшего использования (переработки, продажи и т. д.).

Сдать продукцию (зерно, хлеб, молоко, мясо, овощи, яблоки, зелень, лекарственные растения, грибы, ягоды, цветы, макулатуру, металлолом, цветные металлы, стекло, детали, вторсырьё, [пустые] бутылки, мусор, скот, корову, свинью …). Сдать кого-что-л. заготовителям (представителю чего-л., перекупщикам, государству, какой-л. конторе …). Сдать кого-что-л. куда-л. (напр., в магазин, на заготовительный пункт, на склад, на элеватор, туда …). Сдать кого-что-л. с какой-л. целью (напр., на продажу, на переработку, на переплавку, на мясо, для сушки, для варенья, для сока …). Своевременно (вовремя, в срок, досрочно, с опозданием, быстро …) сдать кого-что-л.; регулярно (постоянно, каждый вторник, ежегодно, каждую осень …) сдавать зд. несов. кого-что-л. □ Семья каждый год сдаёт собранную в здешних лесах бруснику заготовителям. Бракованные детали мы сдаём на переплавку. Творог и сметану фермеры по выгодной цене сдают в местный магазин. ● 1.1.1 зд. перех. Построив, обеспечив оборудованием и т. д., передать что-л. для использования, работы заинтересованной организации, лицу (чаще заказчику). С. завод в эксплуатацию. С. школу к началу учебного года. С. мост в срок. С. электростанцию через три года. Мы надеемся, что торговый комплекс будет сдан вовремя.

1.1.2. зд. перех. Передать свою работу, сделанное, приготовленное и т. д. определённому лицу или в определённую организацию с какой-л. целью (ознакомления, информирования, контроля и т. д.).   Син. +отда́ть.

Сдать отчёт (доклад, декларацию, какие-л. документы, дело, диктант, контрольную работу, сочинение, анкету, заявление, резюме, характеристику, статью, роман, сборник …). Сдать что-л. учителю (преподавателю, редактору, секретарю, директору, инспектору, председателю чего-л. …). Сдать что-л. куда-л. (напр., в редакцию, в деканат, в какой-л. отдел, в какое-л. учреждение, в какой-л. фонд, в архив, на факультет, туда …). Сдать что-л. в течение недели (в течение месяца …). Сдать что-л. когда-л. (напр., пятого января, в час дня, к первому февраля, к концу рабочего дня, через два дня, через месяц, сегодня, завтра …). Сдать что-л. вовремя (своевременно, в срок, досрочно, с опозданием …). □ Роман уже сдан в издательство и скоро будет опубликован. Кто ещё не сдал тетрадь с сочинением, поторопитесь, звонок через три минуты! Я уже сдал все документы на получение вида на жительство. ● 1.1.3. зд. перех. Передать в распоряжение уполномоченного лица или органа. С. найденный клад государству. С. хулигана в полицию.

2.0. зд. перех. Передав, поместить куда-л. для совершения каких-л. действий.   Син. отда́ть, отнести́. Ант. +взять, +получи́ть.

Сдать пальто (юбку, ботинки, туфли, часы, телевизор, стиральную машину, автомобиль, зонтик, чемодан, вещи, багаж, забытую вещь …). Сдать что-л. куда-л. (напр., в мастерскую, в ателье, в химчистку, в прачечную, в комиссионный магазин, в ломбард, в камеру хранения, в бюро находок, в гардероб, туда …). Сдать что-л. с какой-л. целью (напр., в ремонт, в починку, в чистку, в стирку, в окраску, на хранение …). Сразу … сдать что-л. Забыть (попросить кого-л. …) сдать что-л. куда-л. или с какой-л. целью. □ Не стоит сдавать твой телевизор в ремонт, дешевле купить новый. Мы сдали вещи в камеру хранения и пошли гулять по городу. Что ты таскаешь с собой куртку, сдай её в гардероб. Я с утра задержусь, мне надо зайти в поликлинику сдать кровь на анализ. ● 2.1. разг., зд. перех. Поместить, направить кого-л. куда-л. жить, учиться, лечиться и т. д.   Син. отда́ть, определи́ть. С. ребёнка в ясли. С. сына в интернат. С. больного в психушку. Ходили слухи, что она отказалась от ребёнка и сдала его в детский дом.

3.0. зд. перех. Возвратить что-л. находившееся во временном пользовании.   Син. +верну́ть. Ант. взять.

Сдать книги (ключи, машину, инвентарь, телевизор, лыжи …). Сдать что-л. библиотекарю (администратору, сотруднику чего-л., вахтёру, дежурному …). Сдать что-л. куда-л. (напр., в библиотеку, в бюро проката, в прокат, на вахту …). Вовремя (с опозданием …) сдать что-л. □ Не забудь перед каникулами сдать учебники в библиотеку. Ключи от гостиничного номера лучше сдавать администратору. ● 3.0.1. зд. перех. Прекращая вре́менное пользование помещением и т. п., дать убедиться уполномоченному лицу в его удовлетворительном состоянии. С. номер дежурной горничной. ● 4.0. зд. перех. Возвратить излишек при уплате такими денежными знаками, к-рые превышают нужную для уплаты сумму. Книга стоит триста сорок рублей, я дал кассиру пятисотрублёвую купюру, он сдал мне сдачи сто шестьдесят рублей. Если вы дадите мне рубль пятьдесят, я сдам вам ровно сто рублей одной бумажкой. Я не помню, сколько мне сдали с моих пятидесяти. ● 5.0. зд. перех. Передать, отдать в соответствующий орган что-л. официально запрещённое к пользованию, подлежащее изъятию и т. д. С. оружие деда в милицию.

6.0. зд. перех. Отдать (помещение) во временное пользование за плату.   Ант. <арендова́ть>, снять, <наня́ть>.

Сдать комнату (квартиру, дом, дачу, угол разг., какое-л. помещение, магазин, ресторан, какой-л. зал, участок, землю, лес …). Сдать что-л. под офис (под магазин, под тренажёрный зал …). Сдать что-л. студенту (дачникам, приезжим, отдыхающим, какому-л. предпринимателю, какой-л. фирме, какой-л. организации …). Сдать что-л. в аренду (внаём). Сдать что-л. на каких-л. условиях. Сдать что-л. за сколько-л. рублей в месяц (за какую-л. сумму …). Сдать что-л. на какой-л. срок (на сколько-л. месяцев, на сколько-л. дней, на год, на лето, надолго …). Охотно … сдать что-л.; постоянно … сдавать зд. несов. что-л. □ Квартиру они сдают, а сами живут на даче.

7.0. Подвергаясь испытанию, проверке каких-л. знаний, умений и т. п., выдержать их, получить хорошую или удовлетворительную оценку, а ткж. зд. несов. подвергаться такой проверке, такому испытанию.   Син. вы́держать. Ант. завали́ть, провали́ться.

