ПОНИМА́ТЬ, несов. (сов. поня́ть), кого-что и чего. Постигать (постигнуть) смысл речи на чужом языке [impf. to understand, recognize the words (esp. of a foreign language)]. Шкиперы говорили по-шведски, и Бестужев понимал их с трудом. Я не смог понять смысла сказанного, так как плохо знал язык.
ПОНИМА́ТЬ, несов. (сов. поня́ть), что. Постигать (постичь) смысл, сущность, содержание чего-л., уясняя их себе; cин. брать в толк, осмыслять, осознавать, постигать, разгадывать, раскусывать, уразумевать, уяснять [impf. to understand, know or recognize the meaning of something]. Знать — понимать — предвидеть: движение по такому курсу должно было привести к успеху. Я понял, для чего я живу.
ПОНИМА́ТЬ, несов. (сов. поня́ть), в чем. Постигать (постигнуть) что-л. очень хорошо, глубоко, становясь сведущим, прекрасно разбирающимся в чем-л. [impf. to understand (about), know about and be able to explain the nature of something, esp. through learning or experience]. Не знаю, читает ли он книги про любовь, но понимает в ней здорово. В технике он здорово понимает.
ПОНИМА́ТЬ, несов. (сов. поня́ть), что. Постигать (постичь) истинную ценность кого-, чего-л., оценивая по достоинству; cин. признавать [impf. to admit, acknowledge, understand the value (of); to regard (as), consider in the stated way; to interpret, take or judge (as the meaning)]. Я понимал, что имею дело с человеком умным и осторожным, и решил вести себя так же осторожно. Познакомившись поближе с доктором по его письмам и запискам, я понял, что это человек незаурядного ума и дарования.
память см. без памяти, быть на памяти, в здравом уме и твердой памяти, врезаться в память, выйти из памяти, выскочить из памяти, держать в памяти, завязать на память узелок, залечь в память, изгладиться из памяти, приводить на память, свежо в памяти, сохранять в памяти, удержать в памяти, упускать из памяти