СМОЛО́ТЬ, смелю́, сме́лет; смо́лотый \\ в формах с сочетанием с[м’]: смелю́... – [с]мелю́ и допуст. устарелое [с’]мелю́.
ЗО́ЛОТ|О, -а, только ед., ср., нд., II а.
1.0. Химический элемент (Au), благородный металл жёлтого цвета, а ткж. сплав этого металла с другими металлами, к-рый используется для изготовления драгоценных изделий. (гр. сокр. зол.)
Чистое (настоящее, фальшивое, поддельное, самородное, жильное, россыпное, тусклое, русское …) золото. Золото какой-л. (напр., высокой, низкой, пятьсот восемьдесят третьей, семьсот пятидесятой …) пробы … Золото в слитках … Золото в виде россыпи … Золото с примесью чего-л. … Месторождение (добыча, свойства, содержание в чём-л., количество, слиток, запасы, скупка, стоимость, цена, курс, блеск, сплав с чем-л., ионы, власть …) золота; цве́та … золота; дороже … золота; проба … [какого-л.] золота. Торговля (спекуляция, оплата …) золотом. Потребность … в золоте. Изделия (украшения, кольцо, серьги, браслет, цепочка, блюдо, коронки …) из золота. Блестящий … как золото. Цены … на золото. Операции (сплав чего-л. …) с золотом. Добывать (мыть зд. несов., получать, продавать, покупать, скупать, хранить где-л. …) золото. Платить (расплачиваться, торговать несов., спекулировать несов., украсить кого-что-л., покрыть что-л. …) золотом; гореть зд. несов. … золотом. Оправить что … в золото. Сделать что-л. (изготовить что-л. …) из золота. Блестеть несов. (сверкать несов., гореть зд. несов. …) как золото. Обменивать что-л. … на золото. Золото содержится несов. в чём-л. (выступает в роли всеобщего эквивалента, сто́ит несов. сколько-л., подорожало, подешевело …). См. ткж. мета́лл 1.0. □ Золото и его сплавы используются в приборостроении, в ювелирном деле, а также для золочения и изготовления зубных протезов. Содержание золота в ювелирных изделиях выражают про- бой. Купола церкви горели на солнце как золото. ● 1.1. Месторождение этого металла. Искать з.
1.2. собир. Украшения и другие изделия из этого металла. Син. <зла́то трад.-поэт.>.
Фамильное … золото. Золото бабушки (какой-л. семьи …). Любить несов. (носить несов., покупать, продавать, дарить, декларировать несов. и сов. …) золото. Поместить деньги … в золото. Ходить несов. … в золоте. Быть несов. [не]равнодушным … к золоту. Есть зд. несов. … на золоте. □ Все руки у неё были в золоте. ● 1.2.1. Нити для вышивания, тканья, сделанные из этого металла или покрытые им. Вышивать золотом. Старин-ное платье, расшитое золотом и жемчугом. ● 1.3. Монеты из этого металла. Син. <зла́то трад.-поэт.>. Звон золота. Кошелёк с золотом. ● 1.4. разг. Высшая награда в соревнованиях в виде сделанной из этого металла или покрытой им медали, к-рая вручается победителю и свиде- тельствует о том, что он занял первое место. Син. <золота́я меда́ль>. Ср. серебро́. Завоевать з. в марафоне. Между спортсменами шла ожесточённая борьба за з. ● 1.5. часто поэт. О зрительном впечатлении от того, что своим цветом, сиянием напоминает этот металл. З. волос. Яркое з. заката. Волосы отливали золотом. ● 2.0. перен., в знач. сказ. О ком-чём-л. исключительно хорошем, имеющем очень большие достоинства. З., а не мальчик – послушный, ласковый, умный. Эта швейная машинка – просто з.: делает всё, что хочешь, и без всяких проблем. ● 3.0. Употр. как ласковое обращение к кому-л., обычно к ребёнку. Син. <со́лнышко, зо́лотко разг., зо́лотце разг.>. «З. ты моё ненаглядное, радость моя!» – говорила бабушка внучке.