Сдать экзамен (зачёт, математику, русский язык, теоретическую механику, какие-л. нормы …). Сдать на какой-л. (напр., спортивный, пятый, высший …) разряд …; сдать [что-л. (напр., экзамен …)] на кассира (на секретаря, на медсестру …); сдать [что-л. (напр., экзамен …)] на [водительские] права … Сдать что-л. преподавателю (комиссии …). Сдать что-л. на какую-л. оценку (на пять, на отлично, на тройку, на четыре …). Сдать что-л. с первого раза (с первой попытки, со второго захода разг. …). Сдавать зд. несов. что-л. сколько-л. раз (неоднократно …). Сдать что-л. хорошо (блестяще, удовлетворительно, неважно, так себе разг., еле-еле разг., с трудом, без труда, легко, кое-как разг. …); сдать что-л. досрочно (вовремя …). □ Говорят, что сдать физику с первого раза профессору Иванову практически невозможно. Сегодня у сына соревнования, сдаёт на второй юношеский разряд по плаванию. Весеннюю сессию вся ваша группа сдала успешно. Начертательную геометрию я сдавал раз пять, не меньше. – Ну что, сдал? – Да, сдал, слава Богу. ● 7.1. зд. перех. Предоставляя что-л. экспертам для оценки качества, степени готовности, пригодности и т. п. получить удовлетворительную оценку, а ткж. зд. несов. подвергаться такой оценке. С. спектакль художественному совету. В таком виде ты дипломную работу не сдашь никогда. Мы сдавали проект три раза, и каждый раз у нас находили новые недостатки. ● 8.0. зд. перех. Прекратив сопротивление или не оказывая его, отдать противнику.   Син. отда́ть, уступи́ть. Ант. взять. С. город. С. населённый пункт. С. позиции. ● 8.1. зд. перех. Оказавшись слабее, отказаться от дальнейшей борьбы за победу, признать себя проигравшим (в игре, споре и т. п.). С. партию без борьбы. Надо признать, что наши футболисты игру попросту сдали. ● 9.0. Раздать играющим (карты), а ткж. раздавая, дать одному из играющих карты определённого качества. Кому сейчас сдавать? – Мне. Послушай, ты мне сдал одних козырей! ● 10.0. Не выдержав, ослабить силу, интенсивность, напряжение чего-л. С. темп. С. в работе. Первый круг он бежал быстро, но начиная со второго стал сдавать. ● 10.1. зд. неперех. Стать слабее, утратить силу, интенсивность, степень проявления чего-л. Зима сдала. Холода, похоже, сдают. ● 11.0. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Став слабее, утратить способность нормально функционировать, стать больным, а ткж. зд. сов. будучи нездоровым, перестать функционировать.   Син. <шали́ть несов., разг., поша́ливать несов., разг.>, барахли́ть. Сердце сдаёт. Ваши почки совсем сдали, требуется срочная пересадка. ●1. зд. неперех. Ослабеть физически, потерять здоровье.   Син. сохрани́ться. Что-то я стал сдавать, пора заняться своим здоровьем. После этого ужасного случая он заметно сдал – превратился в настоящего старика. ● 11.2. зд. неперех. Проявить слабость, потерять самообладание, выдержку, психическую устойчивость.   Ант. вы́держать. Пойми, если ты сейчас сдашь, не видать тебе чемпионского титула никогда. ● 11.3. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Утратить способность нормально функционировать вследствие неисправности, поломки и т. п. Говори быстрее, у меня телефон сдаёт, зарядка кончается. На последнем километре мотор сдал, и нам пришлось идти до деревни пешком. ● 12.0. разг. Передвинуть что-л. или передвинуться назад или в сторону с занимаемого места. С. машину назад. Сдай немного вправо, и мы прекрасно разъедемся. ● 13.0. разг., зд. перех. Совершая предательство, выдать, передать кого-л. в руки властей, полиции и т. п. С. полиции своих сообщников. При первом же удобном случае этот подонок сдаст нас со всеми потрохами. ● 13.1. разг., зд. перех. Нарушив моральные или иные обязательства, оставить кого-что-л. без поддержки, помощи, поставить кого-что-л. в трудное положение. В этой сложной ситуации руководители делегации просто сдали наших спортсменов, побоявшись подать апелляцию на решение судей.

  Сдать дела́ – оставляя должность, ввести того, кто на неё придёт, в курс передаваемых ему дел. Сдать ору́жие – прекратить вооружённое сопротивление, признать себя побеждённым. Сдать [свои́] пози́ции – перестать придерживаться своего мнения, отказаться от своего мнения, решения и т. д. Сдать в тира́ж кого-что-л. – см. тира́ж1. Не́рвы сдаю́т у кого-л. разг. – о человеке, к-рый теряет выдержку, самообладание.

|| Морф. с=да-ть. Дер. несов. сда|ва́(ть) (См.), снова пере|сда́ть сов.пересда|ва́(ть) несов. (к знач. 6.0., 7.0., 9.0.), глаг. сда́ть|ся (См.); сущ. сда́|ч(а) (См.). От глаг. дать (См.).

рвать
РВА|ТЬ1, рв|у, -ёт, -ут, прош.: м. рвал, ж. рвала́, ср. рва́л|о, прич. страд. наст. и прич. страд. прош. не употр., деепр. (рвя) употр. редко, несов., V а; порва́|ть, порв|у́, -ёт, -у́т, прош.: м. порва́л, ж. порвала́, ср. порва́л|о, прич. страд. прош. по́рванн|ый [н], кратк. ф.: м. по́рван, ж. по́рван|а, сов., V а; перех. и неперех.

1.0. зд. перех. Энергичным движением, с усилием разделять на части.   Син. разрыва́ть.

Рвать бумагу (газету, письмо, записку, рукопись, книгу, страницу, билет, фотографию, бинт, ткань, старую юбку, нитку, верёвку, леску, струну, мясо …). Рвать что-л. на части (на куски, на [мелкие] кусочки, на [мелкие] клочки, на лоскутки …); рвать что-л. (марлю, простыню …) на бинты (на тряпки …). Рвать что-л. в клочья … Рвать что-л. пополам. Рвать что-л. руками (зубами, клыками …); рвать что-л. каким-л. движением (рывком …). Рвать что-л. (напр., одежду, свитер, рукав …) на себе (на раненом, на ноге, на груди …). Решительно (машинально, остервенело, жадно, случайно, нарочно …) рвать что-л. □ Не рви эту бумажку, я на ней телефон электрика записал. Честно говоря, твою рубашку давно пора порвать на тряпки. Щенок порвал игрушку в клочья. Тигры клыками рвали тушу пойманного оленя. Руками такую верёвку не порвать, возьми ножницы. ● 1.1. перен., зд. перех., несов., 1 и 2 л. обычно не употр. Энергичным воздействием нарушать целостность какой-л. преграды.   Син. разрыва́ть, <прорыва́ть>. Р. кольцо блокады. ● 1.2. перен., зд. перех., несов., 1 и 2 л. обычно не употр. Резко нарушать (тишину, мрак и т. д.).   Син. разрыва́ть употр. чаще. Удары грома рвали предрассветную тишину.

