1.0. Употр. при указании на человека, предмет, явление, в интересах к-рых что-л. делается. Син. для, в интере́сах, во и́мя.
Сделать что-л. (жить несов. …) ради ребёнка … См. ткж. для 1.2. □ Ради её счастья я готов на всё.
2.0. Употр. при указании на явление, предмет, к-рые выступают в качестве очень важной, желанной цели какого-л. действия. Син. для, из-за, во и́мя.
Сделать что-л. (пойти сов. на что-л …) ради общего блага (денег …). См. ткж. для 2.0. □ Ради денег он готов на всё.
2.0.1. разг., может стоять после сущ. Употр. при указании на явление, формирование к-рого выступает в качестве непосредственной цели действия. Син. для.
□ Он сказал это просто так, шутки ради.
3.0. Употр. при указании на событие, обстоятельство и т. п., уважение к к-рым, святость к-рых и т. п. является причиной какого-л. действия. Син. во и́мя, в честь.
□ Я согласилась сделать это только ради нашей старой дружбы. Хотя бы ради праздника перестаньте ругаться! Ради высокой цели человек способен на многое.
Ра́ди кра́сного словца́ – см. кра́сный1.
|| Морф. ра́ди. Дер. сз. ради того́ чтобы (См.); част. ради Бо́га (См.), ра́ди всего́ свято́го – , Христа ра́ди разг. – . Этим. ← праслав. *radi << и.-е. корень *rē- / *rō- – ‘сплачивать; подходить; быть впору’ (тот же, что в слове «радеть» – ‘усердно заниматься чем-л., стремясь достичь чего-л. для пользы кого-чего-л.’).
ЖЕЧЬ, жг|у, жжёт [жж и ж’ж’], -у́т, прош.: м. жёг, ж. жгл|а, прич. страд. наст. не употр., прич. действ. прош. жёгш|ий, прич. страд. прош. жжённ|ый [жж и ж’ж’; н] употр. редко, деепр. не употр., несов., V а; сжечь [жж], сожг|у́, сожжёт [жж и ж’ж’], -у́т, прош.: м. сжёг [жж], ж. сожгл|а́, прич. действ. прош. сжёгш|ий [жжо], прич. страд. прош. сожжённ|ый [жж и ж’ж’; н], кратк. ф.: м. сожжён [жж и ж’ж’], ж. сожжен|а́ [жж и ж’ж’], деепр. сжёгши [жжо], сов., V а; перех. и неперех.
1.0. зд. перех. Уничтожать огнём, подвергать действию огня. Син. <сжига́ть, пали́ть разг., предава́ть огню́ высок.>.
Сжечь бумагу (документы, старые письма, мусор, дом, город, всё …). Сжечь что-л. дотла (полностью …); сжечь кого-л. заживо. □ В городе запрещается жечь опавшие листья, их полагается вывозить. Осторожнее со свечами, а то сожжёте дом.
1.1. зд. несов., перех. Заставлять гореть или функционировать (для отопления, освещения).
Жечь дрова (уголь, газ, лампу, свечи, свет, электричество, [электро]плитку …). Зря ([не]экономно, впустую …) жечь что-л. □ Не жги дрова попусту – в доме тепло. Опять ты всю ночь лампу жёг – сколько ж нам за электричество-то платить. ● 1.1.1. зд. сов., перех. Заставляя гореть, включая, израсходовать (топливо, электричество и т. п.) в каком-л. количестве. Сжечь много угля. За месяц мы сожгли сто киловатт электроэнергии. ● 1.2. зд. сов., перех. Подвергая слишком сильному нагреванию, чрезмерно интенсивно эксплуатируя, сделать негодным для употребления, использования. Сжечь пироги. Сжечь котлеты. Сжечь утюг. ● 2.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Обдавать жаром, сильно нагревать (о солнечных лучах); вызывать болезненные ощущения, ожоги посредством воздействия температуры (о чём-л. горящем или горячем, сильно нагретом). Син. печь1, <пали́ть, припека́ть>. Солнце здесь так жжёт, что без головного убо- ра выходить просто опасно. Горячий стакан жёг руки. Раскалённый песок нестерпимо жёг нам ноги. ● 2.1. зд. сов., перех. Подвергнувшись воздействию солнца, чего-л. горящего, горячего, получить какие-л. повреждения, ожоги. Сжечь спину на пляже. Сжечь губы горячим чаем. ● 2.1.1. зд. сов., перех., 1 и 2 л. не употр., часто в форме прич. страд. прош. Подвергая интенсивному воздействию солнечных лучей, погубить, высушить, лишить жизненных сил (растения, местности и т. п.). Сожжённая пустыня. Солнце сожгло весь урожай.
