ГОРЯ́Ч|ИЙ, кратк. ф. ж. горяч|а́, сравн. I горяче́е, превосх. I не употр., кач., IV е.
1.0. Такой, к-рый имеет высокую температуру, а ткж. нагретый до высокой температуры. Ант. холо́дный, жа́ркий. Ср. тёплый.
Г. вода (воздух, ветер, источник, ключ, ванна, печь, [отопительная] батарея, утюг …). Горячий от солнца … Очень (слишком …) горячий. □ Осторожно, чай очень горячий. Горячую воду у нас отключили ещё вчера. К полудню песок на берегу стал таким горячим, что босиком ходить по нему было нельзя. ● 1.1. Такой, к-рый является источником обжигающего тепла. Син. жа́ркий. Ант. холо́дный. Ср. тёплый. Г. солнце. Г. лучи. ● 1.2. Такой, температура к-рого выше нормальной или обычной. Ант. холо́дный. Г. руки. Г. ноги. Г. голова. Что-то лоб у тебя г., ты не заболел?
1.3. Такой, к-рый, будучи нагретым, не успел остыть. Ант. холо́дный.
Г. суп (щи мн., каша, чай, кофе нескл., м., первое, чайник …). Ещё … горячий. □ Пей чай, пока он горячий. Борщ ещё горячий, а второе я сейчас подогрею. ● 1.3.1. зд. полн. ф. Такой, к-рый употребляется в пищу, подаётся к столу нагретым. Ант. холо́дный. Г. блюдо. Г. завтрак. ● 1.3.1.1. → сущ. горя́чее (см. ||). ● 1.4. зд. полн. ф. Такой, к-рый производится при высокой температуре (о производственных процессах и т. п.). Ант. холо́дный. Г. обработка металлов. Г. деформация. Г. завивка. Рыба горячего копчения.
2.0. перен. Всецело, страстно преданный кому-чему-л., живо и остро переживающий что-л. Син. стра́стный, <пы́лкий>.
Г. поклонник кого-чего-л. (защитник кого-чего-л., сторонник кого-чего-л., душа, сердце …). □ Он горячий поклонник балета.
2.1. Такой, к-рый отличается глубиной, выражает сильное чувство, проникнутый самыми добрыми чувствами. Ант. холо́дный. Ср. жа́ркий.
Г. любовь ж. (дружба, благодарность, поддержка, желание, стремление, участие в чём-л., привет, вера …). □ Гостям оказали горячий приём. ● 2.2. Такой, к-рый характеризуется воодушевлением, страстью. Син. жа́ркий, стра́стный, бу́рный. Ант. <вя́лый>. Г. разговор. Г. спор. Г. дискуссия. Г. бой. ● 3.0. перен. Такой, к-рый легко возбуждается, легко приходит в раздражение, в гнев и т. п., а ткж. свойственный такому человеку. Син. <вспы́льчивый, запа́льчивый>. Ант. споко́йный, <вы́держанный, хладнокро́вный>, холо́дный. Г. человек. Г. характер. Не в меру горяч. ● 4.0. перен., зд. полн. ф. Такой, к-рый требует большого напряжения, сосредоточения всех сил (о временно́м отрезке). Син. напряжённый. Г. время. Г. пора. Г. дни.
Горя́чая кровь у кого-л. – о пылком человеке, к-рый легко приходит в возбуждённое состоя- ние, быстро и обычно не задумываясь реагирует на что-л. Горя́чая ли́ния – см. ли́ния. Горя́чая то́чка – см. то́чка. Под горя́чую ру́ку – см. рука́. Горя́чие де́ньги – см. де́ньги. По горя́чим следа́м – см. след. Куй желе́зо, пока́ горячо́ – см. желе́зо.
|| Морф. горя́ч-ий. Дер. ласк. горя́ч|ень- к(ий) (к знач. 1.0.–1.3.), ослабл. горяч|ева́т(ый) (к знач. 1.0., 1.2., 1.3.), интенс. горя́чий-горя́чий разг. (к знач. 1.0., 1.3.), горя́чий-пре|горя́чий разг. (к знач. 1.0., 1.3.); сущ. горя́ч(ее) ср. – , горя́ч|к(а) ж., разг. – , горя́ч|ность ж. – ; нареч. в|горяч|а́х разг. – , горяч|о́1 – , с|горяч|а́ – ; сост. горяч|о́2 – . Этим. << горе́ть См.
