ТАК|О́Й, мест., <IV б>.
1.0. адъект., указат. Имеющий упомянутое ранее свойство, а ткж. имеющий то же свойство, что и нечто упомянутое ранее, некто упомянутый ранее. Син. тако́в употр. реже, <тако́й же>, подо́бный2, тако́го ро́да, подо́бного ро́да.
□ Ты думаешь, он завистливый? – Да, он такой. Младший сын у неё умник, да и старший тоже такой. Он наклонился и в таком положении стал завязывать шнурки. Мы уже сталкивались с такими людьми.
1.1. адъект., указат. Имеющий упомянутое далее свойство, а ткж. имеющий то же свойство, что и нечто упомянутое далее. Син. тако́в употр. реже, подо́бный2, тако́го ро́да.
□ Честно говоря, я ещё не ел такого борща – очень вкусный. Да, Мухин такой – может и нагрубить.
1.2. адъект., указат. Имеющий то же свойство, что и нечто, на что указывает говорящий. Син. подо́бный2.
□ «Утюги такие не бывают», – сказал Мухин, рассматривая предмет. Если увижу такие туфли, обязательно куплю.
1.3. адъект., указат. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для указания на свойство, к-рое раскрывается в придаточной части. Син. тако́в употр. реже, тако́го ро́да.
□ У него такой авторитет, что с ним все считаются.
2.0. адъект., указат. Употр. в качестве слова, к-рое вводит последующий текст, изложение, описание.
□ Название у книги такое: «Лексическая основа русского языка». Есть такое мнение: прения прекратить.
3.0. адъект., определит., при прил. или сущ., к-рые обозначают свойство, состояние, оценку. Употр. для подчёркивания сильной степени называемого свойства, состояния или для усиления оценки.
□ Такой умный человек, а говорит глупости. Для нас это такая радость.
3.1. адъект., определит., при прил. или сущ., к-рые обозначают свойство, состояние, оценку. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для указания на степень проявления свойства, к-рая характеризуется, конкретизируется в придаточной части.
□ Зима была такая морозная, что у нас в саду вымерзли все яблони. Он поднял такой шум, что всех разбудил.
3.2. адъект., определит., разг., после прил. или сущ., к-рые обозначают свойство, качество, состояние. Употр. для выделения соответствующего свойства, указания на его интенсивность.
□ Он очень приятный человек, добрый такой, обходительный. Там скука такая. ● 4.0. адъект., эмоц., в восклицательных предложениях. Употр. для указания на необычность, поразительность качеств кого-чего-л. (в похвалу или порицание кого-чего-л.). Син. како́й. В Москве мне посчастливилось познакомиться с Мухиным. Т. человек! ● 5.0. адъект., неопред., разг. Употр. при первоначальном упоминании имени того, о ком говорящий собирается вести речь. Син. не́кий. У вас в институте есть т. Мухин, вы не знаете, он сегодня на работе? ● 5.1. адъект., неопред., разг. Употр. для указания на то, что некто или нечто является разновидностью кого-чего-л., относится к числу кого-чего-л. Уклейка – это т. рыба, речная, по-моему.
6.0. зд. тако́е ср., субст., определит. Нечто привлекающее внимание: значительное, необычное, страшное, смешное и т. п.
□ Он иногда такое скажет! Я там такое видел, что до сих пор опомниться не могу.
7.0. адъект., определит., в сочетании с мест. «кто», «что», «какой». Употр. для формирования вопроса о конкретном содержании предшествующего местоимения. Син. тако́в.
□ К вам тут один человек зайдёт. – Кто такой? Что такого я сделал? ● 8.0. адъект., определит., разг., в сочетании с мест. «какой-то» и част. «не». Соответствующий обычному, привычному. Что-то он сегодня какой-то не т.
Како́й тако́й – см. како́й. Что-то тако́е – нечто. □ Принесли хлеб, салат и ещё что-то такое – я так и не понял что. Таки́м путём – см. путь. Раз тако́е де́ло – см. де́ло. В тако́м слу́чае – см. слу́чай. В тако́м же ду́хе – см. дух. В тако́м ду́хе, что – см. дух. В тако́м ро́де – см. род. В таку́ю пого́ду хоро́ший хозя́ин и соба́ку / соба́ки не вы́пустит (не вы́гонит) со двора́ (на у́лицу, за воро́та) – см. хозя́ин. Кто тако́й (така́я, таки́е)? – см. кто. Что тако́е кто-л. или что-л. – см. что1. Что тако́е? – см. что1. Что же (ж) тако́го – см. что1. С таки́м же успе́хом – см. успе́х.
