№ 315357
Добрый день!
Правильно ли расставили знаки препинанания в предложении:
Кто если не мы, будет защищать страну.
ответ
Между кто и если тоже надо поставить запятую.
19 июля 2024
№ 307990
Здравствуйте! Нужна ли запятая в конструкции "нашел, кого защищать". В контексте: "Это ужасный человек! Нашел кого защищать". Спасибо.
ответ
29 апреля 2021
№ 286246
Здравствуйте, для меня очень важно правильно оформить следующий эпиграф: Есть такая профессия – Родину защищать! Из к/ф «Офицеры». Помогите, пожалуйста! Заранее спасибо.
ответ
Возможен такой вариант.
Есть такая профессия – Родину защищать!
Из кинофильма «Офицеры» (В. Роговой, 1971)
9 октября 2019
№ 300540
Добрый день! Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания? "Индекс, значение которого 3-7, говорит о том, что необходимо защищать себя и кожу от воздействия солнечных лучей и чем этот показатель выше, тем интенсивнее должна быть такая защита".
ответ
Недостает запятой перед и чем. Обратите внимание: в предложении есть стилистическая погрешность. Неудачно сочетание защищать себя и кожу. Слова, называющие целое и его часть, – логически неоднородные компоненты. Они не могут образовывать ряд однородных членов. Вероятно, конструкцию индекс, значение которого 3-7 можно сократить до индекс 3-7.
13 мая 2019
№ 290875
Основной, а может, и единственной их задачей было защищать высоту. Верно ли поставлены знаки препинания? Страшно не хочется рвать связку "а может и", но надо, да? Спасибо.
ответ
Знаки препинания стоят верно, запятая перед и нужна.
31 октября 2016
№ 289555
Защищать своИ честь и достоинство или своЮ?
ответ
Определение, относящееся к двум или нескольким существительным – однородным членам, ставится в форме единственного числа, если по смыслу сочетания ясно, что определение относится не только к ближайшему существительному, но и к последующим. Таким образом, верно: защищать свою честь и достоинство.
22 июля 2016
№ 285612
что означает фразеологизм ломать копья
ответ
Ломать копья – с жаром спорить о чём-либо, защищать, отстаивать что-либо.
2 декабря 2015
№ 273404
Добрый день. В ответе на вопрос № 244076 вы пишете: «Гарантировать от чего-либо – ошибочное сочетание». Но рубрика «Проверка слова» дает два значения слова «гарантировать» по Большому толковому словарю, и второе значение («гарантировать от чего») – ‘ограждать’, ‘защищать’, пример из словаря – «Никто не гарантирован от ошибок». Есть ли необходимость править следующий текст: «…определение необходимых параметров, гарантирующих конструкцию от разрушения»? С уважением,
ответ
Так написать можно, но лучше поправить, например: параметров, обеспечивающих сохранность конструкции.
19 февраля 2014
№ 264588
в чем разница между понятиями "китель" и "мундир"?
ответ
КИТЕЛЬ, -я; мн. кители, -ей и кителя, -ей; м. [нем. Kittel]
Форменная однобортная куртка со стоячим воротником. Морской к. Военный к.
МУНДИР, -а; м. [от нем. Montur]
Верхняя часть военной или гражданской форменной одежды. Генеральский, офицерский м. Надеть м. Парадный м. с наградами. Застегнуть м. Появиться на приёме в мундире. Повесить м. на вешалку. ◊ Испачкать, запачкать мундир (честь мундира).
Сделать что-л., порочащее честь лица или организации, которую это лицо представляет. Защищать мундир (честь мундира).
Отстаивать правоту лица или организации, которую это лицо представляет. Напялить на себя мундир чего-л. или какой-л.; Рядиться в какой-л. мундир.
Избирать для себя какую-л. линию поведения, стараться казаться кем-л. Картошка в мундире
Неочищенный отварной картофель. < Мундирный, -ая, -ое. М-ые пуговицы.
19 ноября 2010
№ 263158
В ответе на вопрос № 177436 вы пишете, что нужно писать слово "кардридер" слитно, мотивируя это тем, что в английском это cardreader. Однако в английском это пишется как раз раздельно - card reader, а пробел при транскрипции иностранных наименований на русский традиционно заменяется дефисом (например, New York - Нью-Йорк, cart blanche - карт-бланш и т.п.). Таким образом, на мой взгляд, уместнее было бы писать "кард-ридер", а не "кардридер". Хотелось бы услышать ваши доводы в защиту слитного написания. Спасибо.
ответ
Спасибо за уточнение! Защищать слитное написание мы не готовы и не видим в этом смысла. Но в орфографическую комиссию об этом слове обязательно сообщим.
13 августа 2010