НАЗВА́|ТЬ, назов|у́, -ёт, -у́т, прош. ж. назвала́, прич. страд. прош. на́званн|ый [н], кратк. ф.: м. на́зван, ж. на́звана и устарев. названа́, ср. на́зван|о сов., V а; называ́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.
1.0. чаще сов. Присвоить кому-чему-л., дать кому-чему-л. какое-л. имя, название.
Назвать ребёнка (сына, собаку, щенка, город, улицу, фирму, книгу, блюдо, растение, самолёт, науку …). Назвать кого-л. каким-л. (напр., редким, русским, этим …) именем (старинным именем Олимпиада …); назвать кого-что-л. Петром / Пётр (Анной / Анна, Жучкой / Жучка о собаке, Барсиком / Барсик о кошке, Суздалем / Суздаль, «Преступлением и наказанием» / чаще «Преступление и наказание», учебной лексикографией / учебная лексикография …). Назвать кого-что-л. [каким-л. именем] в честь дедушки (в честь какого-л. события, в честь А. С. Пушкина …). Назвать кого-л. по дедушке (по матери жены …). Назвать кого-л. каким-л. именем при рождении (при крещении …). Назвать кого-л. странно (необычно, красиво …). □ Ну как, котёночка ещё не назвали? При крещении мальчика назвали Петром в честь первоверховного апостола. ● 1.0.1. чаще несов. Обращаться к кому-л., говорить о ком-л., используя какое-л. имя, какое-л. обозначение, заменяющее имя. Син. звать, <именова́ть офиц., велича́ть книжн., устар.>. Давайте без церемоний, называйте меня просто Лиза. А в каких случаях русские называют друг друга по имени – отчеству? Юля, а как тебя Петя называет, ведь ты, кажется, его крёстная мать? – Что значит как? Крёстная, конечно. ● 1.0.2. обычно несов. Употреблять по отношению к чему-л. какое-то особенное наименование, обычно характерное для определённой местности, определённой социальной или профессиональной группы. Син. звать употр. реже. В Сибири компот часто называют узваром. Это правда, что Аня называет чердак подловкой? – Да, так говорила её бабушка – донская казачка.
1.1. С помощью какого-л. слова, словосочетания охарактеризовать кого-что-л., отнести кого-что-л. к числу кого-чего-л., к какому-л. разряду.
Назвать кого-л. умницей (одарённым человеком, глупцом, дураком, красавицей, мастером чего-л., жадиной разг., любимой, хулиганом, лгуном, бюрократом, негодяем, трусом …); назвать что-л. (напр., какое-л. явление, какое-л. событие, какой-л. факт, чьи-л. действия, чьё-л. поведение …) глупостью (безобразием, хулиганством, ошибкой, жадностью, ложью, любовью, бюрократизмом, халатностью …). Назвать кого-что-л. странным (глупым, красивым, жадным, лучшим …). Назвать кого-что-л. [кем-л. и т. п.] точно (метко, правильно, [не]заслуженно, безосновательно, неожиданно, нарочно, специально, случайно, за дело …). □ Лиза называет вчерашний день одним из самых счастливых в своей жизни. Брат назвал это явление каким-то мудрёным иностранным словом – я его раньше никогда не слышал. То, что он сделал просто возмутительно: я даже не знаю, как это назвать! На каком основании его работу назвали лучшей?
2.0. Произнести имя, название, извлёкши их из памяти. Син. указа́ть, перечи́слить.
Назвать русских писателей-классиков (основные исторические даты, годы жизни кого-л., какие-л. города, изобретателя чего-л. …). Назвать коротко (кратко, быстро, сразу, [не]правильно, [не]верно, точно, по памяти, на память, на задумываясь …). □ Я спросила, что он читал за последнее время, и он без труда назвал несколько книг. Представляешь, он даже не может назвать имя автора «Преступления и наказания»!
3.0. Определив, установив, объявить, обнародовать. Син. сообщи́ть, объяви́ть.
Назвать какого-л. человека (чьё-л. имя, какую-л. команду, победителя, какую-л. дату, какой-л. день …). Назвать кого-что-л. в числе победителей (в числе участников чего-л., в числе погибших …). Назвать кого-что-л. среди победителей (среди участников чего-л., среди погибших …) Назвать неожиданно (сразу …). □ Продавец назвал свою цену и свои условия. Они пока не могут точно назвать день свадьбы. Твою фамилию назвали среди награждённых, я слышал это своими ушами.
