ОБЖИГА́ТЬ, несов. (сов. обже́чь), кого-что. Часто безл. Подвергая какую-л. часть тела действию огня или чего-л. горячего, повреждать (повредить) кожный покров чего-л., получить ожоги [impf. to burn; to scorch]. Греясь у костра и выкапывая из углей готовую картошку, он обжигал пальцы. Чтобы не обжечь руки, сталевар надел толстые рукавицы.
ОТПИВА́ТЬ, несов. (сов. отпи́ть), что, чего. Пить (выпить) что-л. медленно, немного; часть какой-л. жидкости; cин. отхлебывать [impf. to sip (at), take several sips (of); to sup (up), drink (esp. water) in small mouthfuls]. Он маленькими глотками отпивал из стакана кофе и лениво потягивался в своем мягком глубоком кресле. Подойдя к столу, Скворцов налил из графина воды, заткнул его пробкой, взял стакан, отпил.
ОЖИВА́ТЬ, несов. (сов. ожи́ть). О больном: приходить (прийти) в состояние здоровья и бодрости; cин. выздоравливать (выздороветь); ант. заболевать [impf. to recover (from), return to the proper state of health, strength, or ability; to revive, become healthy again; to regain one’s buoyancy, regain one’s resilience]. Приехав в Швейцарию, больной оживал на глазах. Болезнь отступила — и бычок вновь ожил.
ОЖИДА́ТЬ, несов., кого-что. Находиться где-л. некоторое время, до определенного срока, зная о предстоящих событиях; cин. дожидаться, ждать [impf. to wait (for), await; to expect, anticipate; to hope (for)]. Вся в предвкушении праздника, девочка ожидала подарок.