Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдена еще 281 словарная статья
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
взять

ВЗЯТЬ см. брать.

|| Морф. взя-ть. Дер. побочн.-возвр. взя́ть|ся сов. (к знач. 1.2.), глаг. взя́ть|ся (См.); сущ. взя́тие [взя́|тиj(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.2., 2.0., 2.2., 3.0., 3.1., 4.0.–5.0., 6.1., 7.0.–7.2., 9.0., 10.0., 12.0., 15.0.), взя́т|к(а) (См.), взя́т|ок м. – . Этим. ← праслав. *vъzjęti << приставка *vъz- – ‘вверх; из’ + *jęti – ‘брать’.

дать

ДА|ТЬ, дам, дашь, даст, дади́м, дади́те, даду́т, прош. дал, дала́, да́ло и дало́, да́ли (с отриц. не́ дал и не да́л, не дала́, не́ дало и не дало́, не́ дали и не да́ли), повел. дай, прич. страд. прош. да́нн|ый, кратк. ф.: м. дан, ж. дан|а́ (с отриц. не́ дан, не дана́, не́ дано и не дано́, не́ даны и не даны́), сов.; дава́|ть, да|ю́, -ёт, -ю́т, повел. дава́й, прич. страд. наст. дава́ем|ый, деепр. дава́я, несов.; перех.

1.0. Передать из рук в руки, а ткж. поставить, положить что-л. перед кем-л., с тем чтобы тот мог взять поставленное, воспользоваться им.   Син. пода́ть. Ант. отобра́ть, взять.

Дать кому-л. (напр., отцу, больному, мальчику, мне …) книгу (воду, хлеб, лекарство, стул, сигарету, деньги, сколько-л. рублей, сдачу …). Дать кому-л. воды (хлеба, денег …). Дать кому-л. поесть (закурить …). Дать кому-л. что-л. с какой-л. целью (напр., почитать о книге, попробовать о еде, на карманные расходы о деньгах …); дать кому-л. что-л., чтобы с придат. Дать кому-л. что-л. (напр., бутерброд …) или чего-л. (напр., денег …) с собой (на дорогу …). Дать [кому-л.] что-л. (напр., посуду …) под творог … Дать [кому-л.] что-л. с возвратом (без возврата). Дать кому-л. что-л. (напр., тысячу рублей …) взаймы. Дать кому-л. что-л. на минуту (на полчаса, на неделю, на вечер …). Часто (редко, регулярно, ежедневно …) давать зд. несов. кому-л. что-л. Сразу (охотно, прямо в руки …) дать кому-л. что-л. □ Эту книгу мне дали только на два дня. Дай мне что-нибудь поесть, я просто умираю от голода. Лекарство надо давать по две таблетки три раза в день.

1.1. Обеспечить (обычно бесплатно) кому-чему-л. право пользоваться, распоряжаться чем-л.   Син. предоста́вить. Ант. отобра́ть, лиши́ть.

Дать кому-чему-л. (напр., соседу, очереднику, музею …) квартиру (помещение, средства, рабочих, транспорт, оборудование …). Сразу (тотчас, тут же разг., немедленно, неожиданно, [не]охотно …) дать кому-л. что-л. □ Многодетной семье дали трёхкомнатную квартиру в новом доме. Завтра Лена приезжает, дай мне машину встретить её, а то моя в ремонте. Администрация посёлка обещает дать интернату новое помещение. ● 1.2. Предоставить, определить, назначить срок для осуществления чего-л.   Син. отпусти́ть употр. реже. На доработку плана даю вам два дня. ● 1.3. Сказав, известив, сделать какие-л. сведения известными кому-чему-л.   Син. сообщи́ть. Д. номер своего телефона кому-л. Д. чей-л. адрес кому-л. Если вы дадите мне свой телефон, я вам обязательно позвоню. ● 1.4. разг. Уплатить какую-л. цену.   Син. заплати́ть. Ант. взять. Сколько же вы просите за эту развалюху? – А сколько дадите? ● 1.5. разг., зд. несов., только 3 л. мн. Во времена товарного дефицита: о продаже пользующегося спросом, но не всегда бывающего в магазинах товара.   Син. продава́ть. Помню в тот день в нашем магазине, как всегда перед Новым годом, давали мандарины по два килограмма в руки.

2.0. Предоставить, сделать возможным для кого-чего-л., обеспечить кому-чему-л. что-л.   Ант. лиши́ть.

Дать кому-чему-л. (напр., детям, сопернику, народу, какой-л. фирме …) возможность что-л. делать (основание для чего-л., шанс, время на что-л., для чего-л. и т. п., работу, отпуск, воспитание, образование, знания, свободу, власть …). Дать что-л. кому-чему-л. по закону (по чьему-л. требованию, по чьему-л. желанию …). Немедленно (сразу, временно, навсегда …) дать кому-чему-л. что-л. □ Он дал своим детям блестящее образование. Кто дал вам право так со мной разговаривать? ● 2.1. прост. Добровольно согласиться на половой акт (о женщине). На её месте я бы такому мерзавцу никогда не дала. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Обеспечить наличие какой-л. способности, какого-л. умения, дара.   Син. отказа́ть. Природа дала ему огромный музыкальный талант. ● 3.0.1. зд. безл., кратк. ф. прич. страд. прош. дано́, обычно с отрицанием «не». О наличии у кого-л. какой-л. способности, какого-л. таланта, дара. Нам не дано до конца понять человеческую душу. Этому человеку от природы было дано очень многое: он, например, мог буквально читать мысли собеседника. ● 3.1. Принять решение о вручении чего-л., присвоении чего-л. в качестве награды, поощрения и т. п.   Син. награди́ть. Д. орден кому-л. Д. медаль кому-л. Д. Героя России кому-л. Д. почётную грамоту кому-л. Д. почётное звание кому-л. ● 3.2. Предложить, потребовать, приказать сделать что-л., выполнить что-л. и т. п. Д. задание кому-л. Д. интересную работу кому-л. ● 3.3. разг. Признав кого-л. виновным в совершении преступления, определить срок наказания. За эту кражу со взломом ему дали всего-то три года в колонии общего режима. – Ну что же, легко отделался. ● 4.0. 1 и 2 л. не употр. Произвести что-л. в соответствии со своей природой, своим назначением. Корова даёт молоко. Земля дала хороший урожай. ● 4.1. Работая, функционируя, произвести. Электростанция дала району первые киловатты электроэнергии. Сколько металла даёт завод в год? ● 4.1.1. разг., обычно сов., 1 и 2 л. не употр. Произведя необходимые технические действия, обеспечить поступление чего-л.   Син. включи́ть, пусти́ть. Ант. <отключи́ть>. Вам уже дали горячую воду? – Пока нет, обещают д. в пятницу. Как только дадут ток, насос заработает.

4.2. 1 и 2 л. не употр. Доставить, принести как результат чего-л.

Давать кому-чему-л. (напр., человеку, всем, фирме, стране …) удовлетворение (выгоду, доход, прибыль, результат, эффект …). Быстро (немедленно, нескоро …) дать что-л. □ Использование нового оборудования даст фирме многомиллионную прибыль. Лечение дало хороший эффект. Поиски не дали результата. ● 5.0. О предположительном определении возраста человека по его виду, особенностям речи, поведения и т. п. На вид твоему брату не дашь больше сорока лет. По голосу звонившему можно д. лет двадцать – двадцать пять. ● 6.0. Нанести рукой (удар).   Син. награди́ть. Д. пощёчину кому-л. Д. оплеуху кому-л. Д. подзатыльник кому-л. ● 6.0.1. разг. Произвести болезненное физическое воздействие на человека с помощью направленного на него короткого резкого движения руки, реже другой части тела.   Син. уда́рить, дви́нуть, въе́хать, зае́хать, съе́здить, <вре́зать прост., вма́зать прост.>. Д. по физиономии кому-л. Д. в ухо кому-л. Д. кулаком в челюсть кому-л. Д. головой под дых кому-л. ● 6.1. разг., зд. сов. Наказать кого-л., обычно с нанесением побоев (часто в составе фраз, содержащих угрозу или побуждающих к расправе, драке).   Син. показа́ть. Ну, я тебе дам, долго будешь помнить. Как дам – улетишь через забор! Дай, дай ему хорошенько! Вчера я ему так дал, что больше он тебя пальцем не тронет. ● 7.0. Организовать что-л., пригласив кого-л. Д. бал. В честь высокого гостя был дан обед. ● 7.1. Выступить перед публикой. Д. спектакль. Д. интервью. Артисты дали концерт для школьников. ●. 1 и 2 л. не употр. Выявить в себе как результат какого-л. состояния, воздействия и т. п. (о появлении чего-л. в чём-л.). Раствор дал осадок.