2.2. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Раздражать, вызывать ощущение жжения (о чём-л. жгучем, едком, химически активном или очень холодном), а ткж. зд. безл. об ощущении жжения, неприятного раздражения где-л. Син. <же́чься, обжига́ть, куса́ться разг.>.
Что-л. (напр., крапива, горчичник, мазь …) жжёт; что-л. (напр., крапива, мороз, мазь, кислота, чеснок, перец …) жжёт ноги (руки, щёки, кожу, губы, язык …). У кого-л. жжёт где-л. (напр., во рту, в желудке, под мышкой, внутри …). Жечь сильно (нестерпимо, невыносимо, ужасно разг., больно …). □ Крапива жжёт. Мороз жжёт щёки. Горчичники жгли спину. Чеснок жжёт во рту. У меня очень сильно жжёт вот в этом месте. ● 2.2.1. зд. сов. Подвергнувшись воздействию чего-л. жгучего, едкого, химически активного или очень холодного, получить раздражение, повреждения, ожоги. Сжечь руку кислотой. Такой острой пищей ты в конце концов сожжёшь себе желудок!
Сжечь обычно сов. [свои́] корабли́; сжечь обычно сов. (сжига́ть) [за собо́й] [все] мосты́ – сознательно сделать абсолютно невозможным возврат к прежнему, решительно и полностью порывать с прошлым.
◒ Уж ко́ли зло пресе́чь, | Забра́ть все кни́ги бы да сжечь – см. забра́ть.
|| Морф. жечь [-чь < г + ть]. Дер. сов. с|жечь (См.), безоб.-возвр. же́чь|ся несов. (к знач. 2.1.), недо. недо|же́чь сов. → недожиг|а́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), недолг. вр. по|же́чь сов., значит. вр. про|же́чь сов., глаг. вы́|жечь сов. → выжиг|а́(ть) несов. – , же́чь|ся несов. → об|же́чься сов. – , за|же́чь (См.), на|же́чь сов. → нажиг|а́(ть) несов. – , об|же́чь сов. → обжиг|а́(ть) несов. – , пере|же́чь сов. → пережиг|а́(ть) несов. – , по|же́чь сов. – , под|же́чь сов. → поджиг|а́(ть) несов. – , при|же́чь сов. → прижиг|а́(ть) несов. – , про|же́чь сов. → прожиг|а́(ть) несов. – , раз|же́чь сов. → разжиг|а́(ть) несов. – ; сущ. жже́ние [жж|е́ниj(е)] ср. – ; прил. жг|у́ч(ий) – , жж|ён(ый) – . Этим. ← праслав. žegti (<< *gegti; č < kt < gt) << и.-е. корень *dhoguh- – ‘жечь; палить; печь’.
ПЕЧЬ1, пеку́, печ|ёт, пеку́т, прош. пёк, пекл|а́, прич. действ. наст. пеку́щ|ий, прич. страд. наст. пеко́м|ый употр. редко, прич. действ. прош. пёкш|ий, прич. страд. прош. печённ|ый, кратк. ф.: м. печён, ж. печен|а́, деепр. не употр., несов., V а; испе́чь, испеку́, испеч|ёт, испеку́т, прош. испёк, испекл|а́, прич. действ. прош. испёк|ший, прич. страд. прош. испечённ|ый, кратк. ф.: м. испечён, ж. испечен|а́, деепр. испёкши, сов., V а; перех. и неперех.