ХОЛО́ДН|ЫЙ, кратк. ф.: м. хо́лоден, ж. холодна́, ср. хо́лодно, мн. холодны́ и хо́лодны, сравн. I холодне́е, кач., IV а.
1.0. Такой, к-рый имеет низкую температуру, вызывает ощущение холода. (гр. сокр. хол.) Син. ледяно́й. Ант. горя́чий. Ср. тёплый, прохла́дный.
Х. вода (воздух, ветер, дождь м., туман, земля, место, пол, компресс, обтирания, обливание …). Холодный как лёд … Очень (страшно разг., ужасно разг., на редкость …) холодный. □ Не пей холодную воду, простудишься. Сажать огурцы ещё рано, земля слишком холодная. ● 1.1. обычно полн. ф. Такой, к-рый не подвергался нагреванию и температура к-рого не отличается от температуры окружающей среды. Ант. горя́чий, жа́ркий. Х. батарея. Х. утюг. ● 1.2. Такой, к-рый не даёт, не излучает тепла. Ант. горя́чий. Х. солнце. Х. звёзды. Х. свет. Х. блеск. Х. сияние. ● 1.2.1. зд. полн. ф. Такой, к-рый как бы излучает холод. Х. небо. Х. облака. Х. даль. Х. синева. Ярко светят звёзды в холодной вышине. ● 1.2.1.1. зд. полн. ф. Такой, к-рый относится к сине-голубой гамме (синий, голубой, серый, фиолетовый), а ткж. имеющий цвет, оттенок такой гаммы. Ант. тёплый. Стены комнат, выходящих на юг, рекомендуется красить в холодные цвета. ● 1.3. Такой, температура к-рого ниже обычной. Ант. горя́чий Х. руки. Х. ноги.
1.4. обычно полн. ф. Такой, к-рый остыл, перестал быть горячим, а ткж. такой, к-рый не сделали горячим, не согрели. Ант. горя́чий.
Х. суп (щи мн., мясо, каша, чай, кофе нескл. м., первое, чайник, утюг …). Уже (совсем …) холодный. □ Котлеты совсем холодные, надо подогреть. ● 1.4.1. зд. полн. ф. Такой, к-рый употребляется в пищу, подаётся к столу без подогревания. (гр. сокр. хол.) Ант. горя́чий. Х. блюда. Х. закуски. ● 1.4.1.1. → сущ. холо́дное (см. ||). ● 1.5. зд. полн. ф. Такой, к-рый делается без нагревания (о производственных процессах). (гр. сокр. хол.) Ант. горя́чий. Х. сварка. Х. штамповка. Х. крашение. Рыба холодного копчения.
1.6. Такой, к-рый отличается пониженной по сравнению с нормой температурой воздуха. Ант. тёплый; жа́ркий. Ср. прохла́дный.
Х. погода (лето, июнь м., ночь, утро …). Очень … холодный. □ Август в этом году выдался дождливый и холодный. ● 1.6.1. С сильными, устойчивыми холодами. Син. суро́вый. Ант. тёплый. Х. январь. Зима в прошлом году была на редкость х. ● 1.6.2. зд. полн. ф. Расположенный севернее умеренного пояса. Ант. тёплый, жа́ркий. Холодные страны.
2.0. обычно полн. ф. Такой, к-рый, будучи надетым, накинутым, плохо защищает тело от холода. Ант. тёплый.