1.3. зд. перех. Нарушать целостность чего-л., делая дырявым, непригодным для употребления.   Син. разрыва́ть.

Рвать одежду (платье, рукав, штанину, варежки, чулки, колготки, ботинки, подмётки, сумку, бусы, сети, сетку, мяч …). Рвать что-л. сумкой (колючками …). Рвать что-л. об угол чего-л. (о гвоздь, о кусты, о колючки …). Случайно (нечаянно …) рвать что-л.; постоянно … рвать зд. несов. что-л. □ И где ты ухитряешься одежду рвать, не успеваю чинить! Смотри, наверное, большая рыба была – вон как сети порвала. ● 1.4. зд. перех. Раздирая на части, убивать, лишать жизни.   Син. разрыва́ть. Волки рвут барана. ● 1.5. перен., зд. перех., несов. Лишать душевного равновесия, подвергая нравственным мучениям или сильно воздействуя на эмоциональную сферу. Своим поведением ты матери сердце рвёшь, неужели не понимаешь? ● 2.0. зд. перех., несов. Взрывом разносить на части.   Син. разрыва́ть. Р. горную породу. Р. скалу. Р. ледяные заторы на реке. ● 3.0. зд. перех., несов. Сильными, резкими движениями дёргать. Кто-то с силой рвал запертую на засов дверь. ● 3.1. зд. перех., несов., 1 и 2 л. не употр. С силой, рывками колебать, раскачивать, трепать и т. д. (о ветре). Ветер рвал ветви деревьев. ● 3.2. зд. неперех., несов., 1 и 2 л. не употр. Дуть порывами, т. е. то резко усиливаясь, то слегка утихая (о ветре). Смотри, как ветер рвёт, как бы бури не было. ● 4.0. зд. перех., несов. Воздействуя силой, используя силу, брать, хватать, вырывать, выдёргивать. Дети рвали игрушки друг у друга. Ветер рвал воздушные шарики из рук. ● 4.1. зд. перех., несов. Воздействуя силой, резким движением отделять что-л. от чего-л., снимать что-л. с чего-л.   Син. срыва́ть употр. чаще. Р. шапку с головы. Р. погоны с плеч. Р. шарф с шеи.

5.0. зд. перех., несов. Дёргая, ломая, отделять от ветки, стебля, корня (какую-л. часть растения).   Син. срыва́ть.

Рвать цветы (ромашки, ландыши, траву, листья, побеги, плоды, ягоды, рябину, яблоки, сливы, горох, огурцы, перец, орехи …). Рвать что-л. с дерева (с куста, с ветки …); рвать что-л. с грядки … Рвать что-л. (напр., цветы …) охапками … Рвать что-л. где-л. (напр., в саду, в лесу, в огороде, в поле, на поляне, на огороде, везде …). Разрешить кому-л. (запретить кому-л. …) рвать что-л. □ Ландыши в лесу рвать нельзя – они занесены в Красную книгу. Я послал детей рвать траву для кроликов. Рвите вон те яблоки, на этой яблоне они ещё зелёные. Грибы рекомендуется не рвать, а аккуратно срезать ножом. ● 6.0. перен., разг., зд. перех., несов., безл. Об испытываемой кем-л. боли, к-рая с частыми интервалами то становится жгуче невыносимой, то слегка ослабевает. Палец порезал, и теперь его так рвёт – сил нет.

7.0. перен., зд. перех. Прекращать действие каких-л. отношений, какой-л. связи с кем-чем-л.   Син. разрыва́ть, отказа́ться.

Рвать какие-л. отношения (какие-л. связи, знакомство, дружбу …). Рвать что-л. с каким-л. человеком (с другом, с партнёром, с какой-л. семьёй, с какой-л. страной …). Рвать что-л. по какой-л. причине (напр., из-за какого-л. недоразумения, из-за чьей-л. бестактности, вследствие книжн. какого-л. конфликта, в связи с книжн. какими-л. противоречиями …). Решительно (окончательно, бесповоротно, безосновательно, опрометчиво, без всякой причины, без объяснений …) рвать что-л. □ Из-за пограничных споров эти страны неоднократно рвали дипломатические отношения. Не стоит рвать старую дружбу, надо прощать друг друга. ● 7.1. зд. неперех. Прекращать общение, связь с кем-чем-л. в рамках каких-л. отношений.   Син. разрыва́ть употр. реже. Р. с друзьями. С семьёй он давно порвал.

  Рвать зд. несов. зуб (зу́бы) с оттенком разг. – удалять кому-л. зуб (зубы) хирургическим путём. Рвать зд. несов. ко́гти прост. – убегать, спасаться бегством. □ Пора рвать когти отсюда. Рвать зд. несов. на себе́ во́лосы разг. – приходить в состояние сильного расстройства по какому-л. поводу, очень сильно жалеть о чём-л. □ Вот отказался от нашего предложения, а теперь волосы на себе рвёт. Рвать зд. несов. на груди́ руба́шку (руба́ху) – энергично и весьма эмоционально уверять в чём-л. □ Да он рубашку на себе рвал, клялся, что через месяц вернёт долг. На ходу́ подмётки рвёт кто-л. шутл. или неодобр. – об очень ловком, активном и целеустремлённом человеке, умеющем устраивать свои дела. Рвать зд. несов. на ча́сти кого-л. разг. – наперебой обращаться к кому-л. с просьбами, поручениями и т. п., не давая ни минуты покоя, а ткж. приглашать кого-л. одновременно в разные места. С рука́ми рвать зд. несов. что-л. разг. – очень активно и охотно разбирать, раскупать. Рвать зд. несов. и мета́ть разг. – находиться в состоянии сильнейшего раздражения, гнева, изливая своё настроение на окружающих. Порва́ть с про́шлымсм. про́шлое.

|| Морф. рв=а́-ть. Дер. сов. по|рва́ть (См.), однокр. рва|ну́(ть) сов. (к знач. 3.0.–4.1.), недо. надо|рва́ть сов.надрыв|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.), дополн. до|рва́ть сов.дорыв|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.), значит. вр. про|рва́ть сов. (к знач. 1.0., 5.0.), глаг. взо|рва́ть (См.), вы́|рвать1 (См.), до|рва́ть сов.дорыв|а́(ть) несов. – , изо|рва́ть сов. – , на|рва́ть сов.нарыв|а́(ть) несов. – , обо|рва́ть сов.обрыв|а́(ть) несов. – , ото|рва́ть (См.), пере|рва́ть сов.перерыв|а́(ть) несов. – , подо|рва́ть сов.подрыв|а́(ть) несов. – , пре|рва́ть (См.), про|рва́ть сов.прорыв|а́(ть) несов. – , разо|рва́ть (См.), рва́ть|ся (См.), со|рва́ть (См.), у|рва́ть сов.урыв|а́(ть) несов., разг. – ; сущ. рваньё [рва|н’j(о́)] ср., разг. рвач м., разг., презр. – , рыв|о́к м. – ; прил. рва́|н(ый) (См.). Этим.праслав. *rьvati << и.-е. корень *reu- / *reuә- / *rŭ- – ‘разрывать; раздирать; вырывать; отрываться от’.