1.0. зд. перех. Создавать многокомпонентное кушанье сухим нагреванием на жару, в печи2.
Печь хлеб (пироги, торт, кулич, кулебяку, коврижки, запеканку …). Печь что-л. из [какой-л.] муки (из [какого-л. (напр., дрожжевого, кислого, пресного, слоёного …)] теста…). Печь что-л. на сильном (слабом …) жару … Печь что-л. в печке (в духовом шкафу офиц., в духовке …). □ На Новый год Аня обычно печёт свой фирменный медовый торт.
1.0.1. зд. перех. Создавать кушанье в форме лепёшки, помещая на смазанную жиром раскалённую сковороду порции теста или тестообразной массы.
Печь блины (блинчики, оладьи, оладушки / оладышки …). Печь что-л. из какой-л. муки (из какого-л. теста, из творога …). Печь что-л. на каком-л. масле …); печь что-л. на какой-л. сковороде … □ У Ани бабушка такие оладушки печёт – пальчики оближешь! ● 1.1. зд. перех. Обдавать что-л. жаром, сильно нагревать без жидкости, с тем чтобы превратить в пригодный для еды продукт. П. картошку в горячей золе. ● 2.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Обдавать сильным жаром, зноем, а ткж. зд. безл. о наличии сильного жара, зноя. Син. жа́рить, <пали́ть>, жечь. Солнце печёт голову. Солнце печёт нещадно. Здесь очень печёт, пойдём в тенёк. ● 3.0. зд. несов., неперех., безл. Об ощущении жара, жжения в теле, в каком-л. органе. Син. жечь. Дай мне что-нибудь выпить, у меня внутри так печёт – сил нет! Вот здесь слева под сердцем невыносимо печёт.
Печь зд. несов. как блины́ разг., неодобр. – создавать что-л. быстро и в большом количестве. Вновь испечённый – такой, к-рый только что занял какую-л. новую для него должность, достиг нового положения, звания. Нужда́ нау́чит калачи́ печь – см. нужда́.
◒ Беда́, коль пироги́ начнёт печи́ сапо́жник, | А сапоги́ тача́ть пиро́жник – см. беда́2.
|| Морф. печь [-чь < к + ть]. Дер. сов. ис|печь (См.), общевозвр. пе́чь|ся несов. (к знач. 1.0.–1.1.), недо. недо|пе́чь сов. → недопек|а́(ть) несов (к знач. 1.0.–1.1.), дополн. до|пе́чь сов. → допека́(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.1.), под|пе́чь сов. → подпек|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.1.), недолг. вр. по|пе́чь сов. (к знач. 1.0.–1.1.), значит. вр. про|пе́чь сов. → пропек|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.1.), глаг. вы́|печь сов. → выпек|а́(ть) несов. – , до|пе́чь сов. → допек|а́(ть) несов. – , за|пе́чь сов. → запек|а́(ть) несов. – , на|пе́чь сов. → напек|а́(ть) несов. – , пере|пе́чь сов. → перепек|а́(ть) несов. – , при|пе́чь сов. → припек|а́(ть) несов. – , про|пе́чь сов. → пропек|а́(ть) несов. – , с|печь сов. → спек|а́(ть) несов. – , у|пе́чь сов. → упек|а́(ть) несов. – ; сущ. пек|а́р·н(я) ж. – , пе́к|арь м. – , пе́к|л(о) ср. – , пе́ч|ев(о) ср., прост. – , пече́ние [печ|е́ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.1.), пече́нье [печ|е́н’j(e)] (См.), солнц·е·пёк м. – , хлеб·о·пёк м. – ; прил. пек|а́р·н(ый) – , печ|ён(ый) – , хлеб·о·пек|а́р·н(ый) – . Этим. ← праслав. *pekti << и.-е. корень *pek- – ‘варить; жарить; печь; приготовлять пищу’.
МЕЧТ|А́, -ы́, в знач. род. мн. употр. мечта́ний, ж., нд., III а.
1.0. чаще мн. Мысленно представляемые образы и ситуации, созданные воображением, фантазией, а ткж. процесс создания в воображении таких образов и ситуаций. Син. <мечта́ния, грёзы>.
Светлые (розовые, радужные, волнующие, сладостные, поэтические, романтические, причудливые, наивные, незатейливые, беспечные, пустые, праздные, бесплодные, тайные, смутные, туманные, юношеские, ночные, его …) мечты. Мечты поэта (ребёнка …); мечты юности … Воплощение … чьей-л. мечты. Прервать … чьи-л. мечты; забыть … свои мечты. Предаваться (отдаваться …) мечтам. Погрузиться … в мечты. Жить несов. (проводить время, встретить кого-л., узнать кого-л., полюбить кого-л., существовать несов., нарисовать [себе] кого-что-л., видеть кого-что-л. …) в мечтах. Смеяться … над чьими мечтами. □ В мечтах она видела себя принцессой, а его своим принцем. То, что взрослые считали детскими мечтами, оказалось реальностью. ● 1.1. О том, что существует в воображении и невозможно в реальности, чего нельзя достичь. Син. <мечта́ния, иллю́зия>. Считать что-л. мечтой. Что-л. кажется мечтой. Встреча с кумиром оказалась мечтой.
2.0. Мысль, содержанием к-рой является какое-л. сильное желание обладать чем-л., добиться чего-л. и т. п., стремление к какой-л. цели, влечение к чему-л.
Заветная (сокровенная книжн., тайная, затаённая, горячая, пылкая, пламенная, страстная, дерзкая, дерзновенная высок., безумная, высокая, гордая, возвышенная, честолюбивая, единственная, [не]понятная, общая, воплощённая, [не]осуществимая, неисполнимая, несбыточная, моя …) мечта. Мечта отца (людей, человечества, многих поколений, всего города …); мечта всей жизни. Мечта о счастье (о любви, о свободе, о славе, о могуществе, об успехе, о богатстве, о семье, о женихе, о детях, о встрече с кем-л., о какой-л. профессии …); мечта о том, как с придат. Мечта любить несов. (встретиться с кем-л., поехать сов. куда-л., уйти зд. сов. откуда-л., остаться где-л., учиться, быть несов. кем-л. или каким-л., стать зд. сов. кем-л. или каким-л., добиться зд. сов. чего-л., победить, обогатиться обычно сов., получить что-л., иметь несов. кого-что-л., жениться зд. сов. на ком-л., выйти зд. сов. замуж за кого-л. …). Воплощение … чьей-л. мечты. Жизнь … без мечты. Лелеять (осуществить, воплотить, возродить …) мечту; заронить в чью-л. душу … какую-л. мечту; убить (разрушить, растоптать, укрепить, поддержать, защищать …) [чью-л. или какую-л.] мечту. Жить несов. (существовать несов. …) без мечты. Смеяться … над чьей-л. мечтой. Отказаться … от какой-л. мечты. Жить несов. … с какой-л. мечтой. [Какая-л. или чья-л.] мечта [не] сбылась (осуществилась, стала реальностью, воплотилась в жизнь, погибла, рассеялась как дым …). У кого-л. есть какая-л. мечта. □ Детская мечта стать археологом определила всю его жизнь. Когда-нибудь твоя мечта осуществится. Общая мечта команды победить на Олимпиаде стала реальностью. ● 2.1. зд. ед. Кто-л. или что-л. как предмет желаний, стремлений. Встретиться со своей мечтой. Стать актёром было его мечтой. Такой мотоцикл – моя давняя м. ● 2.2. зд. ед., разг. О ком-чём-л. необыкновенно привлекательном, красивом, вызывающем восхищение, а ткж. о ком-чём-л. обладающем такими качествами и в силу этого являющемся предметом желаний кого-л. Син. ска́зка, чу́до. Ты только посмотри – м., а не машина! Не женщина – м.! Я себе туфли купила – м.!
Америка́нская мечта́ – см. америка́нский. Голуба́я мечта́ – о том, что составляет предмет особых, заветных желаний, мечтаний и представляется далёким, маловероятным, практически недостижимым. □ Поехать туда – моя голубая мечта с самого детства.
◒ Зно́йная же́нщина, мечта́ поэ́та – см. же́нщина. Мечты́, мечты́, где ва́ша сла́дость? разг., шутл.-ирон. – употр. как выражение сожаления о неосуществившихся мечтах, обманутых надеждах (начало романса А. А. Алябьева на стихи А. С. Пушкина «Пробуждение», 1816). Сбыла́сь мечта́ идио́та разг., ирон. – употр. для указания на факт исполнения чьей-л. мечты, желания, к-рый, однако, ничего не изменил ни в жизни, ни в душевном состоянии субъекта, а ткж. вообще для констатации факта исполнения чьего-л. заветного желания (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой телёнок», 1931). Мечта́м и го́дам нет возвра́та – см. нет2.
|| Морф. мечт-а́. Дер. От глаг. мечта́ть (См.). Этим. << др.-русск. мьчьта – ‘видение, призрак, наваждение’ ← ст.-слав. мьчьтъ << и.-е. основа *meik- – ‘мерцать; блестеть; мелькать’.
1.0. О чувстве радости, удовольствия, приятной приподнятости, испытываемом кем-л. по какому-л. поводу.
Рад какому-л. человеку (другу, гостю, посетителю, покупателю, чьему-л. приходу, знакомству, празднику, Новому году, подарку, цветам, ответу, какому-л. результату, хорошей оценке, победе, удаче, выигрышу, возможности что-л. сделать, какому-л. случаю, отпуску, солнцу, морю, теплу, весне, [новой] книге, всему …). Рад что-л. сделать (познакомиться с кем-л., видеть кого-что-л., слышать кого-что-л., узнать что-л., сообщить что-л., встретиться с кем-л., получить что-л., выиграть что-л., победить в чём-л., приветствовать кого-что-л., присутствовать где-л., жить где-л. …). Рад, что (когда, если …) с придат. Очень (чрезвычайно, безумно разг., бесконечно, ужасно разг., страшно разг., искренне, откровенно …) рад. □ Рад был познакомиться. Рад это слышать. Мы всегда рады посетителям нашего магазина. Дети были рады наступлению лета, каникулам, поездке к бабушке в деревню. Ты рада, что нам не пришлось идти на эту встречу? Он был рад, что этот суматошный день наконец кончился. ● 1.1. О чувстве удовольствия, удовлетворения по поводу успеха другого человека. Поверьте, мы искренне рады за вас.
2.0. Об испытываемом кем-чем-л. желании, готовности, согласии что-л. сделать.
Рад помочь кому-чему-л. (служить кому-чему-л., предоставить что-л., передать что-л. кому-чему-л., поехать куда-л., побывать где-л., посетить кого-что-л., принять кого-что-л., угостить кого-что-л., съездить куда-л., вступить куда-л., стать кем-л., работать где-л., кем-л., развестись с кем-л., расстаться с кем-л., избавиться от кого-чего-л., отвязаться разг. от кого-чего-л., разрешить что-л. кому-л. …). Всегда … рад. □ Если вы не передумали относительно завтрашней рыбалки, буду рад составить вам компанию. Я рад посетить ваш город и с удовольствием принимаю ваше приглашение. Мы рады поделиться с вами необходимой информацией. ● 2.1. с част. «бы». О желании, готовности что-л. сделать, к-рые, однако, не могут быть осуществлены по не зависящим от соответствующего человека причинам. Я р. бы к вам приехать, да дела не отпускают. ● 3.0. с отрицанием, обычно в сочетании с част. «и», «уж и». О сожалении, разочаровании, недовольстве, испытываемом кем-л. по поводу чего-л. сделанного им самим. Набрал кредитов, а теперь и сам не р. Я уж и не рада, что всё тебе рассказала.
