"На Украине" или все же "В Украине"?
Объясните логику грамотности ответов Ваших специалистов, которые отвечают на вышеупомянутый вопрос?
В ответе на вопрос № 260063 Ваши специалисты отвечают о политизации данного вопроса многими людьми и ссылаются на то, что они знают о том, что в последних изданиях «Справочника по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя вариант в Украине зафиксирован как нормативный с поправкой на "представление" данного словосочетания его редакторами после жизни автора.
Никто не будет спорить, что политизация любых вопросов уводит сознание человека от истины.
В тоже время на такие же вопросы №№ 273893, 261096 Ваши специалисты ссылаются на нормы современного русского языка при этом умалчивая о каких конкретно нормах идёт речь?
Я так понимаю, что конкретно в нормах современного русского языка, когда речь идёт о современном государстве правильно будет "в Украине", а Ваши специалисты ссылаются на якобы устоявшийся столетиями литературный сленг, НО НИКАК НЕ НОРМУ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА.
В этой связи вопрос о КОМПЕТЕНТНОСТИ источников Ваших консультаций? Почему Вы в своих ответах отвечаете людям безграмотно выдавая за правильное "на Украине", кода согласно современных источников будет правильно "В УКРАИНЕ"?
Объясните логику грамотности ответов Ваших специалистов, которые отвечают на вышеупомянутый вопрос?
В ответе на вопрос № 260063 Ваши специалисты отвечают о политизации данного вопроса многими людьми и ссылаются на то, что они знают о том, что в последних изданиях «Справочника по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя вариант в Украине зафиксирован как нормативный с поправкой на "представление" данного словосочетания его редакторами после жизни автора.
Никто не будет спорить, что политизация любых вопросов уводит сознание человека от истины.
В тоже время на такие же вопросы №№ 273893, 261096 Ваши специалисты ссылаются на нормы современного русского языка при этом умалчивая о каких конкретно нормах идёт речь?
Я так понимаю, что конкретно в нормах современного русского языка, когда речь идёт о современном государстве правильно будет "в Украине", а Ваши специалисты ссылаются на якобы устоявшийся столетиями литературный сленг, НО НИКАК НЕ НОРМУ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА.
В этой связи вопрос о КОМПЕТЕНТНОСТИ источников Ваших консультаций? Почему Вы в своих ответах отвечаете людям безграмотно выдавая за правильное "на Украине", кода согласно современных источников будет правильно "В УКРАИНЕ"?
А что Вы подразумеваете под "современными источниками" (кстати, верно: согласно источникам)?
Последние ответы справочной службы
Подскажите, в подобных конструкциях нужно ставить тире или двоеточие. «Он был хорош во всем (?) от пения до рукоделия», «Тут есть место всем (?) от малышей до стариков».
Рекомендуем ставить тире. Подробнее см. ответ на вопрос № 327029.
Страница ответаЗдравствуйте.
Нужно ли отделять "судя по всему" запятой после "но"?
Но, судя по всему, учительница его не увидела.
Здесь запятая между союзом и вводной конструкцией нужна, так как вводную конструкцию можно опустить или переставить в другое место предложения.
Страница ответаПожалуйста, можете пояснить, в каких случаях можно опустить запятую перед тире, а в каких она будет строго необходима. Например: «Тому, что было — не бывать». Или в любом случае придаточную часть нужно закрывать запятой?
Запятая перед тире обязательна, если в этом месте оканчивается придаточная часть, обособленный оборот или другая конструкция, требующая выделения запятыми с двух сторон. Приведенный случай именно таков: Тому, что было, — не бывать.
Страница ответа