9.0. Не мешать кому-л. довести до конца какое-л. дело, действие, не прерывать связанный с чем-л. процесс до его завершения.   Син. позво́лить употр. реже.

Дать кому-чему-л. (напр., ребёнку, студенту, больному, мне, аудитории, воде, мясу …) подумать (сказать, сделать что-л., закончить что-л., отдохнуть, поспать, закипеть о воде и т. п., свариться о мясе и т. п. …). Обязательно (охотно …) дать кому-чему-л. что-л. сделать. □ Дайте ему сказать всё, что он хочет. Дай ребёнку спокойно поесть, потом расспросишь. Послушай, ты дашь мне отдохнуть наконец? Дай воде закипеть, а потом уж клади овощи.

10.0. С рядом существительных образует словосочетания со значением действия, к-рое выражается существительным (и такие словосочетания обычно синонимичны глаголам того же корня, что и соответствующие существительные).

Дать согласие (распоряжение, приказ, указание, поручение, разрешение, совет, обещание, клятву, ответ, объяснение, объявление, отсрочку, определение, описание, телеграмму, оценку, отзыв о чём-л., анализ чего-л. …). Быстро (охотно, вовремя …) дать что-л. □ Дайте мне совет, как поступить. Он так и не дал ответа на мой вопрос.

10.1. Произвести, сделать то, что названо зависимым существительным.

Дать знак (сигнал, звонок, свет, начало, сражение, бой, залп, очередь из автомата, отбой, отпор …). □ Брат дал мне знак молчать. ● 11.0. → част. дай (см. ||).

  Ни дать ни взять разг. – совершенно такой же, совершенно так же. □ Ты только посмотри вон на ту девушку – ни дать ни взять Лена. – Действительно, одно лицо. Дать во́лю кому-чему-л. – а) предоставить свободу в поступках, действиях. □ Дай тебе волю, ты всё здесь перевернёшь!; б) перестать сдерживать себя в проявлении чувств. □ Как только за матерью закрылась дверь, девочка дала волю слезам. Дать во́лю рука́м (кулака́м) – ударить кого-л.; начать драться. Дать во́лю языку́ разг. – начать говорить что-л. не стесняясь, не сдерживая себя. Дать вы́ход чему-л. – перестав сдерживать себя, позволить проявиться какому-л. чувству. Дать газ / га́зусм. газ. Го́лову (ру́ку) дава́ть на отсече́ние – с абсолютной убеждённостью ручаться, клятвенно заверять. Дать кому-л. де́сять (два́дцать, сто) очко́в вперёд – во многом и очень значительно превосходить кого-л., быть заметно лучше кого-л. в чём-л. Дать добро́ на что-л. – см. добро́1. Дать жизнь кому-л. – родить кого-л. Дать за́навес – опустить занавес. Дать круг (крюк / крю́ку) разг. – идя не прямой, не кратчайшей дорогой, пройти лишнее расстояние. Дать нача́ло чему-л. – служить началом чего-л., быть источником, начальной точкой чего-л. Дать по́водсм. по́вод. Дать ру́ку кому-л. – подать кому-л. руку для рукопожатия, опоры и т. п. Дать сло́во – а) клятвенно пообещать кому-л. что-л.; б) разрешить выступить с речью на собрании, конференции и т. п. Дать себе́ отчёт в чём-л. – см. отчёт. Не дава́ть себе́ отчётасм. отчёт. Дать себе́ труд – попытаться, посчитать нужным, возможным для себя сделать что-л. Дать уро́к кому-л. – сделать что-л. в назидание, проучить. Дать ход чему-л. – устранить то, что препятствует осуществлению официальных процедур рассмотрения чего-л. Дать за́дний ход – отступить от ранее сказанного, от своих прежних взглядов и т. п. Дать дёру (стрекача́) разг. – стремительно, поспешно убежать. Дать дрозда́ кому-л. – см. дрозд. Дать ду́ба прост., груб. – умереть. Дать жи́зни кому-л. разг. – устроить что-л. неприятное кому-л. Дать ма́ху разг., часто с сожалением – совершить действие, к-рое неожиданно оказывается ошибочным, нелепым. Не отдава́ть ни о́тдыху (о́тдыха), ни сро́ку (сро́ка) кому-л. – см. о́тдых. Дать петуха́ разг. – сорвавшись на высокой ноте во время пения, речи, издать пискливый звук. Дать ремня́ кому-л. разг. – наказать ударами ремня (обычно ребёнка). Дать сда́чи разг. – ответить ударом на удар. Не дава́ть зд. несов. прохо́да / прохо́ду кому-л. разг., неодобр. – надоедать приставаниями, просьбами и т. п. Не дава́ть спу́ску / спу́ска кому-л. разг. – не прощать, не оставлять без последствий чьей-л. вины, чьего-л. проступка и т. п. Дать знать – сообщить. Дать себя́ знать – заставить почувствовать себя, оказать воздействие на кого-что-л. □ Усталость дала себя знать. Дать о себе́ знать – а) то же, что дать себя́ знать. □ Усталость давала о себе знать: голова не работала, веки слипались; б) сообщить о себе. □ Будешь в Москве, дай о себе знать. Как пить дать разг. – безусловно, наверняка, вне всякого сомнения. □ Ну уж в хоккей-то поляки чехам точно проиграют, как пить дать проиграют. Дать поня́ть что-л. кому-чему-л. – не прямо, намёком, косвенно дать возможность уяснить, понять что-л. □ Нам дали понять, что наше присутствие здесь нежелательно. Дать прикури́ть кому-л. разг. – проучить, побить, разбить, строго наказать кого-л. Не дава́ть ша́гу ступи́ть (сде́лать) кому-л. разг. – не позволять действовать, поступать свободно, ограничивать самостоятельные действия. Дать в ла́пу кому-л. – см. ла́па. Не дава́ть в оби́ду кого-л. – не позволять обижать кого-л. Дать по мозга́м кому-л. разг. – сделать кому-л. строгое предупреждение, отругать кого-л. Дать по рука́м кому-л. разг. – энергичным воздействием отбить у кого-л. охоту поступать как-л. Дать по ша́пке кому-л. разг. – прогнать, уволить, снять с должности кого-л. Дать по ше́е / по шея́м кому-л. разг. – а) побить кого-л.; б) прогнать кого-л. откуда-л., перестать общаться с кем-л. Дать [коле́ном / коле́нкой] под зад кому-л. прост. – грубо выгнать, прогнать. Бодли́вой коро́ве Бог рог не даётсм. бог. Дурна́я голова́ нога́м поко́я не даётсм. голова́. Даю́т – бери́, [а] бьют – беги́ погов., разг. – не стоит отказываться от того, что дают, ничего не требуя взамен, поскольку в этом нет ничего предосудительного (употр., когда тот, кому дают что-л., начинает усиленно отказываться от предлагаемого под разными предлогами). За [одного́] би́того двух неби́тых даю́т посл., разг. – один бывалый, изведавший и удачи и поражения человек, стоит двух неопытных, не знающих настоящей жизни. Бог даст день, даст и пи́щусм. бог. Не даст совра́ть кто-л. разг. – употр. говорящим в качестве заверения в безусловной правдивости сообщаемой им неожиданной, нетривиальной информации, к-рую может подтвердить называемый человек, являющийся либо свидетелем, либо экспертом. □ Вчера я, Лиза не даст соврать, часа два пытался дозвониться тебе: куда там – сплошные короткие гудки. Даду́т, дого́нят и ещё раз даду́т разг. – употр. в ответ на чьё-л. предложение обратиться к кому-л. с просьбой дать что-л. в знач. ‘ничего тебе (нам) не дадут, а за просьбу ещё и накажут’. Бог дал, Бог [и] взялсм. бог. Бог дал (даёт); Бог не́ дал, не даётсм. бог. Бог дал (даст)см. бог. Бог ве́ку не́ далсм. век. До́рого бы дал кто-л. за что-л. или с придат. – см. до́рого. Да́ром дава́йне возьму́ (не возьмёт, не возьмём, не возьму́т) что-л. – см. да́ром. Дава́й Бог но́ги кто-л. – см. бог. Хле́бом не корми́ кого-л., то́лько дай что-л. сделать см. корми́ть. Дай па́лец кому-л. – всю ру́ку отку́сит разг., неодобр. – о жадном человеке, полном стремления овладеть всем, что ему доступно. Не сули́ журавля́ в не́бе, а дай сини́цу в ру́кисм. жура́вль. Да́й[те] срок разг. – употр. для указания на то, что через некоторое время указанное событие станет реальностью, указанное действие будет обязательно осуществлено. □ Дайте срок, и на месте этого пустыря мы разобьём прекрасный парк. Да́йте мне то́чку опо́ры, и я переверну́ весь мир (сдви́ну Зе́млю)см. то́чка. Не дай Бог / Бо́же (Го́споди / Госпо́дь)см. бог, Госпо́дь. Дай Бог здоро́вья кому-л. – см. здоро́вье. Дай Бог па́мяти / па́мятьсм. бог. Кому́ мно́го дано́, с того́ мно́го и спро́сится (взы́щется) книжн. – человек, к-рый благодаря данным ему от природы качествам сумел добиться высокого положения, стал располагать большими возможностями, несёт особую ответственность за свои дела, поскольку рано или поздно с него за них очень строго спросится (из Библии: Лк. 12, 48). Да́вши сло́во, держи́сь, а не да́вши, крепи́сь посл. – своему слову, обещанию надо быть верным.