Рад не рад (хоть рад, хоть не рад), а… разг. – поневоле, против своего желания. □ Ничего не поделаешь, рад не рад, а идти надо. Чем бога́ты, тем и ра́ды – см. бога́тый1. Жи́зни не рад кто-л. – кто-л. находится в состоянии крайней подавленности, грусти, разочарования и т. д. обычно вследствие каких-л. неприятных событий. [О́чень (стра́шно разг.)] рад вас (тебя́) ви́деть ). Бу́ду рад (бу́дем ра́ды) тебя́ (вас) ви́деть – употр. как формула учтивого приглашения знакомого (знакомых) в гости. Рад бы в рай, да грехи́ не пускаю́т погов. – и хотел бы что-л. сделать, но обстоятельства (в том числе и прежде всего созданные самим говорящим) не позволяют (употр. в ситуациях, когда говорящий объясняет свой отказ что-л. сделать обстоятельствами, к-рые он преодолеть не в силах). Рад сквозь зе́млю провали́ться – см. провали́ться. Рад стара́ться – а) речевая формула, к-рую должен был использовать солдат в ответ на похвалу со стороны начальства в русской армии до 1917 г.; б) шутл. употр. как выражение согласия в ответ на просьбу, требование что-л. сделать; в) шутл.-ирон. употр. как характеристика проявления излишнего рвения, нарочитой старательности при выполнении какого-л. дела. □ Я у него попросил что-нибудь почитать на выходные, а он и рад стараться – целый портфель детективов приволок.
◒ Служи́ть бы рад, прислу́живаться то́шно – см. служи́ть.
|| Морф. рад-Ø. Дер. стил. [рад-|]рад|ёхонек разг. (к знач. 1.0., 2.0.), [рад-|]рад|ёшенек разг. (к знач. 1.0., 2.0.); сущ. ра́д|ость (См.); глаг. ра́д|ова(ть) несов. – . Этим. ← праслав. *ordъ / *radъ, << и.-е. основа *rēd- / *rōd- – ‘одобрять, поощрять; весёлый’.
1.0. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой указывается цель действия, названного в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней или находиться в середине её). Син. что́бы1 / чтоб1 употр. чаще, для того́ чтобы употр. чаще, с те́м чтобы, <зате́м чтобы, дабы́ / да́бы устар., высок. и ирон., с той це́лью чтобы книжн., во имя того́ чтобы>.
□ Ради того чтобы поехать туда, я готов на всё. Мы сделали это ради того, чтобы вы были спокойны. ● 1.1. Употр. для присоединения инфинитива, к-рый обозначает цель действия, названного глаголом-сказуемым. Син. что́бы1 / чтоб1 употр. чаще, для того́ чтобы употр. чаще, с те́м чтобы, <зате́м чтобы, с той це́лью чтобы книжн.>, с целью3, Ø. Я пришёл ради того, чтобы попрощаться. || Морф. ради т=ого́ чтобы. Дер. От предл. ра́ди (См.), мест. тот (См.) и сз. что́бы1 / чтоб1 (См.).
СИНИ́Ц|А, -ы, ж., од., III а.
Маленькая (длина тела до 20 см, крыла 6,2 – 8,2 см) очень подвижная певчая птица с пёстрым оперением (желтоватым в нижней части тела, синим и зеленовато-голубым в верхней), белыми щёчками и голубыми лапками, к-рая отличается любопытством и зимой в поисках пищи предпочитает жить около человеческого жилья; зд. мн. в систематике животных – подсемейство птиц семейства синицевых, к-рое входит в отряд воробьиных.
Проворная (любопытная, голубая, зелёная, желтогрудая, хохлатая …) синица. Синица-лазоревка. Синица щёлкает несов. (тренькает несов. …). См. ткж. пти́ца 1.0. □ Синица вспорхнула и улетела.
Хвали́лась сини́ца мо́ре подже́чь погов., разг., неодобр. – о пустом самонадеянном хвастовстве. Лу́чше сини́ца в ру́ки (в рука́х), чем жура́вль в не́бе; Не сули́ журавля́ в не́бе, а дай сини́цу в ру́ки – см. жура́вль.
|| Морф. сини́ц-а. Дер. ласк. сини́ч|к(а) ж.; прил. сини́ч|ий. От прил. си́ний (См.).