дать

ДА|ТЬ, дам, дашь, даст, дади́м, дади́те, даду́т, прош. дал, дала́, да́ло и дало́, да́ли (с отриц. не́ дал и не да́л, не дала́, не́ дало и не дало́, не́ дали и не да́ли), повел. дай, прич. страд. прош. да́нн|ый, кратк. ф.: м. дан, ж. дан|а́ (с отриц. не́ дан, не дана́, не́ дано и не дано́, не́ даны и не даны́), сов.; дава́|ть, да|ю́, -ёт, -ю́т, повел. дава́й, прич. страд. наст. дава́ем|ый, деепр. дава́я, несов.; перех.

1.0. Передать из рук в руки, а ткж. поставить, положить что-л. перед кем-л., с тем чтобы тот мог взять поставленное, воспользоваться им.   Син. пода́ть. Ант. отобра́ть, взять.

Дать кому-л. (напр., отцу, больному, мальчику, мне …) книгу (воду, хлеб, лекарство, стул, сигарету, деньги, сколько-л. рублей, сдачу …). Дать кому-л. воды (хлеба, денег …). Дать кому-л. поесть (закурить …). Дать кому-л. что-л. с какой-л. целью (напр., почитать о книге, попробовать о еде, на карманные расходы о деньгах …); дать кому-л. что-л., чтобы с придат. Дать кому-л. что-л. (напр., бутерброд …) или чего-л. (напр., денег …) с собой (на дорогу …). Дать [кому-л.] что-л. (напр., посуду …) под творог … Дать [кому-л.] что-л. с возвратом (без возврата). Дать кому-л. что-л. (напр., тысячу рублей …) взаймы. Дать кому-л. что-л. на минуту (на полчаса, на неделю, на вечер …). Часто (редко, регулярно, ежедневно …) давать зд. несов. кому-л. что-л. Сразу (охотно, прямо в руки …) дать кому-л. что-л. □ Эту книгу мне дали только на два дня. Дай мне что-нибудь поесть, я просто умираю от голода. Лекарство надо давать по две таблетки три раза в день.

1.1. Обеспечить (обычно бесплатно) кому-чему-л. право пользоваться, распоряжаться чем-л.   Син. предоста́вить. Ант. отобра́ть, лиши́ть.

Дать кому-чему-л. (напр., соседу, очереднику, музею …) квартиру (помещение, средства, рабочих, транспорт, оборудование …). Сразу (тотчас, тут же разг., немедленно, неожиданно, [не]охотно …) дать кому-л. что-л. □ Многодетной семье дали трёхкомнатную квартиру в новом доме. Завтра Лена приезжает, дай мне машину встретить её, а то моя в ремонте. Администрация посёлка обещает дать интернату новое помещение. ● 1.2. Предоставить, определить, назначить срок для осуществления чего-л.   Син. отпусти́ть употр. реже. На доработку плана даю вам два дня. ● 1.3. Сказав, известив, сделать какие-л. сведения известными кому-чему-л.   Син. сообщи́ть. Д. номер своего телефона кому-л. Д. чей-л. адрес кому-л. Если вы дадите мне свой телефон, я вам обязательно позвоню. ● 1.4. разг. Уплатить какую-л. цену.   Син. заплати́ть. Ант. взять. Сколько же вы просите за эту развалюху? – А сколько дадите? ● 1.5. разг., зд. несов., только 3 л. мн. Во времена товарного дефицита: о продаже пользующегося спросом, но не всегда бывающего в магазинах товара.   Син. продава́ть. Помню в тот день в нашем магазине, как всегда перед Новым годом, давали мандарины по два килограмма в руки.

2.0. Предоставить, сделать возможным для кого-чего-л., обеспечить кому-чему-л. что-л.   Ант. лиши́ть.

Дать кому-чему-л. (напр., детям, сопернику, народу, какой-л. фирме …) возможность что-л. делать (основание для чего-л., шанс, время на что-л., для чего-л. и т. п., работу, отпуск, воспитание, образование, знания, свободу, власть …). Дать что-л. кому-чему-л. по закону (по чьему-л. требованию, по чьему-л. желанию …). Немедленно (сразу, временно, навсегда …) дать кому-чему-л. что-л. □ Он дал своим детям блестящее образование. Кто дал вам право так со мной разговаривать? ● 2.1. прост. Добровольно согласиться на половой акт (о женщине). На её месте я бы такому мерзавцу никогда не дала. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Обеспечить наличие какой-л. способности, какого-л. умения, дара.   Син. отказа́ть. Природа дала ему огромный музыкальный талант. ● 3.0.1. зд. безл., кратк. ф. прич. страд. прош. дано́, обычно с отрицанием «не». О наличии у кого-л. какой-л. способности, какого-л. таланта, дара. Нам не дано до конца понять человеческую душу. Этому человеку от природы было дано очень многое: он, например, мог буквально читать мысли собеседника. ● 3.1. Принять решение о вручении чего-л., присвоении чего-л. в качестве награды, поощрения и т. п.   Син. награди́ть. Д. орден кому-л. Д. медаль кому-л. Д. Героя России кому-л. Д. почётную грамоту кому-л. Д. почётное звание кому-л. ● 3.2. Предложить, потребовать, приказать сделать что-л., выполнить что-л. и т. п. Д. задание кому-л. Д. интересную работу кому-л. ● 3.3. разг. Признав кого-л. виновным в совершении преступления, определить срок наказания. За эту кражу со взломом ему дали всего-то три года в колонии общего режима. – Ну что же, легко отделался. ● 4.0. 1 и 2 л. не употр. Произвести что-л. в соответствии со своей природой, своим назначением. Корова даёт молоко. Земля дала хороший урожай. ● 4.1. Работая, функционируя, произвести. Электростанция дала району первые киловатты электроэнергии. Сколько металла даёт завод в год? ● 4.1.1. разг., обычно сов., 1 и 2 л. не употр. Произведя необходимые технические действия, обеспечить поступление чего-л.   Син. включи́ть, пусти́ть. Ант. <отключи́ть>. Вам уже дали горячую воду? – Пока нет, обещают д. в пятницу. Как только дадут ток, насос заработает.

4.2. 1 и 2 л. не употр. Доставить, принести как результат чего-л.

