№ 325921
как правильно:
для рассмотрения Правлением
на рассмотрение Правления
ответ
Для ответа на этот вопрос необходимо знать контекст.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
25 сентября 2025
№ 319563
Добрый день! Сегодня в споре столкнулась с коллегами, пытаясь написать очередное служебное письмо. Суть такая: задания на проектирования объектов капитального строительство направляются для согласования Техническому совету. В письме это нужно было указать. Появились два варианта: 1) «задание на проектирование направлено на рассмотрение Техническому совету»; 2) «задание на проектирования направлено на рассмотрение Техническим советом». Похожая проблема родилась следом: «проект сведений направляется на рассмотрение Рабочей группе» или «… на рассмотрение Рабочей группы». Третий вопрос такой: «проект сведений ПО объекту капитального строительства» или «проект сведений ОБ объекте…»? И аналогично с заданием на проектирование : «задание на проектирование по объекту…» или «задание на проектирование объекта». Прошу помочь!
ответ
Предлагаем изменить порядок слов: задание направлено Техническому совету на рассмотрение (или: задание направлено на рассмотрение в Технический совет); проект сведений направляется Рабочей группе на рассмотрение (или: направляется на рассмотрение в Рабочую группу). Предпочтительно: проект сведений об объекте (так как все сведения обычно о чем-то). Верно: проектирование объекта, поэтому: задание на проектирование объекта.
29 ноября 2024
№ 318469
направляем на рассмотрение в части, касающиеся, письмо ...
Правильно ли запятые?
ответ
Увы, смысл высказывания для нас неясен.
30 октября 2024
№ 316555
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, требуется ли тире в следующем предложении:
"Контроль за эффективностью работы директора, а именно - рассмотрение отчёта о результатах работы за 2023 г.".
ответ
В приведенном контексте после пояснительного союза а именно нет необходимости ставить какие-либо знаки препинания.
30 августа 2024
№ 314316
Здравствуйте!
Представим, что во время работы магазина происходит нечто, что мешает его нормальной работе. Я рассказываю о покупателе в магазине и хочу сказать:
"Он не должен был реагировать на происшествие(,) как клиент".
1) Я верно понимаю, что если я хочу вложить в свое предложение смысл "произошедшее не было его заботой, так как он был клиентом", то перед "как" нужна запятая?
2) Если же смысл такой, что покупатель мог бы отнестись к проблемам магазина по-человечески, а он начал возмущаться, предъявлять претензии и так далее, то оборот с "как" не обособляется, характеризуя человека с определенной стороны (~"в качестве")?
3) И наконец, если у нас уже не ситуация в магазине, а какая-то иная, в которой человек не является клиентом, но ведёт себя так, будто его все должны обслуживать, то в данном предложении запятая перед "как" снова нужна (имеет место сравнение, "как" = "словно")?
Буду благодарен за рассмотрение этих трёх случаев.
ответ
Вы не вполне правы: Он не должен был реагировать на происходящее, как клиент (= Будучи клиентом, он вообще не должен был реагировать на происходящее) — Он не должен был реагировать на происходящее как клиент (= Он не должен был реагировать на происходящее так, как отреагировал бы клиент (здесь является сказуемым всё сочетание реагировать как клиент), а должен был бы реагировать каким-о иным образом).
21 июня 2024
№ 309359
Как правильно писать "Направление обращения НА рассмотрение по компетенции" или "Направление обращения ДЛЯ рассмотрения по компетенции"
ответ
12 марта 2022
№ 308639
Доброе утро, подскажите пожалуйста, правильно ли расставлены запятые: "В случае наличия замечаний, сотрудники осуществляют их рассмотрение." "После завершения рассмотрения документации ГД, ответственный сотрудник направляет её..." Заранее благодарю!
ответ
После начальных оборотов с производными предлогами запятая не нужна. Подробнее об обособлении подобных конструкций см. в «Справочнике по пунктуации».
22 сентября 2021
№ 306848
Необходима ли запятая после слова "Ранее" в предложении: "Ранее данная проектно-сметная документация передавалась на рассмотрение и согласование ..."?
ответ
12 ноября 2020
№ 303183
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно писать :" Направляем Вам на рассмотрение коммерческое предложение НА РЕМОНТ помещений...". Либо "ПО РЕМОНТУ помещений...". Или третий вариант: " предложение О РЕМОНТЕ помещений..." Я использую второй вариант, но не уверен в его правильности.
ответ
Вариант "коммерческое предложение по ремонту" корректен.
30 октября 2019
№ 299854
Добрый день! Нужны ли знаки препинания в предложении: "Рассмотрение данного вопроса в случае его включения в повестку дня проводится после рассмотрения всех других вопросов повестки дня"?
ответ
Постановка дополнительных знаков препинания не требуется.
27 февраля 2019