При переводе игры сталкиваюсь с большим количеством коротеньких фраз.
Все они начинаются с (как не кажется) вводного слова.
Примеры:
Кажется(,) готово. (Об успешной установке детали).
Кажется(,) она сломана. (При осмотре детали).
Кажется(,) он спит. (При описании животного).
Нужны ли здесь запятые?
Меня смущает наличие запятой по той причине, что предложение, и без того короткое, ещё больше дробится. Кроме того, при произношении подобных предложений люди как правило не делают интонационной паузы.
Нужны ли запятые в других подобных случаях (когда предложения очень короткие, и в начале стоит вводное слово)?
Последние ответы справочной службы
Знаки препинания в предложении расставлены правильно.
Страница ответаОбстоятельство на моем канале можно отнести только к первой части сложносочиненного предложения: едва ли автор купил камеру и квартиру на своем канале — именно эти действия обозначает слово всё во второй части. Следовательно, запятая нужна: На моём канале миллионы просмотров, и всё благодаря вам: благодаря вам я купила свою первую камеру, благодаря вам я купила квартиру.
Страница ответаПублицистические и научные издания свидетельствуют: оба словосочетания включены в речевую повестку. В качестве иллюстрации могут служить такие предложения: С ноября 1999 года в рамках «Расширенной инициативы» (ХИПК II) действуют «Кельнские условия»; Целью нового порядка планирования госзакупок было расширение инициативы, повышение заинтересованности и ответственности сельскохозяйственных предприятий.
Страница ответа