№ 321673
Здравствуйте. Нужна ли запятая после слова "всегда" в данном предложении?
В конце концов отец сказал сыну, что так будет всегда (,) и если ты не думаешь своей головой, а живешь мнением людей и их умом, то никогда никому не угодишь.
Спасибо за ответ.
ответ
Если в части, начинающейся со слова всегда, продолжается изложение слов отца, то запятая не нужна, так как в этом случае союз и соединяет однородные придаточные части, зависящие от слова сказал в главной части.
11 февраля 2025
№ 321535
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после слова полностью в словосочетании "полностью либо в части". Спасибо!
ответ
Судя по всему, здесь разделительный союз либо связывает однородные обстоятельства, так что запятая перед ним не нужна.
6 февраля 2025
№ 321034
Существует устойчивый правовой профессионализм «including but not limited to», который переводится с английского языка как «включая, но не ограничиваясь». Данное сочетание употребляется во фразах, содержащих перечисления (списки). Возможно ли использование слова «включая» (без слов «но не ограничиваясь») в конструкциях, в которых необходимо подчеркнуть то, что все перечисляемые после данного слова позиции являются исчерпывающими, то есть список ограничен только лишь перечисляемыми позициями? В вопросе применения слова «включая» смущает его распространённое употребление в сочетании «включая, но не ограничиваясь», что может приводить к неоднозначному толкованию формулировок в части, касающейся ограниченности или неограниченности перечислений (после слова «включая»). Спасибо!
ответ
Смысловые особенности конструкции включая, но не ограничиваясь исчерпывающе обсуждаются в ответах нашей справочной службы. Если в конструкции имеется компонент не ограничиваясь, то ее толкование однозначно (перечень не закрыт, допустимо включение в него других элементов). Если в конструкции этот компонент отсутствует и имеется только включая, то вести речь о том, что еще и идея ограниченности выражена, не следует. Такой смысловой признак должен быть обозначен дополнительно, соответствующими лексемами.
16 января 2025
№ 318469
направляем на рассмотрение в части, касающиеся, письмо ...
Правильно ли запятые?
ответ
Увы, смысл высказывания для нас неясен.
30 октября 2024
№ 318436
«Инструкция была написана не иначе как на сатанинском, — переводчик наотрез отказался воспринимать хоть одну каракулю оттуда, — поэтому пришлось убить добрую половину часа на то, чтобы разобраться в сборке самому»
Требуются запятые до и внутри приложения? Если исключить приложение, то она нужна перед словом "поэтому", верно? Но что делать, если препятствует приложение?
ответ
Предложение переводчик наотрез отказался воспринимать хоть одну каракулю оттуда представляет собой вставку (вставное предложение). Поскольку в части, предшествующей вставке, нет оборотов, которые необходимо закрыть (обособленных определений, придаточных и т. д.), ставить запятую перед первым тире не требуется, достаточно лишь запятой перед вторым тире: Инструкция была написана не иначе как на сатанинском — переводчик наотрез отказался воспринимать хоть одну каракулю оттуда, — поэтому пришлось убить добрую половину часа на то, чтобы разобраться в сборке самому.
30 октября 2024
№ 317711
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как правильно оформить следующую формулировку в части, касающейся расстановки знаков препинания (двоеточие, вопросительный знак), деления на предложения, разбиения на абзацы:
Вариант 1
«Из следующей фразы остаётся непонятным, только ли оснащение огнетушителями должно быть выполнено согласно «Правилам противопожарного режима в Российской Федерации», утв. пост. Правительства от 16.09.2020 № 1479 (далее – ППР), или ещё и ремонт пожарных гидрантов, внутреннего противопожарного водопровода зданий:
"На объекте следует выполнить ремонт пожарных гидрантов, внутреннего противопожарного водопровода, оснащение огнетушителями в соответствии с требованиями ППР"?»
Вариант 2
«Из следующей фразы остаётся непонятным, только ли оснащение огнетушителями должно быть выполнено согласно ППР, или ещё и ремонт пожарных гидрантов, внутреннего противопожарного водопровода зданий?
"На объекте следует выполнить ремонт пожарных гидрантов, ... с требованиями ППР"».
Спасибо!
ответ
Корректно: Из следующей формулировки остаётся непонятным, должно ли быть выполнено согласно «Правилам противопожарного режима в Российской Федерации», утв. пост. Правительства от 16.09.2020 № 1479 (далее – ППР), только оснащение огнетушителями или еще и ремонт пожарных гидрантов и внутреннего противопожарного водопровода зданий: "На объекте следует выполнить ремонт пожарных гидрантов, внутреннего противопожарного водопровода, оснащение огнетушителями в соответствии с требованиями ППР".
3 октября 2024
№ 317751
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужен ли предлог «в» в данном случае: «Во втором предложении части 2, (в) части 3 статьи 8 настоящего Закона»?
ответ
В этом случае предлог в нужен: Во втором предложении части 2, в части 3 статьи 8 настоящего Закона.
26 сентября 2024
№ 315318
Добрый день. Надо ли склонять числа в таких вариантах: в части 2 статьи 1 Закона о... Правильно будет в части второй статьи первой или в части два статьи один? Например, вариант "в статье 151.1 " склонять неправильно. Как быть тогда с вышеуказанным примером?
ответ
Корректны оба варианта: в части второй статьи первой Закона и в части два статьи один Закона.
18 июля 2024
№ 315300
Здравствуйте! Такой текст: "Судья постановила прекратить дело []. Речь о деле о хранении секретных документов". Нужно ли тире в части "речь о деле", и если нет, то почему? На какое правило сослаться? Спасибо!
ответ
Речь о деле о хранении секретных документов — это так называемое эллиптическое предложение (самостоятельно употребляемое предложение с отсутствующим сказуемым). В таких предложениях при наличии паузы ставится тире, при отсутствии паузы знак не нужен.
18 июля 2024
№ 315135
Как правильно в приказе написать: Довести до личного состава(,) в части, касающейся. Где правильно поставить запятую?
ответ
Нужна только вторая запятая — перед причастным оборотом.
11 июля 2024