Суждены́ вам благи́е поры́вы, | Но сверши́ть ничего́ не дано́ – о людях с возвышенной душой, исполненных благородных устремлений, но совершенно не способных претворить их в жизнь (из стихотворения Н. А. Некрасова «Рыцарь на час», 1863). Привы́чка свы́ше нам дана́ – заме́на сча́стию она́см. привы́чка. Да́йте то́лько срок, | Бу́дет вам и бе́лка, бу́дет и свисто́ксм. бе́лка. Мо́жет быть, вам (тебе́) дать ещё ключ от кварти́ры, где де́ньги лежа́т? разг., шутл. – употр. по отнош. к людям, обращающимся с просьбой, к-рая представляется говорящему чрезмерной (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев», 1928).

|| Морф. да-ть. Дер. несов. да|ва́(ть) (См.), недо. недо|да́ть сов. → недода|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 3.0., 4.1., 4.2.), дополн. до|да́ть сов. → додa|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 4.1.), глаг. воз|да́ть сов. → возда|ва́(ть) несов., книжн. – , вы́|дать (См.), да́ть|ся (См.), за|да́ть (См.), над|да́ть сов. → надда|ва́(ть) несов., разг. – , об|да́ть сов. → обда|ва́(ть) несов. – , от|да́ть (См.), пере|да́ть (См.), по|да́ть (См.), под|да́ть сов. → подда|ва́(ть) несов. – , при|да́ть (См.), раз|да́ть (См.), с|да́ть (См.); сущ. да́|нн(ые) (См.), да́т|чик м. – , да́|ч(а)1 ж. (к знач. 1.0., 10.0.), закон·о·да́|тель м. – , закон·о·да́|тель·ств(о) ср. – , работ·о·да́|тель м. – , реклам·о·да́|тель м. – ; прил. бог·о·да́|нн(ый) высок. – , закон·о·да́|тельн(ый) – ; мест. да́|нн(ый) (См.); част. да́й[-ка] (См.); мжд. дай Бог / Бо́же (См.), дай Бог ка́ждому (вся́кому) разг. – , не дай Бог / Бо́же (Го́споди / Госпо́дь) (См.). Этим. ← праслав. *dati ← и.-е. корень *dō- .

сдать

СДА|ТЬ, сдам, сдашь, сдаст, сдади́м, сдади́те, сдаду́т, прош.: м. сдал, ж. сдала́, ср. сда́л|о, повел. сдай, прич. страд. прош. сда́нн|ый, кратк. ф.: м. сдан, ж. сдан|а́, сов.; сдава́|ть, сда|ю́, -ёт, -ю́т, прич. страд. наст. сдава́ем|ый, деепр. сдава́я, несов., V а; перех. и неперех.

● 1.0. зд. перех. Передать какому-л. лицу порученное дело, обязанность, вещь и т. д. (в порядке смены, передачи должности и т. п.).   Ант. приня́ть. С. дежурство. С. пост. С вахту. С. станок сменщику. С. дела преемнику. С. команду новому тренеру. Когда приехали родители, няня сдала им детей с рук на руки.

1.1. зд. перех. Передать что-л. произведённое, изготовленное, выращенное и т. д. определённому лицу или определённой организации с целью дальнейшего использования (переработки, продажи и т. д.).

Сдать продукцию (зерно, хлеб, молоко, мясо, овощи, яблоки, зелень, лекарственные растения, грибы, ягоды, цветы, макулатуру, металлолом, цветные металлы, стекло, детали, вторсырьё, [пустые] бутылки, мусор, скот, корову, свинью …). Сдать кого-что-л. заготовителям (представителю чего-л., перекупщикам, государству, какой-л. конторе …). Сдать кого-что-л. куда-л. (напр., в магазин, на заготовительный пункт, на склад, на элеватор, туда …). Сдать кого-что-л. с какой-л. целью (напр., на продажу, на переработку, на переплавку, на мясо, для сушки, для варенья, для сока …). Своевременно (вовремя, в срок, досрочно, с опозданием, быстро …) сдать кого-что-л.; регулярно (постоянно, каждый вторник, ежегодно, каждую осень …) сдавать зд. несов. кого-что-л. □ Семья каждый год сдаёт собранную в здешних лесах бруснику заготовителям. Бракованные детали мы сдаём на переплавку. Творог и сметану фермеры по выгодной цене сдают в местный магазин. ● 1.1.1 зд. перех. Построив, обеспечив оборудованием и т. д., передать что-л. для использования, работы заинтересованной организации, лицу (чаще заказчику). С. завод в эксплуатацию. С. школу к началу учебного года. С. мост в срок. С. электростанцию через три года. Мы надеемся, что торговый комплекс будет сдан вовремя.

1.1.2. зд. перех. Передать свою работу, сделанное, приготовленное и т. д. определённому лицу или в определённую организацию с какой-л. целью (ознакомления, информирования, контроля и т. д.).   Син. +отда́ть.

Сдать отчёт (доклад, декларацию, какие-л. документы, дело, диктант, контрольную работу, сочинение, анкету, заявление, резюме, характеристику, статью, роман, сборник …). Сдать что-л. учителю (преподавателю, редактору, секретарю, директору, инспектору, председателю чего-л. …). Сдать что-л. куда-л. (напр., в редакцию, в деканат, в какой-л. отдел, в какое-л. учреждение, в какой-л. фонд, в архив, на факультет, туда …). Сдать что-л. в течение недели (в течение месяца …). Сдать что-л. когда-л. (напр., пятого января, в час дня, к первому февраля, к концу рабочего дня, через два дня, через месяц, сегодня, завтра …). Сдать что-л. вовремя (своевременно, в срок, досрочно, с опозданием …). □ Роман уже сдан в издательство и скоро будет опубликован. Кто ещё не сдал тетрадь с сочинением, поторопитесь, звонок через три минуты! Я уже сдал все документы на получение вида на жительство. ● 1.1.3. зд. перех. Передать в распоряжение уполномоченного лица или органа. С. найденный клад государству. С. хулигана в полицию.

2.0. зд. перех. Передав, поместить куда-л. для совершения каких-л. действий.   Син. отда́ть, отнести́. Ант. +взять, +получи́ть.

