ТЕРЯ́ТЬ, несов. (сов. потеря́ть), что. Утрачивать (утратить) что-л., лишиться чего-л., оставаться без чего-л., перестать обладать кем, чем-л.; ант. обретать [impf. to lose, miss, no longer have, stop to possess something (because of carelessness or negligence); to drop, lose money]. Изза кризисной ситуации банки теряли своих клиентов. Андрей изменился, замкнулся и потерля всех друзей.
БЕРЕ́ЧЬ, несов. (сов. сбере́чь), кого-что. Сохранять (сохранить) в целости, заботясь о том, чтобы не причинялся ущерб кому, чемул., чтобы кто, что-л. правильно и спокойно действовало, жило, развивалось; син. оберегать, охранять, сберегать, сохранять, хранить [impf. to guard (against, from), take care (of), look after; to protect, save (from), preserve, prevent (someone or something) from being harmed or destroyed, cause a condition to last]. Сторонники экологической партии призывали беречь природу, заботиться о лесах, реках. Ольга сберегла это колечко, доставшееся ей от бабушки.
ЛЕТЕ́ТЬ, несов. Двигаться в определенном направлении по воздуху силой ветра, толчка (о различных обычно легких и небольших предметах) [impf. to flutter, move by waving quickly and lightly (of a thin object); to fly, pass up into or through the air as a result of the wind or some directed force]. Теннисный шарик низко летит над сеткой, и Штеренгарц не успевает его отбить.
ЛЕТЕ́ТЬ, несов. Двигаться в определенном направлении, перемещаясь по воздуху с помощью крыльев (о птицах, насекомых и т.п.) [impf. to fly, move through the air by means of wings (of birds)]. В погожий осенний день ласточки дружной стайкой летели к югу.
ЛЕТЕ́ТЬ, несов. Перен. Двигаться в определенном направлении с большой скоростью по земной или водной поверхности, едва касаясь ее, быстро, как птица; cин. бежать, мчаться, нестись [impf. fig. to fly, pass rapidly; hurry; move at speed]. Матрена по любому приказанию с быстротой пушечного выстрела летела хоть на край света.
ГОРЕ́ТЬ, несов. (сов. сгоре́ть). Источать (источить) свет, поддаваясь действию огня, уничтожаясь огнем [impf. to burn, be on fire]. В печке горят дрова.
ГРЕТЬ, несов. (сов. согре́ть), кого-что. Приводить (привести) кого, что-л. в теплое состояние, передавая свою теплоту [impf. to warm (up), heat (up); keep warm]. Солнечные лучи греют землю. Илья быстро согрелся у печки.
ПЕРЕ́ТЬ, несов. (сов. спере́ть), что у кого. Употр. преим. в сов. Разг.сниж. Отнимать (отнять) что-л. незначительных размеров, тайно унося; син. воровать, красть, похищать [impf. folk. to pilfer, filch, steal (small amounts or things of little value)]. Во время уборки овощей с колхозных полей горожане перли все, но предпочтение отдавали все-таки капусте. Ефим где-то спер часы и теперь пытался продать их.
ГОРЕ́ТЬ, несов. (сов. сгоре́ть). Источать (источить) свет, светиться (об источниках света) [impf. (of source of light) to shine; light, burn; radiate, sparkle]. Свеча горит.
СЕРЕ́ТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Выделяться серым цветом, получающимся при смешении черного с белым, неярким, часто грязноватым, нечетким, цвета пепла, дыма [impf. to appear grey, show (up) grey]. Он поднялся на холм и огляделся: далеко текла маленькая речушка, серели крыши деревенских домов, но дороги отсюда не было видно.