◒ Как дошёл ты (дошла́ ты, дошли́ вы) до жи́зни тако́й? – см. доходи́ть. Что тако́е хорошо́ и что тако́е пло́хо – см. хорошо́2. С таки́м сча́стьем – и на свобо́де – см. свобо́да.
|| Морф. так-о́й. Дер. мест. таки́м о́бразом1 (См.), так|о́в (См.), так|ов(о́й) книжн. – , так|о́вск(ий) разг. – , тако́го ро́да (См.), тако́й-|сяко́й разг. – , тако́й|-то – ; цетера и всё тако́е [про́чее] разг. – ; част. есть тако́е де́ло разг. – . От мест. так1 (См.).
ТАКСИ́, нескл., ср.
Автомобиль для перевозки пассажиров или грузов с оплатой проезда на основании показаний специального счётчика, к-рый включается, когда пассажир нанял автомобиль и выключается по приезде к месту назначения. Син. мото́р1.
Свободное (занятое, легковое, грузовое, городское, московское, недорогое …) такси. Такси с кондиционером … Водитель (шофёр, стоянка, зелёный огонёк, шашечки, телефон, вызов, заказ, подача, служба …) такси. Взять (вызвать [по телефону], заказать [по телефону], искать несов., найти, остановить, ловить несов., разг., поймать сов., разг., отпустить, подать [к подъезду] …) такси. Садиться (забыть что-л. …) в такси. Послать кого-л. (заплатить …) за такси. Выйти … из такси. Ехать несов. (ездить несов., добираться разг., вернуться сов. …) на такси. Такси [не] занято (свободно, освободилось, ждёт несов. кого-л. …) См. ткж. маши́на 2.0. □ На который час ты заказал такси в Шереметьево? – На 14.30. У меня нет денег на такси. От вокзала Лена взяла такси и через полчаса была дома.
◒ Маршру́тное такси́ – автомобиль (обычно микроавтобус), к-рый за фиксированную плату перевозит пассажиров по одному, точно установленному маршруту, причём пассажир может сесть в него и выйти из него в любой точке этого маршрута.
|| Морф. такси́. Дер. сущ. грузотакси́, нескл., ср. – , радио|такси́, нескл., ср. – , такс|и́ст м. – , таксомото́р м., устар. – . Этим. ← фр. taxi << taximètre – ‘автоматический счётчик с указанием стоимости проезда за определённое расстояние для городского транспорта; автомашина с таким счётчиком’ << греч. taxis – ‘порядок; норма’ + metron – ‘мера; мерило’.
НА́ЦИ|Я, -и, род. мн. на́ций, ж., нд., III е, с оттенком книжн.
1.0. Исторически сложившаяся из различных племён, народностей этническая общность, основанная на единстве территории, языка (прежде всего литературного), духовных и культурных ценностей, бытового уклада, представители к-рой характеризуются определённым сходством в особенностях внешнего облика и психического склада, в поведенческих стереотипах и реакциях на те или иные типовые явления, ситуации. Син. национа́льность. Ср. наро́д, <наро́дность>.
Большая (многочисленная, малая с оттенком книжн., маленькая, малочисленная, талантливая, передовая, воинственная, молодая, доминирующая где-л., преобладающая где-л., титульная, великая, русская, единая, разделённая, вся …) нация. Формирование (самосознание, особенности, отличительные признаки, характерные черты, менталитет, гордость, величие, позор, вымирание, спаивание, возрождение, представитель, численность …) [какой-л.] нации; интересы (сплочение …) [всей] нации; право наций на самоопределение. Гордость … за свою нацию. Принадлежность (отношение …) к какой-л. нации. Отношения … между нациями. Освобождать (уважать несов., представлять …) какую-л. нацию. Принадлежать несов. (относиться зд. несов. как-л. …) к какой-л. нации. Преклоняться зд. несов., высок. … перед какой-л. нацией. Отождествлять себя … с какой-л. нацией. Какая-л. нация сложилась когда-л. и т. п. (обладает несов. каким-л. признаками, отличается зд. несов. чем-л., характеризуется несов. чем-л., вымирает …). □ В столице проживают представители более чем шестидесяти наций и народностей. Любая нация имеет право на самоопределение. ● 2.0. Определённая страна. Организация Объединенных Наций. В газетах опубликовано обращение президента к нации.
|| Морф. на́циj-а. Дер. прил. между|наци|он·а́льн(ый) – , меж|наци|он·а́льн(ый) – , мног·о·наци|он·а́льн(ый) – , над|наци|он·а́льн(ый) – , наци|он·а́льн(ый) (См.), общ·е·наци|он·а́льн(ый) – . Этим. ← нем. Nazion << лат. nātio – ‘рождение, род; племя, народность, народ’ << nāscor – ‘рождаться, происходить’.