Сдать пальто (юбку, ботинки, туфли, часы, телевизор, стиральную машину, автомобиль, зонтик, чемодан, вещи, багаж, забытую вещь …). Сдать что-л. куда-л. (напр., в мастерскую, в ателье, в химчистку, в прачечную, в комиссионный магазин, в ломбард, в камеру хранения, в бюро находок, в гардероб, туда …). Сдать что-л. с какой-л. целью (напр., в ремонт, в починку, в чистку, в стирку, в окраску, на хранение …). Сразу … сдать что-л. Забыть (попросить кого-л. …) сдать что-л. куда-л. или с какой-л. целью. □ Не стоит сдавать твой телевизор в ремонт, дешевле купить новый. Мы сдали вещи в камеру хранения и пошли гулять по городу. Что ты таскаешь с собой куртку, сдай её в гардероб. Я с утра задержусь, мне надо зайти в поликлинику сдать кровь на анализ. ● 2.1. разг., зд. перех. Поместить, направить кого-л. куда-л. жить, учиться, лечиться и т. д.   Син. отда́ть, определи́ть. С. ребёнка в ясли. С. сына в интернат. С. больного в психушку. Ходили слухи, что она отказалась от ребёнка и сдала его в детский дом.

3.0. зд. перех. Возвратить что-л. находившееся во временном пользовании.   Син. +верну́ть. Ант. взять.

Сдать книги (ключи, машину, инвентарь, телевизор, лыжи …). Сдать что-л. библиотекарю (администратору, сотруднику чего-л., вахтёру, дежурному …). Сдать что-л. куда-л. (напр., в библиотеку, в бюро проката, в прокат, на вахту …). Вовремя (с опозданием …) сдать что-л. □ Не забудь перед каникулами сдать учебники в библиотеку. Ключи от гостиничного номера лучше сдавать администратору. ● 3.0.1. зд. перех. Прекращая вре́менное пользование помещением и т. п., дать убедиться уполномоченному лицу в его удовлетворительном состоянии. С. номер дежурной горничной. ● 4.0. зд. перех. Возвратить излишек при уплате такими денежными знаками, к-рые превышают нужную для уплаты сумму. Книга стоит триста сорок рублей, я дал кассиру пятисотрублёвую купюру, он сдал мне сдачи сто шестьдесят рублей. Если вы дадите мне рубль пятьдесят, я сдам вам ровно сто рублей одной бумажкой. Я не помню, сколько мне сдали с моих пятидесяти. ● 5.0. зд. перех. Передать, отдать в соответствующий орган что-л. официально запрещённое к пользованию, подлежащее изъятию и т. д. С. оружие деда в милицию.

6.0. зд. перех. Отдать (помещение) во временное пользование за плату.   Ант. <арендова́ть>, снять, <наня́ть>.

Сдать комнату (квартиру, дом, дачу, угол разг., какое-л. помещение, магазин, ресторан, какой-л. зал, участок, землю, лес …). Сдать что-л. под офис (под магазин, под тренажёрный зал …). Сдать что-л. студенту (дачникам, приезжим, отдыхающим, какому-л. предпринимателю, какой-л. фирме, какой-л. организации …). Сдать что-л. в аренду (внаём). Сдать что-л. на каких-л. условиях. Сдать что-л. за сколько-л. рублей в месяц (за какую-л. сумму …). Сдать что-л. на какой-л. срок (на сколько-л. месяцев, на сколько-л. дней, на год, на лето, надолго …). Охотно … сдать что-л.; постоянно … сдавать зд. несов. что-л. □ Квартиру они сдают, а сами живут на даче.

7.0. Подвергаясь испытанию, проверке каких-л. знаний, умений и т. п., выдержать их, получить хорошую или удовлетворительную оценку, а ткж. зд. несов. подвергаться такой проверке, такому испытанию.   Син. вы́держать. Ант. завали́ть, провали́ться.

Сдать экзамен (зачёт, математику, русский язык, теоретическую механику, какие-л. нормы …). Сдать на какой-л. (напр., спортивный, пятый, высший …) разряд …; сдать [что-л. (напр., экзамен …)] на кассира (на секретаря, на медсестру …); сдать [что-л. (напр., экзамен …)] на [водительские] права … Сдать что-л. преподавателю (комиссии …). Сдать что-л. на какую-л. оценку (на пять, на отлично, на тройку, на четыре …). Сдать что-л. с первого раза (с первой попытки, со второго захода разг. …). Сдавать зд. несов. что-л. сколько-л. раз (неоднократно …). Сдать что-л. хорошо (блестяще, удовлетворительно, неважно, так себе разг., еле-еле разг., с трудом, без труда, легко, кое-как разг. …); сдать что-л. досрочно (вовремя …). □ Говорят, что сдать физику с первого раза профессору Иванову практически невозможно. Сегодня у сына соревнования, сдаёт на второй юношеский разряд по плаванию. Весеннюю сессию вся ваша группа сдала успешно. Начертательную геометрию я сдавал раз пять, не меньше. – Ну что, сдал? – Да, сдал, слава Богу. ● 7.1. зд. перех. Предоставляя что-л. экспертам для оценки качества, степени готовности, пригодности и т. п. получить удовлетворительную оценку, а ткж. зд. несов. подвергаться такой оценке. С. спектакль художественному совету. В таком виде ты дипломную работу не сдашь никогда. Мы сдавали проект три раза, и каждый раз у нас находили новые недостатки. ● 8.0. зд. перех. Прекратив сопротивление или не оказывая его, отдать противнику.   Син. отда́ть, уступи́ть. Ант. взять. С. город. С. населённый пункт. С. позиции. ● 8.1. зд. перех. Оказавшись слабее, отказаться от дальнейшей борьбы за победу, признать себя проигравшим (в игре, споре и т. п.). С. партию без борьбы. Надо признать, что наши футболисты игру попросту сдали. ● 9.0. Раздать играющим (карты), а ткж. раздавая, дать одному из играющих карты определённого качества. Кому сейчас сдавать? – Мне. Послушай, ты мне сдал одних козырей! ● 10.0. Не выдержав, ослабить силу, интенсивность, напряжение чего-л. С. темп. С. в работе. Первый круг он бежал быстро, но начиная со второго стал сдавать. ● 10.1. зд. неперех. Стать слабее, утратить силу, интенсивность, степень проявления чего-л. Зима сдала. Холода, похоже, сдают. ● 11.0. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Став слабее, утратить способность нормально функционировать, стать больным, а ткж. зд. сов. будучи нездоровым, перестать функционировать.   Син. <шали́ть несов., разг., поша́ливать несов., разг.>, барахли́ть. Сердце сдаёт. Ваши почки совсем сдали, требуется срочная пересадка. ●1. зд. неперех. Ослабеть физически, потерять здоровье.   Син. сохрани́ться. Что-то я стал сдавать, пора заняться своим здоровьем. После этого ужасного случая он заметно сдал – превратился в настоящего старика. ● 11.2. зд. неперех. Проявить слабость, потерять самообладание, выдержку, психическую устойчивость.   Ант. вы́держать. Пойми, если ты сейчас сдашь, не видать тебе чемпионского титула никогда. ● 11.3. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Утратить способность нормально функционировать вследствие неисправности, поломки и т. п. Говори быстрее, у меня телефон сдаёт, зарядка кончается. На последнем километре мотор сдал, и нам пришлось идти до деревни пешком. ● 12.0. разг. Передвинуть что-л. или передвинуться назад или в сторону с занимаемого места. С. машину назад. Сдай немного вправо, и мы прекрасно разъедемся. ● 13.0. разг., зд. перех. Совершая предательство, выдать, передать кого-л. в руки властей, полиции и т. п. С. полиции своих сообщников. При первом же удобном случае этот подонок сдаст нас со всеми потрохами. ● 13.1. разг., зд. перех. Нарушив моральные или иные обязательства, оставить кого-что-л. без поддержки, помощи, поставить кого-что-л. в трудное положение. В этой сложной ситуации руководители делегации просто сдали наших спортсменов, побоявшись подать апелляцию на решение судей.

