ТУРБИ́НА, -ы, ж. Устройство с вращательным движением (двигатель), преобразующее энергию пара, газа, жидкости в механическую работу. Эта затаенная сила… вдруг обнаруживает неумолимую злобность воды — крушит камень, с безумной скоростью стремит лопасти турбины (В. Гроссман).
ФАСО́Н, -а (-у), м. Покрой одежды, вид, который придается ей при шитье определенным способом кройки; син. покрой. Света нашла в журнале фасон новомодного платья.
БУЗИНА́, -ы́, ж. Кустарник или небольшое дерево семейства жимолостных с черными или красными ягодами, некоторые виды которого разводят как лекарственные и декоративные растения. Он [Митя] помнил, что там под самыми окнами есть несколько больших, высоких, густых кустов бузины и калины (Дост.).
ПЕ́СО, нескл., ср. Денежная единица Боливии, Гвинеи-Биссау, Доминиканской Республики, Колумбии, Кубы, Мексики, Уругвая, Филиппин, Чили, введенная в обращение в 1497 году. Она захлопала в ладоши, даже запрыгала, протянула старичку еще песо и тут заметила, что он плачет (В. Акс.).
Мясо: говядина (черкесская, русская, парная, талая), баранина, бычатина, конина, поросенок, свинина, телятина, птица, дичь.
Мало, маловато, недостаточно, недовольно, бедно, скудно. Раз, два (один, другой) — и обчелся. Ах, силы вкоротке! совсем истощены. Крыл. У меня денег не хватает, недостает, в обрез. Тут вина — точно кот наплакал. Женихов-то непочатый угол: раз-другой и обчелся. Салт. Прот. и горюшка мало, и горя мало