по-гречески
по-гречески
по-отечески
по-отечески
Ответы справочной службы
Добрый день, уважаемые! Помогите мне, пожалуйста, правильно написать следующие два предложения.
По-гречески дословно будет так: «что Мне и тебе?». Но у греков это выражение означает то же, что у латинян: что мне с тобою?
Нужно ли выражение, которое стоит после двоеточия, брать в кавычки? Первое слово этого выражения писать со строчной буквы или с прописной?
Буду признательна за ответ.
Предпочтительно: _По-гречески дословно будет так: 'что мне и тебе?'. Но у греков это выражение означает то же, что у латинян: 'что мне с тобою?'. Вместо марровских кавычек можно поставить обыкновенные «ёлочки».
18 июня 2007
Страница ответа
Thalassa - по-гречески "море". Нужны ли кавычки? Спасибо.
Кавычки поставлены корректно.
27 апреля 2007
Страница ответа
Thalossa - по-гречески "море". Верна ли пунктуация, нужны ли кавычки? Спасибо.
Пунктуация верна.
11 апреля 2007
Страница ответа