Х. пальто нескл. ср., (кофта, обувь ж., сапоги, шапка, перчатки, носки, одеяло …). □ На улице минус двадцать, а ты надел холодные ботинки – разве так можно!
3.0. Такой, к-рый плохо сохраняет тепло, а ткж. зд. полн. ф. такой, к-рый плохо защищён от холода, не имеет отопления, утепления. Ант. тёплый.
Х. дом (дача, половина дома, комната, квартира, коридор, прихожая, сени мн., конюшня, коровник …). □ Овощи мы храним в холодном погребе. Этот вагон слишком холодный, давай перейдём в другой. Здесь холодная кухня, зимой мы ею не пользуемся. ● 4.0. перен. Такой, к-рый отличается бесстрастием, не поддаётся эмоциям, чувствам. Син. сухо́й, тре́звый1. Ант. горя́чий, стра́стный, <пы́лкий>. Х. человек. Х. натура. ● 4.1. Свойственный такому человеку; лишённый пылкости. Ант. горя́чий, стра́стный, <пы́лкий>. Х. душа. Х. темперамент. ● 4.2. Строго логический, такой, в к-ром не участвуют, из к-рого исключены эмоции, чувства. Син. тре́звый1. Х. рассуждения. Х. доводы. Х. решения. Х. оценка чего-л. ● 4.3. обычно кратк. ф. Такой, к-рый не проявляет интереса к чему-л., чувства любви, влюблённости. Син. равноду́шный, безразли́чный. Холоден к работе. К мужу она стала холодна, думает только о тряпках.
5.0. перен. Лишённый внутренней теплоты, приветливости; такой, к-рый выражает сухость, подчёркнутую сдержанность по отношению к кому-чему-л. Син. ледяно́й, равноду́шный, сухо́й. Ант. тёплый, горя́чий, дру́жеский, серде́чный1, ла́сковый, приве́тливый. Ср. прохла́дный.
Х. приём (встреча, обращение с кем-л., отношение к кому-чему-л., взгляд, глаза, голос, тон, улыбка, молчание, слова …). Очень … холодный. □ На вечере была такая холодная атмосфера, что мы постарались поскорее уйти оттуда. Признаться, я сначала был несколько смущён её холодным видом.
Холо́дная война́ – см. война́. Холо́дное ору́жие – оружие, применение и действие к-рого не связано с использованием пороха и других взрывчатых веществ. Покры́ться холо́дным по́том – см. пот. Просну́ться в холо́дном поту́ – см. просну́ться. Что-л. холо́дный душ для кого-л. – см. душ. Холо́дный как лягу́шка кто-л. – см. лягу́шка. Холо́дной водо́й обли́ть (окати́ть) – см. вода́.
|| Морф. холо́д=н-ый. Дер. уменьш.-ласк. холо́дн|еньк(ий) (к знач. 1.0., 1.3., 1.4., 1.6.–2.0.), ослабл. холодн|ова́т(ый) (к знач. 1.0., 1.2.1.1.–1.4., 1.6.–2.0., 4.0., 4.1., 4.3., 5.0.), интенс. пре|холо́дн(ый), прил. хладнокро́вн(ый) – ; сущ. холо́дн(ое) ср. – , хо́лодн|ость ж. (к знач. 4.0.–4.2., 5.0.), холодн|и́к м. – ; глаг. холодн|е́(ть) несов. → по|холодне́ть сов. – ; нареч. хо́лодн|о1 (См.); сост. хо́лодн|о2 (См.). От сущ. хо́лод (См.).
ГО́РЬК|ИЙ, кратк. ф.: м. го́рек, ж. горька́, мн. го́рьки и горьки́, сравн. I го́рче и го́рше, превосх. I горча́йш|ий, кач., IV а.
● 1.0. сравн. ст. го́рче. Такой, как у хины, полыни. Ср. сла́дкий, ки́слый, солёный. Г. вкус. Г. привкус.