А́КЦИ|Я1, -и, род. мн. а́кций, ж., нд., III е.
1.0. Ценная бумага, к-рая свидетельствует об участии её владельца в капитале акционерного общества и даёт ему право на получение части прибыли этого общества в виде дивиденда.
Бесплатные (крупные, мелкие, именные, предъявительские, обыкновенные, привилегированные, учредительские, защищённые …) акции. Акции учредителя (какой-л. компании, какого-л. общества, какого-л. предприятия …). Акция на предъявителя … Акции с фиксированным дивидендом. Часть (сумма, стоимость, курс, контрольный пакет, покупатель, владелец, держатель, учредитель, купля-продажа, цена, котировка …) акций. Дивиденды … на акции. Контроль … над акциями. Выпускать (покупать, скупать, приобретать, продавать, предъявлять, депонировать сов. и несов. …) акции. Владеть несов. (торговать несов., спекулировать несов. …) акциями. Вкладывать что-л. (напр., капитал …) … в акции. Подписываться … на акции. Акции дают право на что-л. поднимаются, падают …). □ У меня есть несколько акций этой компании. ● 2.0. перен. Влияние, роль, репутация кого-чего-л. Повышать чьи-л. акции. Понижать чьи-л. акции. Чьи-л. акции повышаются. Чьи-л. акции падают.
|| Морф. а́кциj-а. Дер. сущ. акци|оне́р (См.); глаг. акци|он∙и́рова(ть) (См.). Этим. ← фр. action << лат. āctio << agere – ‘управлять имуществом’.
А́КЦИ|Я2, -и, род. мн. а́кций, ж., нд., III е; книжн.
● 1.0. Действие, к-рое предпринимается для достижения какой-л. цели. Дипломатическая а. ● 1.1. Военная операция. Разработкой акции по захвату аэродрома руководил Мухин. ● 1.2. Предоставление торговой организацией, коммерческой компанией своим клиентам, покупателям и т. п. заметных скидок на услуги, товары или раздача бесплатных призов как вид рекламы. Рекламная а. Купить электрический чайник по акции. || Морф. а́кциj-а. Этим. << лат. āctio – ‘действие’ << agere – ‘действовать, делать’.
ТА́КЖЕ2, сз., с оттенком книжн. (гр. сокр. тж., ткж.)
● 1.0. присоед. Употр. для введения в предложение обособленного оборота и указывает на то, что предмет, действие, признак и т. п., названные в нём, сходны, подобны упомянутым ранее предмету, действию, признаку и т. п., а сам оборот имеет характер примечания, пояснения или уточнения. Син. то́же2 употр. чаще. Все побежали к поезду, и он, т. бегом, поспешил на платформу.
1.1. присоед. Употр. для присоединения второй (обычно имеющей факультативный характер) части сложносочинённого предложения и указывает на то, что её содержание сходно, подобно, тождественно содержанию предшествующей части в силу наличия в соединяемых частях некоторого, названного или подразумеваемого, общего смыслового компонента (сз. стоит перед членом предложения, группой членов предложения – обладателей общего смысла; при неназванном общем смысловом компоненте сз. переносится в конец присоединяемой части). Син. то́же2 употр. чаще, +и1.
□ В отпуск мы летим самолётом, они также выбрали путешествие по воздуху. Мы уже решили эту проблему, наши коллеги также получили положительные результаты. Отец ничего мне не объяснил, я также ничего не стал объяснять. Ты не хочешь этого делать, я также.
2.0. присоед. Употр. для присоединения второй части сложносочинённого предложения и указывает на то, что она содержит какую-л. новую добавочную, дополнительную информацию, продолжая мысль, высказанную в предшествующей части (сз. обычно стоит перед тем фрагментом присоединяемой части, к-рый вносит в содержание высказывания что-л. новое). Син. а та́кже употр. чаще.
□ Беседа была посвящена двусторонним отношениям, была затронута также тема региональных конфликтов. Я должен зайти в магазин, на почту, мне надо также позвонить родителям. ● 3.0. соединит. Употр. для присоединения последнего слова или словосочетания, в ряду двух и чаще более единиц, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и, указывая на завершённость перечисления, акцентирует, выделяет, придаёт добавочный характер последнему члену ряда. Син. а та́кже употр. чаще, и1, да2. Ант. и так да́лее цетера, и тому́ подо́бное цетера, и про́чее цетера. Нам рассказали об истории города, о его достопримечательностях, т. о его настоящем.
|| Морф. та́к=же. Дер. сз. а та́кже (См.). От нареч. та́кже1 (<< так1 См.) – .