СТАТЬ, -и, мн. род. -е́й, ж. Физический облик человека, общий склад фигуры человека; син. осанка. Статью и походкой Юлия напоминала свою мать.
САТИ́Н, -а (-у), м. Хлопчатобумажная или шелковая ткань, плотная, с глянцевитой поверхностью; используется для пошива одежды. Дед любил ходить на покос в штанах и рубахе, сшитых из сатина.
АПА́ТИЯ, -и, ж. Состояние полного отсутствия интереса к жизни, бездеятельность; син. безразличие, равнодушие, вялость. Он [Обломов] переходил от волнения к нормальному своему состоянию, спокойствию и апатии (Гонч.).
АПА́ТИЯ, -и, ж. Состояние глубокого безразличия, полного равнодушия. Даже тоска прошла, ни следа давешней энергии, когда он [Раскольников] из дому вышел, с тем, «чтобы все кончить!» Полная апатия заступила ее место (Дост.).
СПИРТ, -а (-у), м. Cпец. Горючая, богатая алкоголем жидкость, получаемая путем перегонки некоторых веществ, содержащих крахмал и сахар (применяется как сырье в производстве красителей, синтетических смол, моющих и лекарственных веществ; растворитель). Спирты получаются окислением углеводородов, гидратацией олефинов, брожением пищевых продуктов и другими способами. Простейшие спирты — метиловый, этиловый, бутиловый — в больших количествах расходуются как таковые, а также в форме эфиров уксусной кислоты как растворители в лакокрасочном производстве.
СПАТЬ, несов. Находиться в наступающем через определенный промежуток времени состоянии физиологического покоя и отдыха, при котором частично прекращается работа сознания; cин. устар. почивать, разг.сниж. дрыхнуть; ант. бодрствовать [impf. to sleep; to slumber, lie asleep, sleep peacefully]. Мальчик спал крепким и здоровым сном, несмотря на крики и хохот разгулявшихся гостей.
КА́ПАТЬ, несов. (сов. нака́пать), что. Перемещать (переместить) что-л. жидкое сверху вниз медленно, капля за каплей [impf. to drip (down), cause to fall in drops; to pipette, drip (a liquid) out of pipette]. Мама так разволновалась, что пришлось капать корвалол.
КА́ПАТЬ, несов. (сов. нака́пать и ка́пнуть), чем на что. Позволять (позволить) какой-л. жидкости каплями перемещаться (переместиться), падать (упасть) вниз на что-л., пачкая поверхность [impf. to drip (down), let fall in drops; to trickle, dribble, flow out in drops; to spill, cause to flow out accidentally]. Стеарин со свечи капал Маше на юбку, но она не замечала этого. Разливая масло по банкам, Виктор накапал себе на брюки. Школьник капнул чернилами на бумагу.
СЫ́ПАТЬ, несов. (сов. ссы́пать), что. Заставлять (заставить) что-л. сухое и сыпучее струей перемещаться (падать, лететь) сверху вниз во что-л.; cин. высыпать, насыпать [impf. to pour, cause (a powder) to flow (out of or into a container); to spill, cause (a powder) to pour out accidentally; to strew (over, on), scatter irregularly, spread (a powder) around; to shower, pour down in showers; to powder, put powder (on); to sand, put sand (on)]. Брат сыпал зерно в мешки и носил их в сарай. Мы уже ссыпали весь хлеб в закрома.
СЫ́ПАТЬ, несов. Перен. 1 и 2 л. не употр. Проявляя функциональное состояние, воспринимаемое человеком как движение сверху вниз, идти, выпадать (о мелком, частом дожде, снеге) [impf. fig. (of fine, steady rain, snow, etc.) to fall as if through a sieve; to drizzle]. С утра сыплет мелкий холодный дождь.