  Сдать дела́ – оставляя должность, ввести того, кто на неё придёт, в курс передаваемых ему дел. Сдать ору́жие – прекратить вооружённое сопротивление, признать себя побеждённым. Сдать [свои́] пози́ции – перестать придерживаться своего мнения, отказаться от своего мнения, решения и т. д. Сдать в тира́ж кого-что-л. – см. тира́ж1. Не́рвы сдаю́т у кого-л. разг. – о человеке, к-рый теряет выдержку, самообладание.

|| Морф. с=да-ть. Дер. несов. сда|ва́(ть) (См.), снова пере|сда́ть сов.пересда|ва́(ть) несов. (к знач. 6.0., 7.0., 9.0.), глаг. сда́ть|ся (См.); сущ. сда́|ч(а) (См.). От глаг. дать (См.).

зверь

ЗВЕРЬ, зве́р|я, род. мн. звер|е́й, м., од., I д.

1.0. ткж. собир. Дикое животное (обычно о хищных млекопитающих).   Ср. живо́тное.

Дикий (хищный, лесной, таёжный, пушной, опасный, свирепый, злобный, матёрый, осторожный, молодой, старый, [не]большой, крупный, красивый, раненый, страшный …) зверь. Звери какого-л. региона (какого-л. зоопарка …). Следы (лапы, когти, зубы, клыки, пасть, шкура, шерсть, мех, нора, логово, повадки, инстинкт, чутьё, добыча, детёныш, самец, самка, чучело …) [какого-л.] зверя; жизнь (стая, дрессировка, дрессировщик, укротитель, театр …) зверей. Опасный (страшный, хитрый, злой, злобный …) как зверь. Охота (капкан …) на какого-л. зверя. Рассказы … про зверей. Выследить (травить собаками, убить, ранить зд. сов., подстрелить, поймать, посадить в клетку, приручить, укротить, стать жертвой …) [какого-л.] зверя; дрессировать (истреблять, охранять …) каких-л. зверей. Бояться несов. … какого-л. зверя. Наблюдать несов. … за зверем. Рычать несов. (реветь несов., скалить зубы, затаиться, красться несов., подкрадываться, броситься [на кого-л.], рыскать несов. …) как [дикий] зверь; реветь несов. (выть несов., стонать несов., биться несов. …) как раненый зверь; метаться разг. … как зверь в клетке. Травить зд. несов. кого-л. … как зверя. Охотиться несов. (ходить несов., ставить капкан …) на [какого-л.] зверя. У кого-л. что-л. (напр., нюх, чутьё, чувство опасности, повадки …) как у зверя. Зверь рычит несов. (ревёт несов., притаился сов. где-л., прячется где-л., учуял кого-л., почуял кого-что-л., бросился на кого-л., напал на кого-л., разорвал кого-л., порвал разг. кого-л., растерзал кого-л., терзает несов. кого-л. …); какие-л. (напр., хищные …) звери живут несов. где-л. (водятся несов. где-л., обитают несов. где-л., питаются несов. кем-чем-л., [не] опасны для человека …). □ Как можно держать дома тигрёнка! Это же зверь, настоящий опасный зверь! Добыча пушного зверя – дело непростое. В здешних лесах множество зверей и птиц. ● 1.1. перен. О жестоком, свирепом, беспощадном человеке.   Син. <зверь-зве́рем разг., зверю́га прост., зверьё разг., собир.>. Когда он выпьет, он уже не человек, з.! Как можно так относиться к детям, вы просто звери какие-то! ● 1.2. перен., разг. О чрезвычайно деятельном, энергичном человеке, к-рый занимается чем-л. с азартом, отдавая все силы. Работать как з. Не смотрите, что он такой хилый, в деле он – з.! ● 1.2.1. разг. О чём-л. безотказно и очень продуктивно функционирующем. Не принтер – з., скорость печати какая-то невероятная.

  Кра́сный зверь охот. – наиболее ценное для охотников дикое животное (медведь, волк, лиса и т. п.). Тра́вленый зверь разг. – о человеке, к-рый испытал в жизни много неприятностей, гонений и в силу этого стал опытным и осторожным. Что за зверь? Что за зве́ри? разг., шутл. – о ком-чём-л. неизвестном или малоизвестном говорящему. Буди́ть (пробужда́ть) зве́ря в ком-л. иногда шутл. – пробуждать в ком-л. животные инстинкты, подавляющие человеческое начало и делающие кого-л. грубым, жестоким, свирепым, опасным для окружающих. На ловца́ и зверь бежи́т погов. – употр. в ситуациях, когда говорящий встречает именно того человека, к-рый ему в данный момент нужен. Число́ зве́рясм. число́. Смотре́ть зд. несов. (гляде́ть зд. несов.) зве́рем разг. – иметь угрюмый, враждебный, злобный и т. п. вид.

Вели́кий зверь на ма́лые дела́ ирон. – о людях, к-рые, будучи неспособными на что-л. значительное и серьёзное, с усердием и активностью тратят неоправданно большие силы на мелкие, неважные дела (из басни И. А. Крылова «Воспитание Льва», 1811). Сильне́е ко́шки зве́ря нет ирон. – употр. в ситуациях, когда кто-л. считает кого-что-л. очень сильным и влиятельным, в то время как объект такой оценки является достаточно мелким и незначительным (из басни И. А. Крылова «Мышь и Крыса», 1816). Мой ла́сковый и не́жный зверь – о ком-чём-л. одновременно притягательном и вызывающем опасение, страх (название популярного фильма 1978 г. по рассказу А. П. Чехова «Драма на охоте»).

|| Морф. зверь- . Дер. уменьш. звер|ёк м. (к знач. 1.0.), уменьш.-ласк. звер|у́шк(а) / звер|ю́шк(а) ж., разг. (к знач. 1.0.), увел. звер|и́н(а) м., прост. (к знач. 1.0.), стил. звер|ю́г(а) м., прост. (к знач. 1.1.), детск. звер|ёнок / звер|ёныш м., разг. (к знач. 1.0., 1.1.), собир. зверьё [звер’|j(о́)] ср., разг. (к знач. 1.0., 1.1.), сущ. звер|и́нец м. – , звер·о·бой м. – , звер·о·во́д м. – , звер·о·лов м. – , звер·о·ло́в|ств(о) ср. – , звер·о·фе́рма ж. – , зве́р|ств(о) ср. – ; прил. звер|и́н(ый) – , зве́р|ск(ий) – ; глаг. звер|е́(ть) несов. → озвере́(ть) сов. – , зве́р|ствова(ть) несов. – ; нареч. зве́р|ем – ; форм. звер·о·… (напр., звероподобный, зверопромышленник …) – . Этим. << праслав. *zvěrь << и.-е. корень *g’hųer- – ‘дикое животное’.

назваться

НАЗВА́|ТЬСЯ, назов|у́сь, -ётся, -у́тся, прош.: м. назва́лся и устар. назвался́, ж. назвала́сь, ср. назвал|о́сь и хуже назва́л|ось, сов., V а; называ́|ться, -юсь, -ется, -ются, несов., V а; неперех.

● 1.0. обычно сов. Принять, присвоить себе какое-л. название, имя и т. п.   Син. <назва́ть себя́>. Звонивший назвался вашим коллегой из Саратовского университета. При знакомстве он назвался режиссёром, хотя я точно знал, что это неправда. Можешь представить моё удивление, когда я услышал, как твой брат, представляясь Лизе, вдруг называется режиссёром! ● 2.0. обычно сов. Сообщить своё имя, фамилию, звание и т. п.   Син. предста́виться. Кто вы? – Я назвался. Охранник мне говорит, назовитесь, гражданин. Ну, я называюсь, мол, Сидоров Пётр Иванович, почтальон. ● 3.0. употр. редко, 1 и 2 л. обычно не употр. Получить какое-л. имя, какую-л. характеристику, какое-л. определение. Этот район мог бы н. идеальным, если бы не заводские трубы на горизонте.

4.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Иметь какое-л. имя, название (о предметах).   Син. <носи́ть и́мя>.

Называться просто (сложно, звучно, странно, по-старому, условно, официально …). Что-л. (напр., какой-л. предмет, какое-л. явление, какое-л. чувство, какой-л. город …) называется словарём (наукой, любовью, катастрофой, океаном, реформой, столицей, Москвой …). □ – Как называется этот журнал? – «Огонёк». Толковым словарём называется книга, в которой объясняются значения слов.