1.1. сравн. ст. го́рче. Такой, к-рый имеет или напоминает неприятный острый вкус, свойственный хине, полыни. Ср. сла́дкий, ки́слый, солёный.
Г. лекарство (таблетки, кофе нескл., м., огурец, перец, настойка …). Горький на вкус / по вкусу. Горький как хина (как полынь …). □ Кофе очень горький, его лучше пить с сахаром. ● 1.1.1. → сущ. го́рькая (см. ||). ● 1.2. сравн. ст. го́рче. Такой, к-рый при восприятии обонянием вызывает ощущение, сходное с ощущением вкуса хины, полыни. Г. дым. Г. запах полыни.
2.0. сравн. ст. го́рше. Такой, в к-ром много горя, обид, разочарований и т. п. Син. тяжёлый, <го́рестный>.
Г. жизнь ж. (житьё разг., судьба, участь ж., доля …). Беспросветно … горький. □ Когда будете говорить с мальчиком, постарайтесь не касаться его горького прошлого.
2.1. сравн. ст. го́рше. Такой, к-рый причиняет горе, огорчение. Син. тяжёлый.
Г. весть ж. (известие, слова, истина, воспоминание, мысли, чувство, раскаяние, обида, ошибка, опыт, минута …). □ Лучше горькая правда, чем сладкая ложь посл. Его постигло горькое разочарование.
2.2. сравн. ст. го́рше. Такой, к-рый выражает огорчение, горе, а ткж. вызванный огорчением, горем. Син. <го́рестный>. Ант. ра́достный.
Г. слёзы (плач, жалобы, улыбка, смех, ирония, упрёк, слова …). □ Горькая усмешка промелькнула на его губах.
Го́рький (го́рькая) пья́ница разг. – человек, к-рый страдает болезненно непреодолимым влечением к спиртным напиткам, алкоголик. Ху́же го́рькой ре́дьки разг. – а) (надоесть зд. сов., осточертеть сов., прост. …) – очень, чрезвычайно надоесть. □ Надоел он ему за эти два дня хуже горькой редьки!; б) о чём-л. невыносимом, нестерпимом. □ Такие разговоры для него хуже горькой редьки. Вы́пить (испи́ть сов.) го́рькую ча́шу до дна высок. – см. дно. Го́ре го́рькое – см. го́ре1. Чужо́й хлеб го́рек погов. – о тяжёлой жизни в материально зависимом от чужих людей положении; о тяжёлой жизни в чужом доме, среди чужих людей.
|| Морф. го́рьк-ий. Дер. ослабл. горьк|ова́т(ый) (к знач. 1.0., 1.1., 1.2.), прил. горьк∙о∙сла́дкий – , горьк∙о∙солёный – ; сущ. го́речь ж. – , го́рьк(ая) ж., разг. – , го́рьк|ость ж. (к знач. 1.1.); глаг. го́рк|ну(ть) несов. → про|го́ркнуть сов. – , горч|и́(ть) несов. – ; нареч. го́рьк|о1; мжд. го́рьк|о2 – . Этим. << праслав. *gorьkъ – ‘жгучий, едкий’ << *gorěti – ‘гореть; жечь’.
ХО́ЛОДНО2, сравн. I холодне́е, сост.
1.0. О такой температуре воздуха, при к-рой человек, животное мёрзнут, ощущают холод, некомфортное отсутствие тепла. Ант. тепло́3, жа́рко2. Ср. прохла́дно2.
Где-л. (напр., в доме, в комнате, в машине, в вагоне, в тени, в Сибири, на улице, на дворе разг., на Севере, на ветру, у них, там …) холодно. Когда-л. (напр., сегодня, зимой, в ноябре, в это время, после заката …) холодно. Очень (страшно разг., ужасно разг., чертовски разг., довольно, слишком, уже, совсем, как-то …) холодно. Где-л. или когда-л. было несов. (стало, сделалось, оказалось …) холодно. □ В августе по вечерам здесь бывает довольно холодно. В доме было сыро и холодно. Для купания ещё слишком холодно. Зимой здесь бывает холоднее сорока градусов.
