Ответы справочной службы
Нужную информацию Вы найдете в электронных словарях, размещенных на нашем портале.
От глагола тыкать в значении 'вонзать, втыкать что-то острое' образуются вариантные формы причастий тыкая и тыча. От глагола тыкать в значении 'обращаться на «ты» вместо ожидаемого «вы»' – только форма тыкая.
Справочники
Общая рекомендация Местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной (большой) буквы как форма вежливого обращения к одному лицу. При обращении к нескольким лицам следует писать вы и ваш со строчной буквы. Написание Вы, Ваш с прописной при обращении к нескольким лицам – ошибка. Немного истории Исконно русским и в этом смысле традиционным является обращение к одному человеку на ты. Так говорили с близкими и чужаками, с ровесниками и со старшими, не церемонились и с начальниками: тыкали уважаемым и ...
...Как писать ВЫ и ВАШ – с прописной или со строчной буквы...
...Общая рекомендация Местоимения Вы и Ваш пишутся с...
Вопрос Как правильно: поезд двигается или движется? Глагол двигаться относится к так называемым избыточным, или изобилующим, глаголам, то есть к глаголам, имеющим параллельные формы в настоящем времени, в повелительном наклонении, а также деепричастные и причастные формы. Параллельные формы избыточных глаголов могут различаться стилистически и по смыслу. Стилистически различаются, например, формы настоящего времени следующих глаголов: алкать:
...Двигаться: двигается и движется...
...Вопрос Как правильно: поезд двигается или...
Учебник
Правило про цыпленка на цыпочках, цифры и акции и даже немного про поцелуи. Чтобы не ошибиться, нужно определить часть слова, в которой пишется сомнительная буква.
...Правило про цыпленка на цыпочках, цифры и акции и даже...
...Буквы Ы и И после Ц...
....Буква ы после ц пишется в следующих случаях. В...
Журнал
Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.
...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...
...Сохранение авторского стиля при переводе: искусство...
...Надо ли подстригать фразы оригинала, как деревья в&...