  И э́то называ́ется кто-что-л. или кем-чем-л. (напр., отец, руководитель, свобода / свободой, словарь / словарём, наука / наукой …) – так говорят, когда хотят указать на несоответствие названия содержанию, сущности или на плохое качество того, что называется как-л. Назва́лся гру́здем – полеза́й в ку́зов посл. – если решил, обещал что-л. сделать, значит отступать от слова, решения нельзя, надо делать, как бы ни было трудно, неудобно, неприятно или опасно.

|| Морф. на=зв=а́-ть=ся. Дер. несов. назыв|а́(ть)ся (См.). От глаг. звать (См.).

не

НЕ, част. (при слове с предл. ставится перед предл.; при глаголах, управляющих сущ. в вин. п., как правило, меняет управление на род. п.).

1.0. Употр. для выражения полного отрицания того, что обозначено словом или словосочетанием, перед к-рыми она стоит (при противопоставлении часто взаимодействует с союзами «а», «но»).

□ Я не люблю его. Не делай этого. Завтра собрания не будет. У меня не было времени. Он не писатель. Фильм не документальный. Приедет не сегодня, а завтра.

1.1. в соединении с неопр. ф. Употр. для указания на невозможность действия или неспособность кого-л. совершить его.   Син. нельзя́ сост., невозмо́жно2 сост.

□ По этой дороге вам не проехать. Ему этого не сделать. Её не узнать.

2.0. при соединении двух слитно произносимых одинаковых форм одного и того же слова; обычно во взаимодействии с союзом «а». Употр. для выражения либо неуверенного отрицания, либо неопределённости признака, либо, наконец, безразличия для последующего факта совершения какого-л. действия.

□ Перед нами был дом не дом, а какое-то строение. На собраниях он обычно забьётся в угол и спит не спит, слушает не слушает. Тут уж плачь не плачь, а жить надо.

2.1. при соединении двух одинаковых форм однокоренных глаголов, второй из к-рых всегда приставочный. Употр. для формирования значения полноты и длительности действия.

□ Дочь у вас красавица: гляжу не нагляжусь. Ящиков столько, что нам сегодня таскать не перетаскать. ● 2.2. перед глаг. сов. в. с приставкой «на-», обозначающим полное удовлетворение действием. Употр. для формирования значения высокой степени и длительности эмоционального состояния. Мать на сына не насмотрится. Он всё не нарадуется тому, что Аня поступила в университет.

2.3. при наречиях «очень», «весьма», «вполне», «слишком» и т. п. Употр. для выражения ограниченного отрицания тех слов, к к-рым относятся соответствующие наречия.

□ Ты устал? – Не очень. Я не совсем понимаю вас. Сейчас она ещё не вполне здорова. ● 2.4. разг., в сочетании с «как», «как же», «да как», «да как же», «уж как». Употр. в составе ответной реплики для формирования подчёркнуто утвердительного ответа на вопрос (с повтором опорного слова вопроса). Так Мухин, по-вашему, учёный?Как же он не учёный! Что ж, ты рад её приезду?Как не рад! Очень даже рад. ● 2.5. разг., при соединении неопр. ф. и личн. ф. одного и того же глагола. Употр. для выражения категорического отрицания. Знать не знаю, куда он уехал.

3.0. после «нельзя», «невозможно» в безличном предл. или перед глаголами «мочь», «сметь» при наличии второго отрицания. Употр. для формирования утвердительного значения.

□ Пушкина нельзя не любить. Я не мог не улыбнуться.

4.0. после мест. «кто», «что», «как» в восклицательных предложениях и риторических вопросах. Употр. для придания высказыванию эмоциональной выразительности (кто не = все, что не = всё, как не = невозможно не).

□ Кто сейчас не знает, что Земля вращается вокруг Солнца. Кого не тронет материнское горе! Как не вспомнить в этой связи великой мысли Ф. М. Достоевского о том, что красотой будет спасён мир.

5.0. в вопросит. предложениях с част. «ли». Употр. для выражения предположительности или вежливого предложения чего-л.

□ Не Мухин ли вам звонил? Не сон ли всё это? Не дать ли тебе лекарства?

  Не мытьём, так ка́таньем разг. – не одним, так другим способом, любыми средствами. Не здоро́ваться с кем-л. – см. здоро́ваться. Не компа́ния кто-л. кому-л. – см. компа́ния. Не кто ино́й, как…; не что ино́е, как…см. ино́й1. Не ли́шнее (не ли́шне)см. ли́шний. Не мёд кто-что-л. или что-л. делать – см. мёд.

|| Морф. не. Дер. част. едва́ не (См.), и не поду́маю (См.), не пра́вда ли (См.), не про́сто (См.), не та́к ли (См.), не то́лько (См.), не то́ что – , не то́ чтобы – , тем не ме́нее1 (См.), чу́ть ли не (См.), чу́ть не (См.); сущ. не|забу́д|к(а) (См.); нареч. не вдру́г разг. – , не в ме́ру – , не к ме́сту – , не ме́нее – , не ме́ньше – , не ра́з (См.), не спеша́ (См.), не та́к чтобы разг. – ; сост. не в себе́ (См.), не в си́лах (См.), не в состоя́нии – , не в счёт (См.), не́ для чего разг. – , не к лицу́ – , не́ к чему разг. – , не под си́лу (См.), не по плечу́ (См.), не по пути́ (См.), не по себе́ (См.), не по си́лам (См.), не про́чь (См.), не ре́дкость – ; предл. не без (См.), не в приме́р (См.), не до (См.), не счита́я (См.); сз. не сто́лько… ско́лько (См.); не то́ разг. – , не то́… не то́ (См.), не успе́л… как (См. как2) пока́ не (См.); мжд. не́ за что (См.), не мо́жет быть (См.), не скажи́, не скажи́те с оттенком разг. – , не сме́й (См.); вв. сл. не ровён час разг. – . Этим. ← праслав. *ne ← и.-е. *ne (*nei) – ‘не; нет’.

небо

НЕ́Б|О, -а, дат. по не́бу и по́ небу, вин. на не́бо и на́ небо, предл. на не́бе и на́ небе, мн. (в знач. ед.) небес|а́ с оттенком высок., род. небе́с, ср., нд., II а.

1.0. Видимое над землёй воздушное пространство.   Ср. земля́.

Голубое (ярко-голубое, синее, лазурное, бирюзовое, бледное, светлое, серое, багровое, лиловое, тёмное, потемневшее, чёрное, свинцовое, выцветшее, как-л. окрашенное, прозрачное, чистое, ясное, туманное, безоблачное, облачное, покрытое облаками, затянутое тучами, мглистое, пасмурное, хмурое, мрачное, грозовое, предрассветное, рассветное, закатное, утреннее, вечернее, ночное, [без]звёздное, безлунное, знойное, морозное, промозглое, холодное, высокое, низкое, нависшее [над чем-л.], огромное, далёкое, глубокое, бездонное, бескрайнее, безбрежное, бесконечное, необъятное, неприветливое, зловещее, весеннее, зимнее, майское, январское, родное, чужое, северное, московское …) небо. Небо в облаках (в тучах, в звёздах …). Небо где-л. (напр., на горизонте, на востоке, над городом, над морем, над головой, над нами …). Цвет (синева, голубизна, лазурь, свод, купол, ширь, какой-л. участок, край, полоска …) неба; карта звёздного неба. Полёт (след от самолёта, воздушный змей …) в небе. Радуга… на небе. Видеть (что-л. загородило, тучи заволокли …) небо. Подняться (взлететь, взмыть, унестись, запустить что-л., смотреть …) в небо. Лететь несов. (парить несов., мчаться несов., плыть несов., облака растворились, что-л. светит несов., что-л. сияет несов., увидеть кого-что-л., заметить кого-что-л. …) в небе. Следить несов. … за небом. Поднять глаза … к небу. Смотреть (показать …) на небо. Что-л. появилось (что-л. показалось, что-л. светит несов., что-л. сияет несов., звёзды высыпали, что-л. видно, увидеть что-л., заметить что-л. …) на небе. Увидеть кого-что-л. (выглядеть несов. как-л., изобразить кого-что-л. …) на фоне неба. Лететь несов. (летать несов., облака плывут несов., облака бегут несов. …) по небу. Небо светлеет (просветлело, прояснилось, потемнело, хмурится, усыпано звёздами, затянуто облаками, выглядит несов. как-л. …). □ На небе нет ни облачка. Небо заволокло тучами. Небо на востоке посветлело и стало розовым. Высоко в небе летали птицы. Деревья здесь такие высокие, что кажется, вот-вот дотянутся до неба. ● 1.1. Это пространство как сфера деятельности человека в области полётов на воздушных судах, космических кораблях. Штурмовать н. Рваться в н. Мечтать о небе. Старый лётчик не представлял себе жизни без неба. ● 2.0. По религиозным представлениям: это пространство как место, где пребывают Бог, ангелы, святые и где находится рай, а ткж. собственно Бог и Божественные силы, определяющие характер жизни человека.   Ант. мир1. Бабушка была святым человеком, и сейчас она, конечно, на небе. Возносить молитвы к небу. Небеса прогневались на нас.

