КУСА́ТЬ, несов. (сов. укуси́ть), кого-что и без доп. Повреждать (повредить) какую-л. часть тела, вонзая в нее зубы, сжимая и сдавливая ее зубами (о человеке, животном) или проткнув кожу жалом, хоботком (о насекомых); cин. закусать, покусать [impf. to bite; to sting]. В прошлом году дедушку дважды кусал клещ. Навстречу ему с грозным лаем кинулся дворовый пес, готовый броситься на него и укусить за ногу.
КУСА́ТЬ, несов., что. Сжимая, захватывать зубами что-л. и так держать некоторое время; сдавливая зубами, вонзив их во что-л., ранить [impf. to bite, cut or crush someone or something with one’s teeth]. Собака кусает за ногу всех, кто подходит к ее конуре.
ОПУША́ТЬ, несов. (сов. опуши́ть), что чем. Употр. преим. в форме страд. прич. или в несов. Покрывать (покрыть) что-л. пушком, волосками или пушистой шерстью [impf. to (cause to) cover a face with a short fluffy hair]. Первая легкая борода опушала лицо геолога. Редкие седые волосы опушали лысеющую голову поэта.
ВНУША́ТЬ, несов. (сов. внуши́ть), что кому и с прид. изъясн. Воздействуя на волю, сознание кого-л., побуждать (побудить) к чему-л.; заставляя усвоить что-л., прийти к какой-л. мысли, заключению; син. вливать, вселять, навевать, наводить, разг. нагонять, поселять [impf. to inspire (with), impress, influence deeply; to instil(l), suggest, fill the mind of someone with an idea]. Старый, полуразрушенный дом, про который в селе ходили разные слухи, одним своим видом внушал страх. Лена внушила себе мысль о необходимости командировки, хотя ей никуда не хотелось ехать сейчас.
ОПУША́ТЬ, несов. (сов. опуши́ть), чем. Покрывать (покрыть) собой (о чем-л. легком, пушистом — снеге, инее и т.п.) [impf. to powder, cover (lightly) with (hoarfrost or snow)]. В сильные морозы иней опушает двери конюшни. Первый снежок опушил верхушки деревьев.
ИСКУША́ТЬ, несов. (сов. искуси́ть), кого чем. Вызывать (вызвать) у кого-л. желание чего-л. запретного, воздействуя на кого-л. чем-л. (словами, жестами и т.п.); cин. прельщать, соблазнять; ант. отталкивать [impf. to tempt, seduce]. Чтобы добиться своего, ей нужно было, используя все свое обаяние, искушать своего начальника заманчивыми предложениями. Ничем нельзя было искусить Павла Матвеевича: ни обещаниями новых материалов, ни уговорами председателя.
СКУЧА́ТЬ, несов. (сов. заскуча́ть), о ком-чем, по кому-чему, от чего и без доп. Испытывать (испытать) состояние душевного томления, уныния от безделья или отсутствия интереса к окружающему; cин. томиться, тосковать [impf. to be bored (with), be tired, be uninterested; * to be bored stiff (by), be bored to death (by), be bored to tears (by); to miss, long (for), yearn (for), feel sorry or unhappy at the absence or loss (of)]. Он всегда очень любил Париж, предпочитал всем ресторанам и винам французские и скучал в казарменной атмосфере Берлина. Сначала она заскучала, а потом решила переставить мебель в квартире, обновить панели и переменить шторы на окнах.
СУШИ́ТЬ, несов. (сов. вы́сушить), что. Изменять (изменить) состояние предмета, удаляя влагу, сырость воздействием тепла или движения воздуха [impf. to dry (out, up, off) (wet clothes, etc.), make dry; to dry, preserve (food, hay, etc.) by removing liquid]. Соседка сушила белье, развесив его на веревке, натянутой между деревьями во дворе. Отец радовался тому, что высушил и убрал сено до дождей.
ЛИША́ТЬ, несов. (сов. лиши́ть), кого-что. Оставлять (оставить) кого, что-л. без кого, чего-л. (обычно необходимого), отнимая что-л. у кого-л.; ант. обеспечивать (обеспечить) [impf. to take (away), deprive (of); to disinherit, take away a legal right to receive property (after one’s death)]. Безумными выходками, нескромным поведением он лишает покоя богатую тетушку, тем самым причиняет вред самому себе, потому что она способна лишить его наследства.
СЛУЖИ́ТЬ, несов., кем. Устар. Работать по найму, занимаясь нефизическим, умственным трудом и получая заработную плату или жалованье [impf. obs. to work (in, as), do an activity, esp. as one’s job]. Он служил учителем в гимназии.