Назва́ть себя́ – сообщить своё полное имя (т. е. фамилию, личное имя и отчество) или отдельную часть полного имени (т. е. либо только личное имя, либо личное имя и отчество, либо фамилию и личное имя). Называ́ть бе́лое чёрным (чёрное бе́лым) – выдавать хорошее за плохое, плохое за хорошее, грубо искажать действительное положение дел. Называ́ть ве́щи свои́ми (их со́бственными, свои́ми со́бственными, настоя́щими) имена́ми – говорить о ком-чём-л. прямо, откровенно, не подыскивая смягчающих слов. Так называ́емый – а) имеющий даваемое далее название, к-рое оценивается как малоизвестное, несколько странное, необычное и т. п.). □ Где же он, этот ваш так называемый менеджер?; б) употр. для указания на то, что называемый приводимым именем предмет не отвечает значению этого имени. □ Говорят, что так называемые экологически чистые продукты на самом деле ничем не отличаются от обычных.
|| Морф. на=зв=а́-ть. Дер. несов. назыв|а́(ть) (См.), соб.-возвр. назва́ть|ся сов. → назыв|а́(ть)ся несов. (к знач. 1.0.1, 1.1.); сущ. назва́ние [назва́|ниj(е)] (См.); прил. на́зва|н(ый) – . От глаг. звать (См.).
ДАВА́ТЬ см. дать.
|| Морф. да=ва́-ть. Дер. глаг. дава́ть|ся (См.), на|дава́ть сов., разг. – ; сущ. заим·о·да́в|ец м., с оттенком устар. – ; част. дава́й, дава́йте (См.); мжд. во́ даёт, во даю́т разг. – , ну даёшь, ну даёт, ну даю́т разг. – .
ЗВА|ТЬ, зов|у́, -ёт, -у́т, прош. ж. звала́, прич. страд. наст. нет, несов., V а; позва́|ть, позов|у́, -ёт, -у́т, прич. страд. прош. по́званн|ый [н], кратк. ф. ж. по́звана и устарев. позвана́, сов., V а; перех.
1.0. Голосом, жестом и т. п. просить подойти, приблизиться или откликнуться. Син. призыва́ть употр. реже, <подзыва́ть, кли́кать разг.>.
Звать детей (медсестру, кошку, цыплят …). Звать кого-л. к директору (к себе, к телефону …). Звать кого-л. куда-л. (напр., в дом, на улицу, домой …). Звать кого-л. откуда-л. (напр., из окна с улицы, с балкона …). Звать [кого-л.] на помощь. Позвать кого-л. жестом (свистом, каким-л. голосом …). Громко (тихо, ласково, сердито …) позвать кого-л. □ Аня, тебя зовут к телефону. Кто-то зовёт его из окна. Позови собаку, а то дети её боятся. ● 1.1. Побуждать к какому-л. действию, к совершению чего-л., к достижению чего-л. и т. п. Син. призыва́ть. Настаивая на этом плане, вы зовёте нас в тупик. Долг зовёт. Звонок зовёт на занятия.
1.2. Просить прибыть куда-л., с какой-л. целью. Син. приглаша́ть, вы́звать.
Звать приятеля (врача …). Звать кого-л. к больному (к Мухиным …). Звать кого-л. в гости. Позвать кого-л. на свадьбу (на день рождения, на обед, на шашлыки …). Позвать кого-л. обедать (танцевать, погостить у кого-л. …). Позвать кого-л. куда-л. (напр., в лес, в кино, в Суздаль, на дачу, на природу разг., за́ город, к себе домой …). □ Он позвал нас к себе на день рождения. Надо позвать к ребёнку врача.
2.0. зд. несов. Обращаться к кому-л. или говорить о ком-л., употребляя какое-л. имя, наименование. Син. называ́ть.
Звать кем-чем-л. какого-л. человека (ребёнка, Лену, собаку …). Звать кого-что-л. отцом (дедушкой, матерью, профессором, рыбкой, пиратом …); звать кого-что-л. Шурочкой / Шурочка (Иваном Петровичем / Иван Петрович … ). Звать кого-л. на вы (на ты). Звать кого-л. по имени-отчеству (по фамилии, по имени …). Звать кого-что-л. кем-чем-л. как-л. (напр., ласково, шутливо, в шутку, по традиции …). □ В семье младшего сына привыкли звать ёжиком. Только он по-приятельски зовёт его просто Саня, а все остальные величают Александром Петровичем. Она не любит, когда дети зовут её бабушкой, предпочитает, чтобы к ней обращались по имени.
2.1. зд. несов., неопр. ф. или 3 л. мн. О чьём-л. имени, отчестве, фамилии.
□ Как тебя зовут? – Меня зовут Лиза. Звать меня Пётр, а по отчеству Фомич. ● 2.2. зд. несов. Употреблять по отношению к чему-л. то или иное характеризующее наименование. Син. называ́ть употр. чаще. У нас этот гриб зовут дождевиком. Здешние жители зовут здание городской администрации местным Белым домом.
Помина́й как зва́ли – о ком-чём-л. пропавшем, исчезнувшем без следа, не оставившем о себе никаких известий. □ Он уехал в прошлом году и поминай как звали, не пишет, не звонит, нигде не появляется. Кто-л. дура́к, ку́рит таба́к, спит под забо́ром, зову́т его́ во́ром – см. дура́к.
◒ Глухо́й глухо́го звал к суду́ судьи́ глухо́го – см. глухо́й2. Ро́дина-мать зовёт – см. ро́дина. Не жале́ю, не зову́, не пла́чу – см. жале́ть.
|| Морф. зв=а-ть. Дер. несов. по|зва́ть (См.), интенс. на|зва́ть сов. → назыв|а́ть несов. (к знач. 1.2.), недолг. вр. по|зва́ть (к знач. 1.0.), значит. вр. про|зва́ть (к знач. 1.0.), глаг. воз|зва́ть сов. → взыв|а́(ть) несов., высок. – , вы́|звать (См.), до|зва́ть|ся сов. → дозыв|а́(ть)ся несов. – , за|зва́ть сов. → зазыв|а́(ть) несов., разг. – , на|зва́ть (См.), обо|зва́ть сов. → обзыв|а́(ть) несов., разг. – , ото|зва́ть сов. → отзыва́(ть) несов. – , подо|зва́ть сов. → подзыв|а́(ть) несов. – , при|зва́ть (См.), про|зва́ть сов. → прозыв|а́ть несов. – , со|зва́ть сов. → созыв|а́(ть) и сзыв|а́(ть) несов. – ; сущ. зов м. – ; прил. зва́|н(ый) – , перв·о·зва́|нн(ый) – . Этим. ← праслав. *zъvati << и.-е. корень *ghau- – ‘звать, кричать; окликать’.
МА́ЗА|ТЬ1, ма́ж|у, -ет, -ут, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. ма́занн|ый [н], деепр. не употр., несов., V а; нама́за|ть, нама́ж|у, -ет, -ут, сов., V а и пома́за|ть, пома́ж|у, -ет, -ут, сов., V а; перех. и неперех.
● 1.0. зд. перех. Покрывать что-л. слоем чего-л. вязкого, жидкого или жирного, наносить на что-л. слой чего-л. жидкого или жирного. М. бумагу клеем. Помазать ссадину зелёнкой. Намазать лицо кремом. М. на хлеб масло. ● 1.1. зд. несов., перех. Покрывать слоем какого-л. красящего вещества. Син. кра́сить употр. чаще. М. стены мелом. М. забор какой-л. краской. ● 1.2. разг., сов. нама́зать, перех. Наносить слой косметики, грима. Син. кра́сить употр. чаще. М. губы. М. ресницы синей тушью. Намазать лицо тёмным гримом. ● 2.0. рел., сов. пома́зать, перех. Совершать над кем-л. помазание, т. е. церковный обряд, состоящий в крестообразном нанесении на тело человека освящённого елея или святого мира в знак передачи ему Божией благодати (при крещении, возведении на царство и т. п.). Когда крестили Лизу, батюшка сначала помазал её как положено, затем поднёс её к купели и три раза погрузил в воду. ● 3.0. разг., зд. несов., перех. Делать грязным, нанося что-л. пачкающее. Син. изма́зывать употр. реже, па́чкать употр. чаще, <зама́зывать>. М. скатерть грязными руками. ● 3.0.1. разг., сов. нама́зать, неперех. Нанести, оставить грязь на чём-л. Кто это так намазал на полу? ● 3.1. разг., зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Делать грязным, оставлять красящие следы при прикосновении (о каком-л. предмете). Син. па́чкать употр. чаще. Стену недавно побелили, и она ещё мажет. ● 4.0. разг., пренебр., зд. несов. Рисовать красками, обычно плохо, неискусно. М. чей-л. портрет. Ты ещё не бросил живопись? – Да нет, мажу понемногу. ● 5.0. → ма́зать2 (см. ||). Ма́зать зд. несов. чёрной кра́ской кого-что-л. – намеренно отзываться о ком-чём-л. крайне неблагоприятно, выставлять кого-что-л. в весьма неприглядном виде, позорить, клеветать на кого-что-л. Одни́м ми́ром ма́заны пренебр. или неодобр. – о людях с одинаковыми недостатками, пороками. По губа́м пома́зать кого-л. разг. – пообещать, но не сделать. || Морф. ма́з=а-ть. Дер. сов. на|ма́зать (См.), по|ма́зать (См.), однокр. маз|ну́(ть)1 сов., разг. (к знач. 1.0.), однокр.-интенс. маз|ану́(ть)1 сов., разг. (к знач. 1.0.), соб.-возвр. ма́зать|ся несов. (к знач. 1.2.), безоб.-возвр. ма́зать|ся несов. (к знач. 3.1.), стил. маз|ю́ка(ть) несов., разг. (к знач. 3.0., 4.0.), недо. недо|ма́зать сов. → недома́з|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.2.), дополн. под|ма́зать сов. → подма́з|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.4., 4.0.), недолг. вр. по|ма́зать сов. (к знач. 1.0.–1.2., 4.0.), значит. вр. про|ма́зать1 сов. (к знач. 1.0.–1.2., 4.0.), глаг. в|ма́зать сов. → вма́з|ыва(ть) несов. – , вы́|мазать сов. → выма́з|ыва(ть) несов. – , за|ма́зать сов. → зама́з|ыва(ть) несов. – , из|ма́зать (См.), ма́зать2 (См.), об|ма́зать сов. → обма́з|ыва(ть) несов. – , от|ма́зать сов. → отма́з|ыва(ть) несов., жарг. – , пере|ма́зать сов. → перема́з|ыва(ть) несов. – , под|ма́зать сов. → подма́з|ыва(ть) несов. – , при|ма́зать сов. → прима́з|ыва(ть) несов. – , про|ма́зать1 сов. → прома́з|ыва(ть)1 несов. – , раз|ма́зать сов. → разма́з|ыва(ть) несов. – , с|ма́зать сов. → сма́з|ыва(ть) несов. – ; сущ. бог·о·ма́з м. – , ма́зание / ма́занье [ма́за|ниj(е) / ма́за|н’j(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.2., 3.0., 4.0.), маз|и́л(а)1 м. и ж., разг., пренебр. – , маз|н(я́) ж., разг. – , маз|о́к м. – , мазь (См.); прил. ма́з|ан(ый) – , ма́з|к(ий) прост. – , ма́ж|ущ(ий) – , черн·о·ма́з| (ый) разг. – . Этим. ← праслав. *mazati ← и.-е. корень *mag’- / *māg’- (одного происхождения со словом «месить»).
МА́ЗА|ТЬ2, ма́ж|у, -ет, -ут, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош., деепр. не употр., несов., V а; прома́за|ть2, прома́ж|у, -ет, -ут, сов., V а; неперех., разг.
● 1.0. Не попадать в цель, делать промахи (в стрельбе, игре и т. п.). Син. <прома́хиваться>. М. из ружья. Нападающий бил по воротам метров с десяти и всё же промазал. ● 1.1. перен., зд. сов. Допустить ошибку, промах. Син. <промахиваться разг., употр. чаще, оплоша́ть сов., разг., употр. чаще>. Да, с заключением контракта, мы, конечно, промазали – можно было оговорить более выгодные условия. || Морф. ма́з=а-ть. Дер. сов. про|ма́зать2 (См.); однокр. маз|ану́(ть)2 сов., прост.; сущ. маз|и́л(а)2 м. и ж., разг., пренебр. – . Этим. << ма́зать1 См.