Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 16 результатов

Словари

Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
мужской род
Человек, родившийся в каком-либо месте, родом из какой-либо страны, города, деревни и т.п.
Уроженка женский род
Всё об этом слове
Метасловарь
уроженец

уроженец, -нца, тв. -нцем, р. мн. -нцев

уроженец
УРОЖЕНЕЦ, -нца; м. Человек, родившийся в каком-л. месте, родом из какой-л. страны, города, деревни и т.п. У. города Костромы. У. Тверской области. У. Дальнего Востока. Уроженка, -и; мн. род. -нок, дат. -нкам; ж. У. Подмосковья. У. Камчатки.

Ответы справочной службы

Здравствуйте, уважаемая Грамота.ру! Скажите пожалуйста, как называется уроженец Шампани?

Правильно: шампанец. 

29 июля 2023
Страница ответа
Пожалуйста, подскажите, можно ли склонять названия типа Достоево? (уроженец Достоева, в Достоеве)

Названия, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, при употреблении без родового слова можно склонять (живу в Достоеве) и не склонять (живу в Достоево). Но склоняемый и несклоняемый варианты не равноправны. Первый соответствует строгой литературной норме и рекомендуется, например, для речи дикторов. Второй носит характер допустимого (т. е. не ошибка, но и не образцовое употребление).

2 февраля 2022
Страница ответа
как правильно: "уроженец города Самара/Самары" "РОВД города Самара/Самары"

Верно: города Самары.

3 февраля 2019
Страница ответа
"Иванов Иван Иванович, уроженец г. Новосибирск(а), гражданин России, неженатый, невоеннообязанный, несудимый." Как правильно: "Новосибирска" или "Новосибирск"? Правильно ли в данном контексте написание: неженатый, невоеннообязанный, несудимый?

Правильно: уроженец г. Новосибирска... неженатый, невоеннообязанный, несудимый.

28 июля 2016
Страница ответа
Подскажите пожалуйста! Как правильно писать словосочетание: уроженец г. Москва, уроженец г. Москвы либо уроженец города Москвы?

Правильно: уроженец Москвы. В канцелярской речи: уроженец города Москвы, уроженец г. Москвы.

8 декабря 2014
Страница ответа
К вопросу № 254849. Хотелось бы уточнить, на каком основании Вы считаете некорректным выражение "лицо кавказской национальности". Утверждение о том, что такой национальности в природе не существует, представляется по меньшей мере странным. Ни для кого не секрет, что на Кавказе проживает множество этносов, различных по численности. При этом слово "кавказский" вполне может употребляться в значении "относящийся к Кавказу", таким образом данное выражение употребляется в обобщающем значении, употребление единственного числа (хотя национальностей на Кавказе много) также не противоречит законам русского языка (т.к. единственное число регулярно употребляется в значении множественного в том же обобщенном значении, например: "человек человеку - волк"). Думается, что с этой точки зрения выражение "лицо кавказской национальности" имеет столько же прав на существование, как и выражение "народы Севера"... В ответе на вопрос специалисту службы скорее следовало бы уточнить, что являясь канцелярским штампом, выражение "лицо кавказской национальности" должно употребляться ограниченно (хотя немаркированного, нейтрального эквивалента у него в СРЯ нет, за исключением разве что "кавказец" (нейтральность вызывает сомнения) или описательных оборотов "выходец с Кавказа, уроженец Кавказа", причем соответствие опять-таки не вполне точное, т.к. множество представителей данных этносов родились и проживают именно в РФ, т.е. по сути и не являются выходцами с Кавказа. Нужно также заметить, что у выражения "лицо кавказской национальности" имеется выраженная негативная коннотация, которая опять-таки вызвана не языковыми причинами, а актуальными социально-экономическими процессами на пространстве бывшего Союза ССР. Однако с учетом того, что у данного выражения существует грубо-просторечный эквивалент (приводить данную лексему здесь бессмысленно в силу ее общеизвестности), по отношению к сленговому эквиваленту данный описательный оборот является скорее эвфемизмом! Будучи же фразеологической единицей, оборот имеет полное право на идиоматичность и уникальность формы, т.е. не обязан в языке соотноситься с аналогами типа *лицо карпатской национальности. К слову сказать, для "выходцев с Украины" такого эвфемизма не существует, в силу этнической однородности населения Украины. То есть вместо соответствующего сленгового слова достаточно сказать "украинец". Фразеологизм "лицо кавказской национальности" заполняет, таким образом, лакуну в языке. Замечу, что с точки зрения языковой типологии ситуация с этим выражением в русском языке не является уникальной. В США не принято говорить "Negro" (и т.п.), общепризнанное наименование чернокожего населения США - "Afroamerican", и говорить так - "politically correct". Так что нет никаких оснований отрицать, что выражение "лицо кавказской национальности" - реальный языковой факт. Скорее можно утверждать, что в зависимости от условий речевого акта можно выбирать только между "очень плохим" и "слегка грубоватым" вариантами. Такова дистрибуция данного семантического поля в СРЯ, и причины этому, как говорилось выше, не языковые. Не думаю также, что по соображениям политкорректности следует "деликатно" соглашаться с противниками данного оборота в ущерб объективно существующей речевой практике. А вы попробуйте для начала убедить носителей СРЯ, что так говорить неправильно. Что вам скажут? Что люди, которые сами по-русски не всегда грамотно говорят, начинают ударяться в оголтелый пуризм. Если уж на то пошло, то слово "Russian" за границей тоже вызывает противоречивые чувства не в последнюю очередь вследствие разгульного поведения наших соотечественников, оказавшихся за рубежом, за границей и по сей день некоторые думают, что у нас в стране по улицам медведи ходят (и не обязательно на привязи с кольцом в носу). Так что хотелось бы обратиться к противникам пресловутого выражения - не надо стремиться изменить язык, это совершенно бессмысленное занятие. язык реагирует на изменения в обществе, поэтому разумно и правильно было бы изменить стереотипы поведения представителей упомянутых национальностей в РФ. чтобы собственным примером разрушать коннотации (а вот это вполне реально).

Спасибо за комментарий. Предлагаем Вам высказать Вашу точку зрения на нашем «Форуме».

18 августа 2009
Страница ответа
Как правильно: уроженец города Вологды или уроженец города Вологда?

Корректно: уроженец Вологды. В канцелярской речи: уроженец города Вологды.

11 марта 2008
Страница ответа
Уроженец Бадена, Волмут стал первым архитектором Центральной Европы, соперничавшим с итальянскими мастерами. Верна ли пунктуация?
Запятая после Бадена не требуется, так как нет дополнительного оттенка причины в значении.
30 января 2007
Страница ответа
можно ли употреблять выражение "Уроженец Красноярска"
Сочетание верно.
10 октября 2006
Страница ответа

Журнал

Заец, Журавель и Казаченок: как склонять такие фамилии

Есть целый ряд фамилий, которые образованы от имен нарицательных: Соловей, Турок, Стрелец, Заяц, Рыбачок, Лев и многие другие. Во многих случаях у носителей русского языка возникает затруднение — нужно ли их склонять? И если да, то как именно: Скитальца или Скиталеца, Орленка или Орленока? Ответ на этот вопрос не столь однозначен, как может показаться. 

...Есть целый ряд фамилий, которые образованы от имен...

...Уроженец я пол­тавский, и в свидетельстве...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!