Давать кому-чему-л. (напр., человеку, всем, фирме, стране …) удовлетворение (выгоду, доход, прибыль, результат, эффект …). Быстро (немедленно, нескоро …) дать что-л. □ Использование нового оборудования даст фирме многомиллионную прибыль. Лечение дало хороший эффект. Поиски не дали результата. ● 5.0. О предположительном определении возраста человека по его виду, особенностям речи, поведения и т. п. На вид твоему брату не дашь больше сорока лет. По голосу звонившему можно д. лет двадцать – двадцать пять. ● 6.0. Нанести рукой (удар).   Син. награди́ть. Д. пощёчину кому-л. Д. оплеуху кому-л. Д. подзатыльник кому-л. ● 6.0.1. разг. Произвести болезненное физическое воздействие на человека с помощью направленного на него короткого резкого движения руки, реже другой части тела.   Син. уда́рить, дви́нуть, въе́хать, зае́хать, съе́здить, <вре́зать прост., вма́зать прост.>. Д. по физиономии кому-л. Д. в ухо кому-л. Д. кулаком в челюсть кому-л. Д. головой под дых кому-л. ● 6.1. разг., зд. сов. Наказать кого-л., обычно с нанесением побоев (часто в составе фраз, содержащих угрозу или побуждающих к расправе, драке).   Син. показа́ть. Ну, я тебе дам, долго будешь помнить. Как дам – улетишь через забор! Дай, дай ему хорошенько! Вчера я ему так дал, что больше он тебя пальцем не тронет. ● 7.0. Организовать что-л., пригласив кого-л. Д. бал. В честь высокого гостя был дан обед. ● 7.1. Выступить перед публикой. Д. спектакль. Д. интервью. Артисты дали концерт для школьников. ●. 1 и 2 л. не употр. Выявить в себе как результат какого-л. состояния, воздействия и т. п. (о появлении чего-л. в чём-л.). Раствор дал осадок.

9.0. Не мешать кому-л. довести до конца какое-л. дело, действие, не прерывать связанный с чем-л. процесс до его завершения.   Син. позво́лить употр. реже.

Дать кому-чему-л. (напр., ребёнку, студенту, больному, мне, аудитории, воде, мясу …) подумать (сказать, сделать что-л., закончить что-л., отдохнуть, поспать, закипеть о воде и т. п., свариться о мясе и т. п. …). Обязательно (охотно …) дать кому-чему-л. что-л. сделать. □ Дайте ему сказать всё, что он хочет. Дай ребёнку спокойно поесть, потом расспросишь. Послушай, ты дашь мне отдохнуть наконец? Дай воде закипеть, а потом уж клади овощи.

10.0. С рядом существительных образует словосочетания со значением действия, к-рое выражается существительным (и такие словосочетания обычно синонимичны глаголам того же корня, что и соответствующие существительные).

Дать согласие (распоряжение, приказ, указание, поручение, разрешение, совет, обещание, клятву, ответ, объяснение, объявление, отсрочку, определение, описание, телеграмму, оценку, отзыв о чём-л., анализ чего-л. …). Быстро (охотно, вовремя …) дать что-л. □ Дайте мне совет, как поступить. Он так и не дал ответа на мой вопрос.

10.1. Произвести, сделать то, что названо зависимым существительным.

Дать знак (сигнал, звонок, свет, начало, сражение, бой, залп, очередь из автомата, отбой, отпор …). □ Брат дал мне знак молчать. ● 11.0. → част. дай (см. ||).