  [Как] не́бо и земля́ (земля́ и не́бо) – о ком-чём-л. очень сильно, разительно отличающемся друг от друга, противоположном друг другу. □ Вот этот шарф связала я, этот – бабушка: небо и земля! Бабушкин намного лучше. Как не́бо от земли́ (отличаться, различаться) – очень сильно, резко. Не́бо [зря] копти́ть разг., недобр. – жить, не принося никакой пользы. Не́бу жа́рко ста́нет (бу́дет)см. жа́рко2. Попа́сть па́льцем в не́босм. попа́сть. Жура́вль в не́бесм. жура́вль. Лу́чше сини́ца в ру́ки, чем жура́вль в не́бе; Не сули́ журавля́ в не́бе, а дай сини́цу в ру́кисм. жура́вль. До небе́с (расхваливать кого-л., возносить кого-л.) с оттенком неодобр. – не зная меры, чрезмерно. Семь вёрст до небе́с и всё ле́сомсм. семь1. На седьмо́м не́бе [от сча́стья (от ра́дости)] (быть несов., чу́вствовать себя́) – испытывать очень большую радость, счастье, блаженство, находиться в состоянии эйфории от какого-л. радостного события. Бра́ки соверша́ются на небеса́х погов. – настоящий семейный союз образуется, складывается по произволению (т. е. по воле) Бога. Ме́жду не́бом и землёй – а) в состоянии неопределённости относительно своего положения, будущего и т. п. (обычно употр. в ситуациях, когда кто-л. достаточно долго ждёт решения о назначении, каких-л. изменений в положении, статусе и т. п. и в силу этого не может предпринять каких-л. самостоятельных действий в этом направлении); б) без постоянного места жительства, без пристанища. Под не́бом – а) кнжн. на земле, в этом мире. □ Каких только животных нет под небом!; б) каким-л. или чего-л. – в каком-л. месте, в какой-л. местности. □ Они познакомились под небом Италии. Под откры́тым не́бом – вне помещения, на улице. Звёзд с не́ба не хвата́ет кто-л. – см. хвата́ть1. [Как (бу́дто, сло́вно, то́чно …)] с не́ба (свали́ться, упа́сть) – а) неожиданно, внезапно появиться где-л. □ Вчера прихожу с работы, а дома тётушка из Саратова, представляешь?! Как с неба свалилась!; б) проявить полное непонимание, незнание чего-л. всем известного и понятного. □ А ректором у вас кто? – Ты что, с неба свалился? Костомаров, конечно; в) совершенно неожиданно получить что-л. □ Наследства она не ждала, оно как с неба свалилось. Спусти́ться (сойти́, упа́сть) с не́ба (с небе́с) на зе́млю – освободившись от иллюзий, романтических представлений о ком-чём-л., обрести трезвый взгляд на жизнь, на окружающее. [Как (бу́дто …)] гром среди́ я́сного не́басм. гром. Не́бо с овчи́нку (в овчи́нку) пока́жется (показа́лось) кому-л. – кто-л. испытает (испытал) сильный стресс, страх, испуг и т. п., оказавшись под воздействием каких-л. исключительных обстоятельств.

Не́бо в алма́зах – а) высок., часто ирон. о прекрасной счастливой, справедливой жизни как исполнении заветной высокой мечты. □ Всю жизнь он мечтал увидеть небо в алмазах, но ничего для этого не сделал; б) шутл. о какой-л. значительной неприятности, наказании и т. п. □ Опять Петров опаздывает! Ну ничего, я ему покажу небо в алмазах! (из пьесы А. П. Чехова «Дядя Ваня», 1897).

|| Морф. не́б-о, небес-а́. Дер. ласк. не́б|ушк(о) ср. (к знач. 1.0.), сущ. неб·о·жи́тель м. – , неб·о·сво́дм. – , неб·о·скло́н м. ; прил. небе́с|н(ый) – , под|небе́с|н(ый) – . Этим. ← праслав. *nebo, мн. *nebesa >> и.-е. корень *(e)nebh- – ‘туман, тучи, облака – всё то, что видно на небе’.

нет

НЕТ1, част.

1.0. Употр. в качестве отрицательного ответа или выражения несогласия.   Син. <отню́дь разг.>, ника́к нет, а во́т. Ант. да1, ага́2, коне́чно2, ла́дно2, а ка́к же, [ну] ка́к же, а то́2, есте́ственно3, ещё бы.

□ Вы были в Петербурге? – Нет. Ты открыл дверь? – Нет, я не открывал. Так мы идём в кино? – Нет, мы уже не успеем.

1.1. Употр. внутри речи для внесения поправки, к-рая отрицает ранее сказанное.

□ Я позвоню тебе в восемь, нет, в десять часов.

1.2. Употр. вместо сказуемого с отрицанием, а ткж. вместо словосочетания или целого предложения с отрицанием, когда они противопоставляются предыдущему.

□ Аня говорила, что мы успеем, а я – что нет. Интересно, придёт он или нет. ● 1.3. → сост. нет2 (см. ||).

2.0. Употр. при передаче итогов размышления, к-рое привело к отрицанию одного из предположений. Ант. да1.

□ Может, согласиться? Нет, это было бы предательством. Я ещё раз посмотрел на девушку. Нет, красивой её не назовёшь.

3.0. разг. Употр. для эмоционального привлечения внимания собеседника к высказыванию.

□ Нет, вы только попробуйте, что это за арбуз! Нет, какой негодяй! ● 3.1. Употр. для выражения эмоционально подчёркнутого недовольства тем, что кого-л. не вполне устраивает хорошее, по мнению говорящего, положение дел, или тем, что благоприятная ситуация внезапно была испорчена.   Син. так не́т [же]. Всё у него шло прекрасно, н., захотелось острых ощущений. Вчера, когда пошёл снег, думал, вот, наконец, покатаюсь на лыжах. Н., к утру всё растаяло. ● 4.0. разг. Употр. в конце вопросительного предложения для выражения неуверенности говорящего в том, что собеседник с ним согласится и для выражения желания говорящего получить ответ.   Син. да1, а2. Вы готовы, н.? Там было человек десять, н.?

  И да́ и не́тсм. да1. Ни да́ ни не́тсм. да1.

|| Морф. нет. Дер. част. нет-не́т да и разг. – , никак не́т (См.); сост. нет2 (См.). Этим. ← нету << др.-русск. не е(сть) ту << не есть – ‘не имеется, не существует’ + ту – ‘здесь; там; тогда’.

нет

НЕТ2, сост.

1.0. О состоянии, положении, к-рое характеризуется отсутствием кого-чего-л., отрицанием наличия кого-чего-л.   Син. <не́ту разг. и устар.>. Ант. есть (см. быть), име́ться.

