№ 218592
Здравствуйте, подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания:
Однако масштабы и уровень использования его различных видов характеризуются значительной неравномерностью и зависят от ресурсной ценности используемых отходов, от экологической ситуации, возникающей в связи с обращением с ними как с загрязнителями окружающей среды и, самое главное, от складывающихся экономических условий, определяющих рентабельность каждого конкретного вида производства, использующего отходы.
ответ
После среды требуется запятая, в остальном пунктуация корректна.
3 апреля 2007
№ 218576
Здравствуйте. Вопрос: в связи со сменой названий государств бывшего СССР изменилось ли название национальностей? Например: Кыргызстан - кыргыз (???), Молдова - молдованин (???).
Моя работа связана с переводом иностранных документов. В киргизском (или кыргызском???) паспорте на странице, заполенной на руском языке, в графе "национальность" пишется "кыргыз". А недавно дама настаивала, чтобы в переводе ее молдавского паспорта было написано "молдованка", так как государство назывется Молдова. В словарях, к которым я обращалась, такие слова еще не зафикированы. Заранее спасибо.
ответ
По-русски правильно: киргиз, молдаванин, молдаванка, киргизский. Такое написание зафиксировано в словарях русского языка, этими рекомендациями и следует руководствоваться.
3 апреля 2007
№ 218512
Добрый день, уважаемая Грамота.
В орфографическом словаре РАН на вашем сайте встретила написание слова "ретейл". Однако несмотря на словарную фиксацию подобного написания, гораздо чаще встречается вариант "ритейл" (скажем, на том же Яндексе - 815 тысяч случаев употребления "рИтейл" против 31 тысячи "рЕтейл"). В связи с этим вопрос - а не намечается ли изменения словарного написания этого слова как не отвечающего языковым реалиям? Помнится, в нашем языке такие вещи хоть и не часто, а происходят...
ответ
Нет, не намечается, так как английская приставка re- передается в русском языке как ре-.
1 апреля 2007
№ 218547
подскажите как пишется "в связи с необходимостью" слитно "в связи" или раздельно
ответ
Корректно раздельное написание.
30 марта 2007
№ 218281
Здравствуйте!
Проконсультируйте, пожалуйста. "В связи с этим просим Вас..." Надо ли ставить запятую после слова "этим" и зависит ли это от местонахождения оборота (в центре предложения или в его начале)?
Светлана
ответ
Справочники по пунктуации указывают на факультативность обособления оборота в связи с .... Как правило, обособление уместно в середине предложения.
28 марта 2007
№ 218228
где нужно поставить запятые??
В связи с вышеизложенным считаю, что задача для ДВКИ по выбору приоритета в
отношении ООО и/или ОАО относится к категории
субоптимальных, при этом ДВКИ рекомендует, продолжать работу по осуществлению
технологического присоединения, энергопринимающих устройств к электрическим
сетям ОАО с ООО .
ответ
Корректная пунктуация: В связи с вышеизложенным считаю, что задача для ДВКИ по выбору приоритета в отношении ООО «Эл-Пром» и / или (без пробелов) ОАО «Энергоцентр» относится к категории субоптимальных, при этом ДВКИ рекомендует продолжать работу по осуществлению технологического присоединения энергопринимающих устройств к электрическим сетям ОАО «ФСК ЕЭС» с ООО «Эл-Пром».
28 марта 2007
№ 218102
В связи с производственной необходимостью (,) прошу Вас разрешить закупку дополнительного принтера.
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая, если да, то почему?
ответ
Указанная запятая необязательна.
23 марта 2007
№ 218034
Нужна ли запятая:
В связи с вышесказанным(,) считаем подписание договора невозможным.
ответ
Запятую в данном случае лучше не ставить.
23 марта 2007
№ 218009
Подскажите пожалуйста нужны ли запятые после слов "воспитание" и "корпуса" в предложении:
В связи с этим патриотическое воспитание в условиях кадетского корпуса осуществляется в непрерывном процессе учебной и внеучебной деятельности.
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
23 марта 2007
№ 217883
…которые стали ОДНИМИ из основных средств связи. Или: …которые стали ОДНИМ из основных средств связи?
ответ
Верен второй вариант.
22 марта 2007