  Ни дать ни взять разг. – совершенно такой же, совершенно так же. □ Ты только посмотри вон на ту девушку – ни дать ни взять Лена. – Действительно, одно лицо. Дать во́лю кому-чему-л. – а) предоставить свободу в поступках, действиях. □ Дай тебе волю, ты всё здесь перевернёшь!; б) перестать сдерживать себя в проявлении чувств. □ Как только за матерью закрылась дверь, девочка дала волю слезам. Дать во́лю рука́м (кулака́м) – ударить кого-л.; начать драться. Дать во́лю языку́ разг. – начать говорить что-л. не стесняясь, не сдерживая себя. Дать вы́ход чему-л. – перестав сдерживать себя, позволить проявиться какому-л. чувству. Дать газ / га́зусм. газ. Го́лову (ру́ку) дава́ть на отсече́ние – с абсолютной убеждённостью ручаться, клятвенно заверять. Дать кому-л. де́сять (два́дцать, сто) очко́в вперёд – во многом и очень значительно превосходить кого-л., быть заметно лучше кого-л. в чём-л. Дать добро́ на что-л. – см. добро́1. Дать жизнь кому-л. – родить кого-л. Дать за́навес – опустить занавес. Дать круг (крюк / крю́ку) разг. – идя не прямой, не кратчайшей дорогой, пройти лишнее расстояние. Дать нача́ло чему-л. – служить началом чего-л., быть источником, начальной точкой чего-л. Дать по́водсм. по́вод. Дать ру́ку кому-л. – подать кому-л. руку для рукопожатия, опоры и т. п. Дать сло́во – а) клятвенно пообещать кому-л. что-л.; б) разрешить выступить с речью на собрании, конференции и т. п. Дать себе́ отчёт в чём-л. – см. отчёт. Не дава́ть себе́ отчётасм. отчёт. Дать себе́ труд – попытаться, посчитать нужным, возможным для себя сделать что-л. Дать уро́к кому-л. – сделать что-л. в назидание, проучить. Дать ход чему-л. – устранить то, что препятствует осуществлению официальных процедур рассмотрения чего-л. Дать за́дний ход – отступить от ранее сказанного, от своих прежних взглядов и т. п. Дать дёру (стрекача́) разг. – стремительно, поспешно убежать. Дать дрозда́ кому-л. – см. дрозд. Дать ду́ба прост., груб. – умереть. Дать жи́зни кому-л. разг. – устроить что-л. неприятное кому-л. Дать ма́ху разг., часто с сожалением – совершить действие, к-рое неожиданно оказывается ошибочным, нелепым. Не отдава́ть ни о́тдыху (о́тдыха), ни сро́ку (сро́ка) кому-л. – см. о́тдых. Дать петуха́ разг. – сорвавшись на высокой ноте во время пения, речи, издать пискливый звук. Дать ремня́ кому-л. разг. – наказать ударами ремня (обычно ребёнка). Дать сда́чи разг. – ответить ударом на удар. Не дава́ть зд. несов. прохо́да / прохо́ду кому-л. разг., неодобр. – надоедать приставаниями, просьбами и т. п. Не дава́ть спу́ску / спу́ска кому-л. разг. – не прощать, не оставлять без последствий чьей-л. вины, чьего-л. проступка и т. п. Дать знать – сообщить. Дать себя́ знать – заставить почувствовать себя, оказать воздействие на кого-что-л. □ Усталость дала себя знать. Дать о себе́ знать – а) то же, что дать себя́ знать. □ Усталость давала о себе знать: голова не работала, веки слипались; б) сообщить о себе. □ Будешь в Москве, дай о себе знать. Как пить дать разг. – безусловно, наверняка, вне всякого сомнения. □ Ну уж в хоккей-то поляки чехам точно проиграют, как пить дать проиграют. Дать поня́ть что-л. кому-чему-л. – не прямо, намёком, косвенно дать возможность уяснить, понять что-л. □ Нам дали понять, что наше присутствие здесь нежелательно. Дать прикури́ть кому-л. разг. – проучить, побить, разбить, строго наказать кого-л. Не дава́ть ша́гу ступи́ть (сде́лать) кому-л. разг. – не позволять действовать, поступать свободно, ограничивать самостоятельные действия. Дать в ла́пу кому-л. – см. ла́па. Не дава́ть в оби́ду кого-л. – не позволять обижать кого-л. Дать по мозга́м кому-л. разг. – сделать кому-л. строгое предупреждение, отругать кого-л. Дать по рука́м кому-л. разг. – энергичным воздействием отбить у кого-л. охоту поступать как-л. Дать по ша́пке кому-л. разг. – прогнать, уволить, снять с должности кого-л. Дать по ше́е / по шея́м кому-л. разг. – а) побить кого-л.; б) прогнать кого-л. откуда-л., перестать общаться с кем-л. Дать [коле́ном / коле́нкой] под зад кому-л. прост. – грубо выгнать, прогнать. Бодли́вой коро́ве Бог рог не даётсм. бог. Дурна́я голова́ нога́м поко́я не даётсм. голова́. Даю́т – бери́, [а] бьют – беги́ погов., разг. – не стоит отказываться от того, что дают, ничего не требуя взамен, поскольку в этом нет ничего предосудительного (употр., когда тот, кому дают что-л., начинает усиленно отказываться от предлагаемого под разными предлогами). За [одного́] би́того двух неби́тых даю́т посл., разг. – один бывалый, изведавший и удачи и поражения человек, стоит двух неопытных, не знающих настоящей жизни. Бог даст день, даст и пи́щусм. бог. Не даст совра́ть кто-л. разг. – употр. говорящим в качестве заверения в безусловной правдивости сообщаемой им неожиданной, нетривиальной информации, к-рую может подтвердить называемый человек, являющийся либо свидетелем, либо экспертом. □ Вчера я, Лиза не даст соврать, часа два пытался дозвониться тебе: куда там – сплошные короткие гудки. Даду́т, дого́нят и ещё раз даду́т разг. – употр. в ответ на чьё-л. предложение обратиться к кому-л. с просьбой дать что-л. в знач. ‘ничего тебе (нам) не дадут, а за просьбу ещё и накажут’. Бог дал, Бог [и] взялсм. бог. Бог дал (даёт); Бог не́ дал, не даётсм. бог. Бог дал (даст)см. бог. Бог ве́ку не́ далсм. век. До́рого бы дал кто-л. за что-л. или с придат. – см. до́рого. Да́ром дава́йне возьму́ (не возьмёт, не возьмём, не возьму́т) что-л. – см. да́ром. Дава́й Бог но́ги кто-л. – см. бог. Хле́бом не корми́ кого-л., то́лько дай что-л. сделать см. корми́ть. Дай па́лец кому-л. – всю ру́ку отку́сит разг., неодобр. – о жадном человеке, полном стремления овладеть всем, что ему доступно. Не сули́ журавля́ в не́бе, а дай сини́цу в ру́кисм. жура́вль. Да́й[те] срок разг. – употр. для указания на то, что через некоторое время указанное событие станет реальностью, указанное действие будет обязательно осуществлено. □ Дайте срок, и на месте этого пустыря мы разобьём прекрасный парк. Да́йте мне то́чку опо́ры, и я переверну́ весь мир (сдви́ну Зе́млю)см. то́чка. Не дай Бог / Бо́же (Го́споди / Госпо́дь)см. бог, Госпо́дь. Дай Бог здоро́вья кому-л. – см. здоро́вье. Дай Бог па́мяти / па́мятьсм. бог. Кому́ мно́го дано́, с того́ мно́го и спро́сится (взы́щется) книжн. – человек, к-рый благодаря данным ему от природы качествам сумел добиться высокого положения, стал располагать большими возможностями, несёт особую ответственность за свои дела, поскольку рано или поздно с него за них очень строго спросится (из Библии: Лк. 12, 48). Да́вши сло́во, держи́сь, а не да́вши, крепи́сь посл. – своему слову, обещанию надо быть верным.

Суждены́ вам благи́е поры́вы, | Но сверши́ть ничего́ не дано́ – о людях с возвышенной душой, исполненных благородных устремлений, но совершенно не способных претворить их в жизнь (из стихотворения Н. А. Некрасова «Рыцарь на час», 1863). Привы́чка свы́ше нам дана́ – заме́на сча́стию она́см. привы́чка. Да́йте то́лько срок, | Бу́дет вам и бе́лка, бу́дет и свисто́ксм. бе́лка. Мо́жет быть, вам (тебе́) дать ещё ключ от кварти́ры, где де́ньги лежа́т? разг., шутл. – употр. по отнош. к людям, обращающимся с просьбой, к-рая представляется говорящему чрезмерной (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев», 1928).

|| Морф. да-ть. Дер. несов. да|ва́(ть) (См.), недо. недо|да́ть сов. → недода|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 3.0., 4.1., 4.2.), дополн. до|да́ть сов. → додa|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 4.1.), глаг. воз|да́ть сов. → возда|ва́(ть) несов., книжн. – , вы́|дать (См.), да́ть|ся (См.), за|да́ть (См.), над|да́ть сов. → надда|ва́(ть) несов., разг. – , об|да́ть сов. → обда|ва́(ть) несов. – , от|да́ть (См.), пере|да́ть (См.), по|да́ть (См.), под|да́ть сов. → подда|ва́(ть) несов. – , при|да́ть (См.), раз|да́ть (См.), с|да́ть (См.); сущ. да́|нн(ые) (См.), да́т|чик м. – , да́|ч(а)1 ж. (к знач. 1.0., 10.0.), закон·о·да́|тель м. – , закон·о·да́|тель·ств(о) ср. – , работ·о·да́|тель м. – , реклам·о·да́|тель м. – ; прил. бог·о·да́|нн(ый) высок. – , закон·о·да́|тельн(ый) – ; мест. да́|нн(ый) (См.); част. да́й[-ка] (См.); мжд. дай Бог / Бо́же (См.), дай Бог ка́ждому (вся́кому) разг. – , не дай Бог / Бо́же (Го́споди / Госпо́дь) (См.). Этим. ← праслав. *dati ← и.-е. корень *dō- .

стать

СТА|ТЬ1, ста́н|у, -ет, -ут, сов., V а; станови́|ться1, становлю́сь, стано́в|ится, -ятся, несов., V б; неперех.

● 1.0. Принять стоячее, вертикальное положение, а ткж. принять какое-л. (обычно вертикаль-ное) положение, опираясь на какую-л. часть тела.   Син. встать. С. на цыпочки. С. на голову. С. на руки. С. на колени. Лена, стань ровно, не сутулься. ● 2.0. 1 и 2 л. не употр. Оказаться подходящим по размерам для какого-л. места, а ткж. оказавшись подходящим по размерам для какого-л. места, занять его.   Син. встать, помести́ться, <умести́ться>. Я уже всё измерил, шкаф между окнами никак не станет.

