Подсказки для поиска
Как отличить изъяснительное придаточное от определительного (местоименно-соотносительного)? Пример: Я сказал вслух то, о чем другие боятся говорить? То (какое) или то (что)?

Это трудный случай. С одной стороны, в главной части глагол — прототипическое контактное слово изъяснительной конструкции. Формально говоря, указательное местоимение можно опустить — и конструкция не разрушится: (1) Я сказал вслух, о чем другие боятся говорить.

С другой стороны, опустив местоимение, мы получили другое предложение, потому что изменился смысл. В (1) смысл сводится к тому, что некто сообщил, о чем (на какую тему) другие боятся говорить. А в исходном (2) Я сказал вслух то, о чем другие боятся говорить — смысл иной: некто произнес именно те слова, которые другие произнести боятся. В фокусе внимания в (2) не тема, которую боятся затрагивать, а конкретное высказывание на эту тему. (Кстати, любопытно, что этически говорящий в (1) и в (2) — разный. В (2) это смелый человек, а в (1) — чуть ли не предатель.)

Следовательно: (1) — СПП с изъяснительным придаточным; (2) — местоименно-соотносительное предложение отождествительного типа, предметной разновидности. Указательное местоимение в (2) опустить нельзя, потому что резко меняется смысл предложения. А невозможность опустить указательное местоимение — один из ключевых признаков местоименно-соотносительной конструкции, свидетельствующий о том, что именно местоимение является контактным словом.

В школе предложения типа (2) называют местоименно-определительными, но это название малоудачное, потому что на самом деле придаточное определительной функции не выполняет и вопрос какой? к придаточному выглядит странно.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
18 декабря 2024

Последние ответы справочной службы

Добрый день! Подскажите, нужно ли склонять название Рутокен, если пишем кириллицей и без кавычек?

Слово склоняется по второму склонению (как токен).

Страница ответа
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста. Если я дал своему велосипеду название Русич, следует ли заключать его в кавычки при использовании в литературном произведении? Например: Мы положили Русича в кузов и дальше поехали вместе.

В авторском тексте возможны разные решения. В общем случае название велосипеда надо заключить в кавычки: Мы положили «Русич» в кузов и дальше поехали вместе. Если Вы дали велосипеду прозвище (как домашнему питомцу), то оно употребляется без кавычек и может мыслиться как одушевленное существительное: Мы положили Русича в кузов и дальше поехали вместе.

Страница ответа
Здравствуйте, уточните, пожалуйста, касательно ответа № 261945, как быть, когда Jr. — это часть полного имени? Например, Роберт Дауни Jr. Его на разных источниках пишут как "Роберт Дауни-младший" (что ведь ошибка?), или Роберт Дауни —младший (что правильно по упомянутому в ответе правилу) или Роберт Дауни мл. (так можно?) Как все-таки правильно? И будет ли неверным написание Роберт Дауни Младший или Роберт Дауни Мл.?

Верный вариант: Роберт Дауни — младший. Написание слова младший с прописной будет ошибкой, поскольку это не прозвище.

Страница ответа
Все ответы справочной службы

справочники грамоты

Все справочники
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше