СДАВА́ТЬ, несов. (сов. сдать), что кому. Заменять (заменить) кого-л., передавая какому-л. другому лицу порученное дело, обязанности, вещь (по смене или при отстранении от исполнения чего-л.) [impf. * to hand over (to), hand something over, give (power, responsibility, or control of something) to someone else; * to hand down (to), pass down (to), pass on (to), pass over, give or leave to people who are younger or live after]. Андрей Столяров сдавал пост Степану Демину. Генерал отстранил его и попросил сдать батальон капитану Рыжкову.
СЕДЛА́ТЬ, несов. (сов. оседла́ть), кого. Надевать (надеть) и укреплять (укрепить) седло (сиденье для всадника) на спине животного (лошади, осла и т.п.); ант. расседлать [impf. to saddle]. Тут же лошадей седлали, тут же прощались и уезжали целыми кавалькадами. Коня он оседлал сам, подтянул подпруги.
ВДЕВА́ТЬ, несов. (сов. вдеть), что во что. Помещать (поместить) что-л. (обычно узкое или длинное) куда-л., переместив его конец через узкое сквозное отверстие (обычно нитку в игольное ушко); cин. вдергивать, продевать, просовывать [impf. to put in, put into; to thread (a needle)]. Бабушка всегда пользовалась очками, если приходилось вдевать нитку в иголку. Казак торопился, но никак не мог вдеть ногу в стремя.
СБЕГА́ТЬ, несов. (сов. сбежать). Удаляться (удалиться) откуда-л. тайком, уходя незаметно, скрыто, спасаясь от кого-, чего-л. нежелательного; совершать побег, спасаться бегством; cин. разг.-сниж. сматываться, убегать, разг. удирать [impf. to escape (from), flee, fly (from), get free; to skip, beetle (away, off), abscond (from, with), leave a place hastily and secretly; to elope (with), run away secretly with the intention of getting married; to get away; * to break away, break loose; * to make off; * to bunk, do a bunk]. Лишь некоторые военнопленные сбегали из немецких лагерей и скрывались по хуторам. Первокурсник Иванов не выдержал условий жизни в деревне, трудной работы в поле и сбежал из колхоза.
СЛЕТА́ТЬ, несов. (сов. слете́ть). Удаляться (удалиться) откуда-л. сверху вниз быстро, стремительно, бегом или при помощи средств передвижения; cин. сбегать, спускаться [impf. fig. to run (down, from), rush (down, from), dash (down, from), race (down, from), sprint (down, from); to run downstairs]. С гребня горы один за другим слетали лыжники. Евгений мигом слетел вниз с крутой лестницы.
СМЕТА́ТЬ, несов. (сов. смести́), что с чего во что. Собирать (собрать) что-л. (обычно пыль, мусор и др.), сгребая в одно место с поверхности чего-л. при помощи щетки, метлы, веника и очищая тем самым поверхность [impf. to sweep (up, together), broom (up, together); to pile (up), heap (up) by sweeping; to brush (away, off), dust (off, down), scrub, wipe (away, off), rub (down), clean (often without water)]. Дядя Петя еще утром начал сметать мусор со двора в кучу. Чтобы покрасить стены, нужно было сначала смести мел со стены.
СРЕЗА́ТЬ и СРЕ́ЗЫВАТЬ, несов. (сов. сре́зать), что. Отделять (отделить) что-л. сверху или с краев от чего-л. целого каким-л. режущим инструментом; cин. отрезать, разг. откромсать, отхватывать [impf. to cut off, clip, remove the outer part of something by cutting with (a light sharp tool)]. Обычно в это время срезали виноград не выборочно, а со всех кустов и готовились к винодельческой поре. Он прикидывал в уме, вел математические расчеты, какой же величины должно быть напряжение в станке, чтобы начисто срезать резьбу на болтах.
ССЫЛА́ТЬ, несов. (сов. сосла́ть), кого. Перемещать (переместить) кого-л. куда-л. принудительно для отбывания наказания; переселять (переселить) куда-л. (обычно в отдаленное место, район) с целью наказания; cин. высылать, отправлять, угонять [impf. to exile (from, to), send (someone) into exile (esp. within their own country)]. В камчатский полк ссылали провинившихся офицеров. Барыня сослала провинившуюся девку в деревню.
СТЕГА́ТЬ, несов. (сов. вы́стегать и простега́ть), что чем. Соединять (соединить) куски ткани и положенный между ними слой ваты, шерсти, ватина и т. д., прошив их насквозь [impf. to quilt, sew (lining material) underneath]. В странах Азии умеют стегать халаты ватой особым способом, чтобы они не были тяжелыми и в них не было жарко даже в пятидесятиградусную жару. Кира решила простегать ватином старенькую куртку сынишки, чтобы он мог в ней ходить на каток.
ВДЕВА́ТЬ, несов. (сов. вдеть), что во что. Перемещать (переместить) что-л. (обычно эластичное, узкое и длинное: нить, шнурок, ремень и т.п.), помещая в узкое сквозное отверстие; продевать (продеть); cин. вдергивать; ант. выдергивать [impf. to put (into, through), pass (into, through); to thread, pass (a thread, lace, ribbon, etc.) into or through the hole]. Когда надо было вдевать нитку в иголку, мама придвигалась поближе к лампе. Девушка вдела нитку и быстро зашила дырку.