3.0. Ступив куда-л., на какое-л. место, остановиться на нём; расположиться где-л. или как-л. стоя.   Син. встать употр. чаще.

Стать вдоль линии … См. ткж. встать 3.0. □ Давай станем поближе к выходу. Почему ты стал к нам спиной? Дети стали в кружок и взялись за руки. ● 4.0. Временно расположиться, разместиться где-л.   Син. встать. С. лагерем. С. на постой. С. на ночлег. С. где-л. для отдыха. ● 5.0. Приступить к какой-л. работе, деятельности, занятию, связанным обычно с пребыванием на ногах.   Син. встать. С. за пульт управления. С. к станку. С. на дежурство. ● 6.0. Начать бороться, защищать кого-что-л.   Син. встать. С. на защиту лесов. С. на борьбу с захватчиками. ● 7.0. 1 и 2 л. не употр. Возникнув, сделаться актуальным.   Син. встать употр. чаще. После ухода учительницы на пенсию перед школой стала задача найти ей достойную замену. ● 8.0. зд. сов. Прекратить движение, сделать остановку.   Син. встать употр. чаще, останови́ться. Лошадь стала. Мальчик бежал, бежал и вдруг стал как вкопанный. Ночью поезд стал в чистом поле и простоял до утра. Что ты стал посреди дороги?

8.1. зд. сов., 1 и 2 л. не употр. Перестать действовать, работать, функционировать (о механизме, заводе и т. п.).   Син. встать употр. чаще, останови́ться.

Стать на ремонт … Стать по какой-л. причине (напр., из-за поломки, из-за нехватки топлива, по причине отказа двигателя …); стать потому (из-за того, по причине того книжн., в связи с тем …), что с придат. Неожиданно (внезапно …) стать. Что-л. (напр., часы, мотор, фабрика …) стало. □ Будильник почему-то стал, и я проспал на работу. Из-за кризиса промышленность фактически полностью стала. ● 8.1.1. зд. сов., 1 и 2 л. не употр. Прекратить осуществляться в прежнем виде. Жизнь в городе стала. ● 8.2. зд. сов., 1 и 2 л. не употр. Прекратить видимое движение, покрывшись льдом (о реке).   Син. встать, останови́ться употр. реже. В районе Саратова Волга уже стала. ● 8.2.1. зд. сов., 1 и 2 л. не употр. Появившись, приобрести устойчивость, установиться (о ледяном покрове, зимнем пути). Лёд на реках стал. ● 9.0. → глаг. стать2 (см. ||).

  Стать горо́й за кого-что-л. – см. гора́. Стать гру́дью за кого-что-л. – см. грудь. Стать стено́йсм. стена́. Стать в по́зу – принять рассчитанный на внешний эффект тон или вид с целью произвести нужное впечатление на кого-л. Стать в тупи́ксм. тупи́к. Стать на лёд – начать кататься на коньках или заниматься каким-л. видом спорта, связанным с коньками (хоккей, фигурное катание, конькобежный спорт). Стать на́ ногисм. нога́. Стать на одну́ до́ску с кем-л. – сделать себя равным кому-л. в каком-л. отношении. □ Ты не можешь стать с ним на одну доску: он профессионал, а ты всего лишь любитель. Стать на о́чередьсм. о́чередь. Стать на путь чего-л. или какой-л. – см. путь. Стать на сто́рону чью-л. или кого-л. – см. сторона́. Стать на учёт – зарегистрироваться в качестве кого-л. Стать на я́корьсм. я́корь. Стать под зна́мя (знамёна) кого-чего-л. – см. зна́мя. Стать поперёк го́рласм. го́рло. Стать поперёк доро́ги кому-л. (на доро́ге чьей-л. или у кого-л.)см. доро́га. Стать поперёк пути́ кому-л. (на пути́ чьём-л., у кого-л.)см. путь. Стать у вла́сти – получить власть, начать управлять страной. Ни стать ни сесть не уме́ет кто-л. – см. уме́ть. Де́ло не ста́нет за кем-чем-л. – см. де́ло. Де́ло ста́ло за кем-чем-л. – см. де́ло. За чем (за кем) де́ло ста́лосм. де́ло. Во́лосы стано́вятся ды́бомсм. во́лос.

Стань передо мной, как лист перед траво́йсм. лист.

|| Морф. ста-ть. Дер. глаг. стать2 (См.); сущ. ледоста́в м. – . Этим.праслав. *stati << и.-е. корень *sta- / *stə- – ‘стоять; стать’ (первоначальное значение – ‘прочно, крепко стоящий’).

звать

ЗВА|ТЬ, зов|у́, -ёт, -у́т, прош. ж. звала́, прич. страд. наст. нет, несов., V а; позва́|ть, позов|у́, -ёт, -у́т, прич. страд. прош. по́званн|ый [н], кратк. ф. ж. по́звана и устарев. позвана́, сов., V а; перех.

1.0. Голосом, жестом и т. п. просить подойти, приблизиться или откликнуться.   Син. призыва́ть употр. реже, <подзыва́ть, кли́кать разг.>.

Звать детей (медсестру, кошку, цыплят …). Звать кого-л. к директору (к себе, к телефону …). Звать кого-л. куда-л. (напр., в дом, на улицу, домой …). Звать кого-л. откуда-л. (напр., из окна с улицы, с балкона …). Звать [кого-л.] на помощь. Позвать кого-л. жестом (свистом, каким-л. голосом …). Громко (тихо, ласково, сердито …) позвать кого-л. □ Аня, тебя зовут к телефону. Кто-то зовёт его из окна. Позови собаку, а то дети её боятся. ● 1.1. Побуждать к какому-л. действию, к совершению чего-л., к достижению чего-л. и т. п.   Син. призыва́ть. Настаивая на этом плане, вы зовёте нас в тупик. Долг зовёт. Звонок зовёт на занятия.

1.2. Просить прибыть куда-л., с какой-л. целью.   Син. приглаша́ть, вы́звать.

Звать приятеля (врача …). Звать кого-л. к больному (к Мухиным …). Звать кого-л. в гости. Позвать кого-л. на свадьбу (на день рождения, на обед, на шашлыки …). Позвать кого-л. обедать (танцевать, погостить у кого-л. …). Позвать кого-л. куда-л. (напр., в лес, в кино, в Суздаль, на дачу, на природу разг., за́ город, к себе домой …). □ Он позвал нас к себе на день рождения. Надо позвать к ребёнку врача.

2.0. зд. несов. Обращаться к кому-л. или говорить о ком-л., употребляя какое-л. имя, наименование.   Син. называ́ть.

