№ 331861
здравствуйте.
есть музыкальный инструмент латиноамериканского происхождения клавесы/claves. это две звонкие палочки для исполнения ритма. по-испански одна палочка называется clave, по-русски обычно говорят: один клавес, что нелогично, потому что это форма множественного числа. но это название неустоявшееся, инструменты малознакомые, используются парой, и как правильно назвать одну палочку - никто не знает. это слово родственно слову клавиши, одна клавиша.
клаве по-русски не звучит, клава вряд ли приживётся.
один клавес/одна клавеса - ?
как назвать одну палочку?
ответ
Если в употреблении стихийно закрепляется вариант один клавес, не видим причин этому сопротивляться. В русском языке немало заимствований, форма единственного числа которых восходит к форме множественного числа в языке-источнике. Рельс, кекс, пирс, клапан, локон и др. — все эти слова в тех языках, откуда они заимствованы, являются формами множественного числа.
18 апреля 2026
№ 331854
В объявлениях часто встречается словосочетание "состояние нового". При этом подразумевается, что вещь была в употреблении, но это никак не ней не отразилось. Мне режет слух. Насколько правильно употреблять именно в такой форме? Если нет, то какое наиболее близкое словосочетание уместно использовать с таким значением?
ответ
В сочетании состояние нового (предмета/товара) нет лексических или грамматических недочетов. Более того, эта лаконичная формула действительно способна вполне однозначно выразить нетривиальное суждение. По всей видимости, возможной заменой этого сочетания может быть только многословный оборот типа был в употреблении, но на внешнем облике товара и его функциональных свойствах это никак не отразилось.
18 апреля 2026
№ 331839
Здравствуйте! Является ли выражение "держать лицо" общеупотребительным и может ли оно использоваться не только как специальный термин психологии? Есть ли оно в фразеологических словарях?
ответ
Фразеологическими словарями это выражение не фиксируется, однако его вполне можно отнести к общеупотребительным: Мишка умеет держать лицо, но сейчас ему не до этого [Андрей Лазарчук. Все, способные держать оружие... (1995)]; Невозможно понять, насколько они шокированы моим видом — не исключено, что до глубины души, — но они держат лицо [Анна Старобинец. Мечтают ли андроиды о летнем отпуске // «Русский репортер», 2012]; Семейный статус научил нас обоих держать лицо и улыбаться, ругаясь только шепотом, за дверями закрытой спальни... [Ольга Басюк. Осколки жизней / Буря по имени Светлана // «Ковчег», 2015] и др.
17 апреля 2026
№ 331835
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, тип связи в словосочетании "платье в горошек" - управление или примыкание? Если смотреть на зависимое слово, которое стоит в косвенном падеже, то это - управление. Но если рассматривать его как несогласованное приложение - то примыкание. Как объяснить ученику 9 класса?
ответ
В научных грамматиках второй половины XX века такой вид связи в словосочетании получил название «падежное примыкание». При падежном примыкании зависимым компонентом в словосочетании является падежная форма имени, но она выражает не объектное, а обстоятельственное или определительное (как в данном случае) значение. Школьный синтаксис не располагает теоретическим аппаратом для адекватной характеристики подобной синтаксической связи. Поэтому при анализе словосочетания здесь приходится усматривать управление, а при разборе по членам предложения характеризовать зависимую форму имени как несогласованное определение.
17 апреля 2026
№ 331823
Хорошо смотреть на этот прозрачный лёд (1) где мороз не наделал цветов (2) и не закрыл ими воду. Видно (3) как ручей под этим тончайшим льдом гонит огромное стадо пузырей (4) и выгоняет их из-подо льда на открытую воду (5) и мчит их с большой быстротой (6) как будто они ему где-то очень нужны (7) и надо успеть их всех согнать в одно место.
Как расставить запятые в этом тексте? Ответ по пособию 13456, но, почему надо ставить в 4 и 5 запятые, непонятно
ответ
В предложении ...ручей под этим тончайшим льдом гонит огромное стадо пузырей (4) и выгоняет их из-подо льда на открытую воду (5) и мчит их с большой быстротой (6)... запятыми разделены однородные сказуемые: (ручей) гонит, и выгоняет, и мчит.
Если число однородных членов предложения больше двух, а союз повторяется перед каждым из них, кроме первого, то запятая ставится между ними всеми: Листья в поле пожелтели, и кружатся, и летят.
17 апреля 2026
№ 331811
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, сколько Н должно быть в сложных прилагательных по типу "перчёный-переперчё(Н/НН)ый"? Где-то читала о том, что во втором прилагательном тоже должно быть одно Н, несмотря на совершенный вид глагола, но не могу найти никакой информации об этом в интернете.
ответ
Правильно: перчёный-переперчёный, штопаный-перештопаный и т. п.
17 апреля 2026
№ 331799
Здравствуйте! Подскажите, на чем основана сбивка падежной формы собирательного числительного "трое" в сочетании с "сутками": трое суток, но к трем суткам, о трех сутках? Как объяснить, что форма "собирательности" при склонении теряется?
ответ
Для собирательных числительных характерно употребление с наименованиями лиц. Их употребление с неодушевленными существительными типа сутки в именительном и винительном падеже обусловлено тем, что после количественных числительных два, три, четыре в этих падежных формах требуется существительное в форме единственного числа, которой слова типа сутки не имеют. В других падежах после количественных числительных употребляются уже формы множественного числа существительных (двух суток, двум суткам и т. п.), поэтому нужды в использовании собирательных числительных нет.
16 апреля 2026
№ 331793
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли в этих предложениях использовать тире или уместнее будет запятая?
1) Медленно, осторожно, она поднимает с пола первый обломок огромного камня — тяжёлый, влажный, с шершавыми краями и комками земли.
2) Но где-то глубоко под паникой рождается что-то новое — тёмное, злое, цепкое.
ответ
Да, тире здесь поставлено верно — см. параграф 51 справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. Обратите внимание, что обстоятельства образа действия однородны, второе из них отделяется от первого, но не обособляется: Медленно, осторожно она поднимает с пола...
16 апреля 2026
№ 331807
1) "Каждый день пеку, но этот пирог «Фурор» чаще всего, и торта не надо."
Очевидно, во второй части "но этот пирог «Фурор» чаще всего" опущено сказуемое "пеку". Но это отдельное полноценное предложение? Каким оно является с т.з. грамматической основы? И какая конкретно здесь грамматическая основа?
2) "Ты идёшь с нами(,) или как?"
Нужна ли запятая во фразах подобного типа?
ответ
Да, это отдельное предложение — так разобрать этот случай проще всего. Оно определенное-личное, главный член опущен, и Вы восстанавливаете его верно.
Любое определенно-личное предложение можно считать и неполным двусоставным. Если так, то опущено не только сказуемое, но и подлежащее.
В предложении Ты идешь с нами или как? запятая не нужна.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
16 апреля 2026
№ 331785
Уважаемые эксперты «Грамоты», прошу прощения за некоторую навязчивость, но для полноты понимания... Ваш ответ на вопрос № 331772 звучит так: "Конечно, лучше перформулировать, поскольку такое прилагательное слишком громоздко". Но само прилагательное "девятитысячешестисотлетний" корректно? И произноситься будет так, как мною предложено? Или этот монстр противоречит нормам русского литературного?
ответ
Нормам русского языка этот монстр противоречит только в смысле своей монструозности. Все его части имеют корректную форму.
16 апреля 2026