КРОПИ́ТЬ, несов. Проявлять функциональное состояние, воспринимаемое человеком как движение сверху вниз, падать мелкими каплями, покрывая поверхность водой (о дожде); син. крапать, накрапывать, моросить [impf. (of rain) to drop, drip, sprinkle]. Кропил дождь.
КРОШИ́ТЬ, несов. (сов. искроши́ть и раскроши́ть), что. Делить (разделить) что-л. на мелкие частицы, крошки, разрезая, ломая или разламывая [impf. to crumble, break into crumbs, break in very small pieces; to crush, break into a powder by pressure; to shatter, break suddenly and violently into very small pieces; to pound (up), break into small pieces violently and noisily]. Матвеев задумчиво смотрел в окно и машинально крошил кусок хлеба, который держал в руке. Для приготовления торта нужно раскрошить печенье и залить его кремом. Hервничая, мать искрошила овощи для супа слишком мелко.
ПОРО́ЧИТЬ, несов. (сов. опоро́чить), кого-что. Сообщая всем, многим о ком-, чем-л. предосудительные сведения, выставлять (выставить) кого-, что-л. в неблагоприятном свете; cин. ославлять, пятнать, разг. пачкать, позорить, чернить; ант. оправдывать [impf. to defame, denigrate, blacken, smear, cover with shame, bring into disrepute; to malign, traduce, calumniate (against), slander]. Все оппозиционные правительству газеты дружно порочили имя вновь назначенного генерального директора государственной телерадиокомпании. Бывшие подружки сознательно опорочили честь их воспитательницы, чтобы добиться ее увольнения и скрыть от окружающих свои собственные проделки.
ПОРО́ЧИТЬ, несов. (сов. опоро́чить), кого. Относиться (отнестись) к кому-л. с осуждением, распространяя предосудительные сведения о ком-, чем-л. или своими действиями выставляя кого-л. в неблаговидном свете; син. бесславить, бесчестить, компрометировать, позорить, чернить; ант. хвалить [impf. to defame, cover with shame; to smear]. Трудно было понять, зачем они порочили друг друга, обвиняли во всех грехах. Прямая и единственная цель его высказывания была опорочить противника, еще больше обострить конфликт с ним.
БРОДИ́ТЬ, несов. Двигаться в разных направлениях медленно, с трудом, едва передвигая ноги [impf. to roam, wander (about, off), rove (around), potter (along), move or walk with no very clear purpose; to amble (about, around), stroll (down, about), meander, walk at an easy unhurried rate; to ramble (about, through, among) (esp. in woods)]. Возле дверей сарая бродили белые куры.
ГОРЧИ́ТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Источать горьковатый (неприятный едкий) привкус [impf. to taste bitter, have a bitter taste]. Если мука долго находится в герметично закрытом полиэтиленовом пакете, то она начинает горчить.
ГРОЗИ́ТЬ, несов. (сов. пригрози́ть). Произносить (произнести) обещания причинить кому-л. какое-л. зло, неприятность, предупреждая о чем-л. страшном, тяжелом и требуя, добиваясь при этом чего-л.; cин. угрожать [impf. to threaten (with words and threatening gestures)]. Король был в бешенстве и грозил посадить всех мятежников в Бастилию. Старуха Игнатьевна слыла в деревне колдуньей, не прощала никому обид, а соседке Макаровне пригрозила погубить урожай картофеля.
ДРУЖИ́ТЬ, несов., с кем. Относиться к кому-л. с симпатией, расположением, быть в отношениях, основанных на взаимном доверии, привязанности, общности интересов; син. разг. водиться; ант. ссориться [impf. to be friends (with), be on friendly terms (with)]. С Валькой Чернышовым они дружили с давних пор, и с давних пор было установлено, что Ленька, идя в школу, громким свистом вызывал из дома своего дружка.
ЕРО́ШИТЬ, несов. (сов. взъеро́шить), что. Разг. Изменять (изменить) форму прически, положение волос или шерсти, приводя в беспорядок; cин. разг. лохматить [impf. coll. to rumple, ruffle (up), disarrange (hair), make untidy or uneven; to dishevel, make (look) very untidy]. От волнения Андрей всегда почемуто ерошил волосы на макушке. Играя с котом, ребенок так взъерошил ему шерсть, что тот долго потом умывался и вылизывался.