Звать кем-чем-л. какого-л. человека (ребёнка, Лену, собаку …). Звать кого-что-л. отцом (дедушкой, матерью, профессором, рыбкой, пиратом …); звать кого-что-л. Шурочкой / Шурочка (Иваном Петровичем / Иван Петрович … ). Звать кого-л. на вы (на ты). Звать кого-л. по имени-отчеству (по фамилии, по имени …). Звать кого-что-л. кем-чем-л. как-л. (напр., ласково, шутливо, в шутку, по традиции …). □ В семье младшего сына привыкли звать ёжиком. Только он по-приятельски зовёт его просто Саня, а все остальные величают Александром Петровичем. Она не любит, когда дети зовут её бабушкой, предпочитает, чтобы к ней обращались по имени.

2.1. зд. несов., неопр. ф. или 3 л. мн. О чьём-л. имени, отчестве, фамилии.

□ Как тебя зовут? – Меня зовут Лиза. Звать меня Пётр, а по отчеству Фомич. ● 2.2. зд. несов. Употреблять по отношению к чему-л. то или иное характеризующее наименование.   Син. называ́ть употр. чаще. У нас этот гриб зовут дождевиком. Здешние жители зовут здание городской администрации местным Белым домом.

  Помина́й как зва́ли – о ком-чём-л. пропавшем, исчезнувшем без следа, не оставившем о себе никаких известий. □ Он уехал в прошлом году и поминай как звали, не пишет, не звонит, нигде не появляется. Кто-л. дура́к, ку́рит таба́к, спит под забо́ром, зову́т его́ во́ромсм. дура́к.

Глухо́й глухо́го звал к суду́ судьи́ глухо́госм. глухо́й2. Ро́дина-мать зовётсм. ро́дина. Не жале́ю, не зову́, не пла́чусм. жале́ть.

|| Морф. зв=а-ть. Дер. несов. по|зва́ть (См.), интенс. на|зва́ть сов. → назыв|а́ть несов. (к знач. 1.2.), недолг. вр. по|зва́ть (к знач. 1.0.), значит. вр. про|зва́ть (к знач. 1.0.), глаг. воз|зва́ть сов. → взыв|а́(ть) несов., высок. – , вы́|звать (См.), до|зва́ть|ся сов. → дозыв|а́(ть)ся несов. – , за|зва́ть сов. → зазыв|а́(ть) несов., разг. – , на|зва́ть (См.), обо|зва́ть сов. → обзыв|а́(ть) несов., разг. – , ото|зва́ть сов. → отзыва́(ть) несов. – , подо|зва́ть сов. → подзыв|а́(ть) несов. – , при|зва́ть (См.), про|зва́ть сов. → прозыв|а́ть несов. – , со|зва́ть сов. → созыв|а́(ть) и сзыв|а́(ть) несов. – ; сущ. зов м. – ; прил. зва́|н(ый) – , перв·о·зва́|нн(ый) – . Этим. ← праслав. *zъvati << и.-е. корень *ghau- – ‘звать, кричать; окликать’.

сжать

СЖА|ТЬ, сожм|у́, -ёт, -у́т, сов., V а; сжима́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.

● 1.0. Давлением, нажимом уменьшить что-л. в объёме, уплотнить, сделать более компактным. С. газ. С. воздух. С. пружину. Девочка сжала губку, и из неё потекла вода. ● 1.1. Изъяв какие-л. части, переработав и т. п., уменьшить что-л. в величине, объёме, размерах, продолжительности и т. п.   Син. сократи́ть, <уре́зать>. С. статью до требуемого объёма. С. сроки строительства. Предельно с. своё выступление. С. информацию. ● 1.1.1. информ. Преобразовав с помощью специальной программы, уменьшить в объёме с возможностью в дальнейшем восстановить в прежнем виде. С. файл. С. фотографии в четыре раза. ● 2.0. Плотно обхватив, произвести давление на что-л.   Син. <сдави́ть, сти́снуть>, жать. С. голову руками. С. кому-л. руку. С. кого-л. за плечи. С. сына в объятиях. Повязка сжала руку. Туфли так сжимают ноги, что идти невозможно. Льды сжали корабль. Шляпа тисками сжимала виски. ● 2.1. С усилием обхватив, зажав, крепко держать.   Син. <сти́снуть>. С. в руке телефонную трубку. С. камень в руке. Изо всех сил с. руль. С. в зубах соломинку. С. руками стакан. ● 2.2. 1 и 2 л. не употр. Резко уменьшить пространство, занимаемое кем-чем-л., сделав его недостаточным по величине.   Син. <зажа́ть, сти́снуть, стесни́ть, сдави́ть>. За поворотом ущелье сжимает реку, превращая её в стремительный бурлящий поток. Толпа сжала нас со всех сторон. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Вызвать болезненное ощущение нехватки воздуха (в горле, груди), перекрыв, затруднив дыхание, а ткж. безл. об ощущении нехватки воздуха, затруднённости дыхания.   Син. <стесни́ть, сдави́ть, сти́снуть>. Спазм сжал горло. Мне вдруг судорогой сжало грудь. ● 3.1. перен., 1 и 2 л. не употр. Вызвать острое болезненное ощущение сдавленности, стеснённости (в груди, сердце), а ткж. безл. об ощущении болезненной сдавленности (в груди, сердце).   Син. <стесни́ть, сдави́ть, стисну́ть, тесни́ть>, дави́ть. Страх сжал сердце. Тревога сжимает грудь. Сердце сжало тоской. ● 4.0. Плотно соединить, сомкнуть (губы, зубы и т. п.).   Син. <сти́снуть, сцепи́ть разг., о пальцах>. Ант. <разжа́ть>. С. губы. С. рот. С. зубы. С. челюсти. С. пальцы в кулак.   Сжать зу́бы – проявить терпение, решимость в преодолении препятствий, трудностей и т. п. □ Что ж, сжав зубы, пошёл к начальству просить повышения зарплаты. Сжать кула́к – соединив пальцы и прижав их к ладони, образовать кулак. Сжима́ть кулаки́ – непроизвольно или намеренно сжимая пальцы в кулаки, проявлять таким жестом состояние едва сдерживаемого гнева, раздражения или показывать готовность к физическому насилию, драке. || Морф. с=жа-ть. Дер. несов. сжим|а́(ть) (См.), глаг. сжа́ть|ся сов.сжим|а́(ть)ся несов. – ; сущ. сжа́тие [сжа́|тиj(е)] ср. (к знач. 1.0.–2.0., 3.0., 3.1.); прил. сжа́|т(ый) – . От глаг. жать (См.).

Словари

Глагол, несовершенный вид, переходный
1.
к Дать.
2.
Продавать, отпускать (в магазине, ларьке и т.п).
Всё об этом слове
Глагол, несовершенный вид, переходный
1.
(кого-что) Заставлять двигаться в каком-либо направлении, понуждать к передвижению.
(что) Направлять движение чего-либо, перемещать (тучи, волны и т.п).
2.
(кого-что) Вынуждать быстро двигаться; приводить в стремительное движение.
разговорное Быстро двигаться; мчаться, нестись.
Всё об этом слове
Метасловарь
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше