Язык меняется постоянно. На это болезненно реагируют люди как сегодня, так и несколько столетий назад. Лингвист Ирина Левонтина рассказывает в журнале «Наука и жизнь», как невинная английская аббревиатура, обозначающая усилия по налаживанию отношений с обществом, превратилась в русском в пиар (самый частотный эпитет к которому — «черный»), а амбициозные люди перестали ассоциироваться с завышенным самомнением.
...Изменения в языке — деградация или естественное развитие...
...Язык меняется постоянно. На это болезненно реагируют...
... Нейтральные «связи с общественностью» в русском языке стали употребляться в основном в словосочетании черный пиар, а у амбиций значение чрезмерного самолюбия и самомнения отошло на второй план: амбициозность стала скорее положительной чертой людей, делающих карьеру....
...Язык в эпоху перемен...