2.0. Об ощущении холода, незащищённости от холода, к-рое испытывает кто-л. Ант. тепло́3, жа́рко2. Ср. прохла́дно2.
Кому-чему-л. (напр., ребёнку, прохожим, Лене, мне, всем, голове, шее, рукам, ногам, спине …) холодно. Кому-чему-л. холодно без пальто (без перчаток, без шапки, без шарфа, без носков, без ботинок …). Кому-л. холодно босиком (нагишом разг. …). Кому-л. холодно с голой шеей (с босыми ногами, с голым торсом …). Кому-чему-л. холодно в пальто (в куртке, в футболке, в носках, в ботинках на тонкой подошве, в кожаных перчатках …). Кому-л. холодно под пледом … Кому-л. холодно [без чего-л. и т. п.] когда-л. (напр., в какую-л. погоду, в морозы, при какой-л. температуре, всегда …). Кому-л. было несов. (стало …) холодно. Очень (ужасно разг., невыносимо …) холодно. □ Как тебе может быть не холодно в таком лёгком пальто! Надо шаль накинуть, а то что-то спине холодно. Без тёплых варежек в такой мороз будет холодно. Ногам, должно быть, очень холодно в такой обуви. ● 2.1. перен. Об ощущении душевной пустоты, полного безразличия ко всему. Ант. тепло́3. Иногда на душе становится так х. – просто жить не хочется! ● 3.0. разг. Употр. для указания на то, что собеседник в процессе поиска истины, правильного решения, нужного ответа и т. п. последним своим действием максимально удалился от искомого, идёт в неправильном направлении. Ант. тепло́3. Ну-ка скажи мне, что такое батат? – Может быть, это такая сетка? – Х. – А-а-а, это какой-то овощ. – Уже теплее. – Вспомнил, это сладкий картофель! – Правильно, молодец.
Ни жа́рко ни хо́лодно – см. жа́рко2. Ни тепло́ ни хо́лодно кому-л. – см. тепло́3.
|| Морф. хо́лод=н=о. Дер. От прил. холо́дный (См.).
ХО́ЛОДНО1, сравн. I холодне́е, нареч.
● 1.0. Не давая или давая очень мало тепла. Где-то в вышине по-зимнему х. светило солнце. ● 1.1. Создавая ощущение холода, вызывая представление о чём-то холодном. Далёкие горы х. белели на горизонте. Х. сверкают алмазы. ● 2.0. Так, что не обеспечивается защита от холода. Ант. тепло́2. Х., не по погоде одетый ребёнок. ● 3.0. перен. Не поддаваясь влиянию каких-л. чувств, не выражая никаких эмоций, вполне бесстрастно. Х. рассуждать о чём-л. Х. возразить кому-л.
4.0. перен. Без дружеского расположения, симпатии, теплоты, подчёркнуто сухо и сдержанно. Син. прохла́дно1. Ант. тепло́2.
Холодно отнестись к кому-чему-л. (встретить кого-что-л., поздороваться с кем-л., кивнуть кому-л., принять кого-что-л., ответить, реагировать на что-л., сказать, заметить, перебить кого-л., прервать кого-л., возразить кому-л., спросить, посмотреть на кого-что-л., взглянуть на кого-л., держаться несов., вести несов. себя, попрощаться с кем-л., расстаться с кем-л. …). Очень (неожиданно, подчёркнуто, обидно …) холодно. □ С тех пор они только холодно обмениваются приветствиями при встрече. Критика встретила роман молодого прозаика довольно холодно. Его голос звучал холодно.
|| Морф. хо́лод=н=о. Дер. ослабл. холодн|ова́т|о (к знач. 2.0., 4.0.). От прил. холо́дный (См.).