Нет отца (Ани, стула, места, гостиницы, туалета, телефона, автобуса, дорог, урока, работы, времени, хлеба, денег, книги, признаков чего-л., своего мнения, понимания чего-л., сил, смелости, доброты, желания [что-л. делать], света …). У отца (у студентов, у школы, у государства, у всех …) нет кого-чего-л. В отце (в ребёнке, в актёре, в книге, в чьём-л. выступлении, в каком-л. предложении, в чьём-л. ответе …) нет чего-л. (напр., смелости, жадности, желания [что-л. делать], самостоятельности, новизны, глубины, чёткости …). Кого-чего л. нет где-л. (напр., в школе, в библиотеке, в ящике, на полке, на работе, на вокзале, у родителей, дома, там, здесь, нигде …). Кого-чего-л. нет сегодня (сейчас, теперь, всегда, никогда …). Кого-чего-л. нет в течение скольких-л. часов (весь день, долго …). Кого-чего-л. ещё (уже …) нет [у кого-чего-л. и т. д.]; у кого-чего-л. и т. д. совсем (вообще, больше …) нет кого-чего-л. □ У вас нет ручки телефон записать? Сегодня спектакля нет. В ребёнке совсем нет усидчивости. Сейчас этой книги в библиотеке нет, её должны вернуть через неделю. У института нет денег на новое оборудование. В поведении гостей нет естественности, они чувствуют себя скованно. ● 1.0.1. Об отсутствии действия, состояния, положения, названного в первой части высказывания. Все смеялись, а я н. На западе дожди, а здесь н. Всем скучно, а мне н. ● 1.1. О невозможности продолжения какого-л. состояния вследствие отсутствия должных ресурсов для его поддержания.   Син. <не́ту разг. и устар.>. Ант. есть (см. быть). У меня терпения н. ей всё объяснять. Житья н. от этого соседа. ● 1.2. О состоянии, положении, к-рое характеризуется тем, что кто-что-л. не существует, не бывает вовсе.   Син. <не́ту разг. и устар.>. Ант. есть (см. быть). В этом районе такого города н. Как это летающих тарелок н., а как же очевидцы?

  Нет и нет; нет да нет – употр. для усиления отрицания в знач. ‘до сих пор отсутствует, всё ещё отсутствует’. □ Уже ночь на дворе, а его всё нет и нет. Нет как нет – употр. для усиления отрицания в тех случаях, когда речь идёт о полном, абсолютном отсутствии кого-чего-л. □ Я ему уже три эсэмэски послал, а ответа нет как нет. Нет [того́ что́бы] или нет бы с неопр. – а) об отсутствии догадливости, понимания того, что нужно сделать. □ Нет бы вам мне заранее позвонить, я бы всё приготовила, а то приехали как снег на голову; б) о желательности, полезности какого-л. действия – в противоположность другому, нежелательному, бесполезному и т. п. □ Опять в лужу полез, нет чтобы спокойно постоять. Бо́га нет в ком-л. – см. бог. Нет вопро́совсм. вопро́с. Ни гра́мма (ни на грамм) нет чего-л. – см. грамм. Кому-л. нет де́ла / де́ла нет до кого-чего-л. – кто-л. равнодушен к чему-л., считая, что это его не касается, не имеет к нему отношения. □ Мне до ваших проблем дела нет, решайте всё сами, без меня. Что за шум, а дра́ки нет?см. шум. Нет ды́ма без огня́см. дым. Нет ни ка́пли жа́лости у кого-л. – см. жа́лость. Нет конца́ чему-л. – о чём-л. очень длинном, продолжительном, многочисленном. □ Его рассказам нет конца. Этой улице нет конца. Конца́-кра́я (кра́ю) нет; ни конца́ ни кра́ю (кра́я) нетсм. коне́ц1. Нет ни копе́йки в [карма́не (за душо́й)] у кого-л. – см. копе́йка. Креста́ нет на ком-л. разг. – см. крест. Лица́ нет на ком-л. – см. лицо́. Нет ме́ста кому-чему-л. где-л. – см. ме́сто. Живо́го ме́ста нет на ком-л. – см. ме́сто. Хорошо́ там, где нас нетсм. хорошо́2. [Ни одно́й] сухо́й ни́тки нет на ком-л. – кто-л. очень сильно вымок, промок. Нет ничего́ та́йного, что не сде́лалось бы я́вным погов. – всё скрываемое, утаиваемое от кого-чего-л. всегда и неизменно в конце концов становится известным всем (употр. в ситуациях, когда всплывает наружу что-л. тщательно скрываемое; выражение восходит к Библии). Нет и поми́ну о ком-чём-л. разг. – об отсутствии упоминаний, разговоров о ком-чём-л. □ О наших спорах здесь и помину нет. И в поми́не нет кого-чего-л. разг. – совсем, совершенно нет кого-чего-л. В нога́х пра́вды нет разг. – употр. при приглашении садиться, имея в виду, что сидя вести разговор удобнее. Нет пра́вила без исключе́ния – любой установленный порядок, любое правило не является абсолютно непоколебимым, всегда найдётся что-то, выходящее за рамки установленных правил. Про́тив ло́ма нет приёмасм. приём. Нет пробле́м!см. пробле́ма. Нет проро́ка в своём оте́честве погов. – обычно соотечественники, коллеги, близкие и т. п. не дают себе труда по заслугам оценить того, кто добился чего-л. существенного рядом с ними, давая высокую оценку чему-л. аналогичному, но создан- ному за границей, в другом месте и т. д. И разгово́ра / разгово́ру нетсм. разгово́р. Сил нет – а) [у кого-л.] – невозможно. □ Пирог так вкусно пахнет, что сил нет удержаться, так хочется откусить; б) часто с мест. «как», «до чего», и т. п. – очень сильно. □ Духота на улице – сил нет. Сил нет, как хочется на море. Нет и следа́ от чего-л. – см. след. Сна ни в одно́м глазу́ нетсм. сон. На нет и суда́ нет погов., разг. – если у человека чего-л. нет, что-л. отсутствует, то его нельзя осуждать за отказ предоставить отсутствующий предмет (употр. говорящим, когда в ответ на свой вопрос о наличии чего-л. или просьбу дать ему что-л., он получает отрицательный ответ, отказ, выра-женный обычно словом «нет»). □ Послушай, у тебя нет телефона Лизы? – К сожалению, нет. – Ну что ж, на нет и суда нет, спрошу у кого-нибудь ещë. На вкус и [на] цвет това́рищей нетсм. вкус. И в уме́ нет чего-л. у кого-л. – см. ум. Нет ху́да без добра́ погов. – в каждой беде, неприятности всегда можно отыскать какую-то долю хорошего или полезного. □ Двадцать лет назад он не смог поступить в медицинский институт, и – нет худа без добра – вместо того чтобы стать посредственным врачом, стал блестящим журналистом. Цены́ нет – а) чему-л. – об очень дорогой по цене вещи, а ткж. о вещи, культурная, историческая значимость к-рой такова, что не может быть выражена в деньгах; б) кому-л. – о том, кто обладает такими большими достоинствами, что самая высокая оценка недостаточна. □ Специалисту такого класса, как вы, просто цены нет. Чего́ то́лько нет где-л., у кого-л. – всё есть, есть много различных вещей, предметов и т. д. □ Чего только нет на выставке: и гравюры, и акварели, и скульптура! Нет числа́ кому-чему-л. – о множестве кого-чего-л., о большом, не поддающемся исчислению количестве кого-чего-л. Где взял? – Где взял, там уже нетсм. брать.

Ины́х уж нет, а те дале́чесм. ино́й2. Мечта́м и го́дам нет возвра́та книжн. – выражение грусти, печали по поводу прошедшей молодости, романтической юности (из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 1823–1832). Не говори́ с тоско́й: их нет, | Но с благода́рностию: былисм. говори́ть. Откры́лась бе́здна звезд полна́, | Звезда́м числа́ нет, бе́зднеднасм. откры́ться. Сильне́е ко́шки зве́ря нетсм. зверь. Уж по́лночь бли́зится, а Ге́рман[н]а всё нетсм. по́лночь. Земля́ на́ша велика́ и оби́льна, но поря́дка в ней нетсм. поря́док. У приро́ды нет плохо́й пого́ды – каждое время года, каждое природное явление имеет свою прелесть, а ткж. любое изменение погоды надо принимать спокойно, понимая, что погода от нас не зависит (из «Песенки о погоде» А. П. Петрова на стихи Э. А. Рязанова из кинофильма «Служебный роман», 1977).

|| Морф. нет. Дер. стил. не́т|у разг. и устар. (к знач. 1.0., 1.1., 1.2.); вв. сл. слов нет разг. – , спо́ру нет разг. – . От част. нет1 (См.).

назревать

НАЗРЕВА́ТЬ см. назре́ть.

|| Морф. на=зре=ва́-ть. Дер. сущ. назрева́ние [назрева́|ниj(е)] ср.

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше