ПАЛИ́ТЬ, несов. (сов. спали́ть), что и без доп. 1 и 2 л. не употр. Подвергать (подвергнуть) что-л. действию сильного жара, зноя (о солнечных лучах); cин. жечь, печь [impf. to burn, scorch]. Солнце палило так сильно, что нам не хотелось выбираться из тени. Отдыхая на курорте, отец спалил себе спину на пляже.
ПАЛИ́ТЬ, несов., кого-что. 1 и 2 л. не употр. Проявляя функциональное состояние, воздействовать на человека сильным жаром, обдавать жаром, зноем (о солнечных лучах); син. жарить, жечь, печь [impf. (of the sun) burn, scorch, beat down]. Нестерпимый зной, и нещадно палит солнце.
ШАЛИ́ТЬ, несов. Вести себя несерьезно, вольно, резко и шумно, играя, шутя, забавляясь, совершая ради забавы разные проделки; cин. разг.-сниж. баловаться, разг. дурачиться, разг. озорничать, проказничать [impf. (esp. of children) to be naughty, play tricks; * to play up]. На пляже было очень шумно: резвились ребятишки, строили песочные замки, играли в мяч, ныряли, шалили, обрызгивая загорающих мам и пап водой.
Шалить, баловать, баловаться, играть, резвиться, забавляться; глупить, дурить, куролесить, проказить; проказничать егозить, дурачиться, ребячиться, чудачить,школьничать. Озорничать, повесничать. Дети, перестаньте возиться. Строить проказы. Ср. Вертеться и Наделать.
См. забавляться, отрицание