МОЛО́ЧН|ЫЙ [чн и устарев. шн], относ., IV а.
● 1.0. Такой, к-рый даёт молоко, разводится для получения молока, а ткж. такой, к-рый даёт много молока. М. скот. М. корова. ● 1.1. Такой, к-рый выкармливается молоком (о молодых животных). М. поросёнок. М. телёнок.
1.2. Такой, который относится к производству и продаже молока, продуктов из молока.
М. промышленность (ферма …). □ Сестра работает в соседнем магазине, в молочном отделе. ● 1.2.1. → сущ. моло́чная (см. ||).
2.0. Такой, к-рый делается из молока, а ткж. такой, к-рый включает в себя продукты из молока.
М. продукты (блюдо, каша, мороженое, кисель м., коктейль м., стол, диета …). □ Вам необходима молочная диета. Ты любишь молочный коктейль? ● 2.0.1. → сущ. моло́чное (см. ||). ● 3.0. Желтовато-, матово-белый. Син. бе́лый1. М. цвет. Высоко в небе плыли пушистые молочные облака.
Моло́чные зу́бы – зубы у детей, выпадающие обычно после шести лет. Моло́чное стекло́ – см. стекло́. Моло́чный брат – см. брат. Моло́чная сестра́ – см. сестра́. Моло́чная спе́лость спец. – первая стадия созревания зерна.
◒ Моло́чная ку́хня – см. ку́хня. Моло́чные ре́ки, кисе́льные берега́ – см. река́.
|| Морф. моло́ч=н-ый. Дер. сущ. моло́чн(ая) ж. – , моло́чн|ик м. – , моло́чн(ое) ср. – , моло́чн|ость ж. – ; форм. молочн·о·… (напр., молочно-голубой, молочнокислый, молочно-мясной …) – . От сущ. молоко́ (См.).
ГОЛО́ДН|ЫЙ1, кратк. ф.: м. го́лоден, ж. голодна́, ср. го́лодно, мн. го́лодны и доп. голодны́, сравн. I голодне́е, превосх. I нет, кач., IV а.
1.0. Такой, к-рый хочет есть, испытывает голод. Ант. сы́тый1.
Г. человек (ребёнок, собака, скот …). Голодный как волк (как зверь, как не знаю кто …). Голодный с дороги. Очень (зверски разг. …) голодный. □ Домой он вернулся голодный и злой. ● 1.0.1. → сущ. голо́дный2 (см. ||). ● 1.1. Такой, к-рый постоянно недоедает. Ант. сы́тый1. Неужели вы думаете, что г. народ поддержит эти реформы?
1.1. зд. полн. ф. Такой, к-рый выражает чувство голода. Ант. сы́тый1.
Г. глаза (блеск в глазах, взгляд …). □ Голодное мяуканье кошки раздалось за дверью. ● 2.0. зд. полн. ф. Такой, к-рый вызван голодом, происходит от голода. Голодная смерть. Г. обморок.
3.0. зд. полн. ф. Такой, в к-ром так мало, так не хватает продуктов, что человек, люди голодают, недоедают. Ант. сы́тый1.
Г. год (время, зима …). □ Родился будущий писатель в глухом и голодном краю. ● 4.0. зд. полн. ф. Недостаточный для насыщения. Г. паёк. Г. рацион. Чтобы похудеть, она села на голодную диету.
На голо́дный желу́док – см. желу́док. У голо́дной куме́ [то́лько] хлеб (одно́ …) на уме́ – см. ум.
◒ И кому́ же в ум пойдёт (придёт) | На желу́док петь голо́дный – см. петь.
|| Морф. голо́д=н-ый. Дер. ласк. голо́дн|еньк(ий) разг. (к знач. 1.0.); сущ. голо́дн(ый)2 м. – ; нареч. го́лодн|о. От сущ. го́лод (См.).