Чёрное зо́лото – о нефти. Бе́лое зо́лото – о хлопке. Голубо́е зо́лото – о газе. Черво́нное зо́лото – чистое, самое высокопробное золото, имеющее красноватый оттенок. Суса́льное зо́лото – тончайшие листы золота, к-рые применяются для отделки каких-л. изделий, их золочения. Купа́ться в зо́лоте – см. купа́ться. На вес зо́лота – см. вес. Зо́лото и в грязи́ блести́т посл. – обладающий большими достоинствами всегда заметен. Не всё [то] зо́лото, что блести́т посл. – не всё, что внешне привлекательно, что бросается в глаза своей яркостью, является действительно ценным. Сло́во – серебро́, молча́ние – зо́лото – см. сло́во.
|| Морф. зо́лот-о. Дер. уничиж. золот|и́шк(о) ср., (к знач. 1.0.–1.2., 1.3.), стил. зо́лот|к(о) ср., разг. (к знач. 3.0.), зо́лот|ц(е) ср., разг. (к знач. 3.0.), сущ. золот|а́рь м. – , золот|ни́к м. – ; прил. золот| (о́й)1 (См.); глаг. золот|и́(ть) несов. → вы́|золотить сов. и по|золоти́ть сов. – ; форм. золот·о·… (напр., золотоискатель, золотодобывающий …) – . Этим. ← праслав. *zolto << и.-е. корень *ghel- – ‘жёлтый’ (т. е. букв. ‘жёлтый металл’).
СТО́ЛЬК|О1, вин.: од. сто́льких / сто́лько, мест. адверб., колич., <IV б (мн).> (с предл. «по» в распределительном и количественно-временно́м знач.: «по сто́льку» / «по сто́лько»).
1.0. Именно такое, названное, указанное количество.
Ровно (как раз, почти …) столько. □ Я купила два мороженых себе и столько же Коле. Рюкзак весит почти пятнадцать килограмм, мне столько не поднять.
1.1. Употр. в качестве соотносительного слова в главной части сложноподчинённого предложения в знач. ‘именно такое количество, о каком говорится в придаточной части с союзным словом «сколько»’.
Ровно (как раз, почти, ещё …) столько. □ Я дам тебе столько дней на эту работу, сколько тебе потребуется. Денег у нас осталось как раз столько, сколько нужно на обратный билет.
2.0. эмоц., обычно в восклицат. предложении. Употр. для выражения эмоционального отношения (удивления, возмущения, недоумения, растерянности и т. п.) к наличию неопределённо большого количества кого-чего-л.
□ Скоро пора уезжать, а у меня ещё столько работы не сделано! На свете столько несправедливости.
2.1. Употр. в качестве соотносительного слова в главной части сложноподчинённого предложения в знач. ‘такое неопределённо большое количество кого-чего-л., величина к-рого характеризуется содержанием придаточной части с союзным словом «сколько» или с союзом «что»’.
Ещё (уже …) столько. □ Времени до отхода поезда ещё столько, что мы можем не спешить. Денег у него столько, сколько тебе и не снилось. ● 3.0. → нареч. сто́лько2 (см. ||).
Сто́лько воды́ утекло́ – см. вода́. Ско́лько голо́в, сто́лько [и] умо́в – см. ум.
|| Морф. сто́льк-о. Дер. мест. по|сто́льк|у – , сто́лько|-то – ; нареч. на|сто́лько (См.), сто́лько2 – ; сз. не сто́лько… ско́лько (См.). Этим. ← сътолько ← [предлог съ – указание на приблизительный размер (напр., большой с дерево)] + др.-русск. толико << мест. толи – ‘до того, до такой степени’ + суффикс -ико << праслав. мест. *to (см. тот) + част. *li (см. ли1).