ПРИДИРА́ТЬСЯ, придира́юсь, придира́ется \\ [п]ридира́ться; в формах с сочетанием м[с’]: придира́емся... – придира́е[м]ся; в форме придира́лся – придира́[л]ся; в формах с сочетанием ющ: придира́ющийся... – придира́[йу]щийся и придира́[и]щийся; о произношении форм с конечными -ся, -сь см. § 145.
ПРИДИРА́ТЬСЯ, несов. (сов. придра́ться), к чему. Разговаривая с кем-л., обвинять (обвинить), упрекать (упрекнуть) в чем-л. (обычно в чем-л. несущественном, частном) без достаточных убедительных оснований, воспользовавшись чем-л. как поводом для надуманных замечаний [impf. to carp (on, about, at), cavil (at), niggle (about, over), fault, find fault (with); to quibble (about, over, with), argue about small unimportant details; (esp. in armed forces) to pull one’s rank (on); * to pounce on something, notice at once and make a sharp remark (about); * to pick holes (on); * to be down on somebody, be mean (to)]. Ольга Ивановна не любила приемную дочь и придиралась к ней беспрестанно: то посуду не так вымыла, то прическа вызывающая, то говорит громко. Квартира была готова к приему гостей, все выглядело чинно и благородно, но хозяин придрался к вазам с цветами, они ему не понравились.
ПРИМИРЯ́ТЬСЯ, несов. (сов. примири́ться), с кем-чем. Прекращать (прекратить) состояние ссоры, вражды между собой и кем-л.; ант. ссориться (рассориться) [impf. to be reconciled (with), make one’s peace (with), settle one’s disagreements (with)]. Татьяна примирялась с этим как с наказанием. Они примирились легко и быстро.