№ 279113
Подскажите, пожалуйста, есть ли смысловая разница между "океанским аквариумом" и "океанариумом"? Или данные понятия равноправны?
ответ
Оборот "океанский аквариум" неупотребителен в русском языке.
5 ноября 2014
№ 279045
Приветствую, уважаемые специалисты! У меня такой вопрос: обособляются ли слова "и не очень" между прилагательным и существительным? Например, в экстремальных (,) и не очень (,) условиях.
ответ
Запятые ставить не нужно.
30 октября 2014
№ 279042
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в каком числе должно быть существительное в примере: Будет ли сделка между материнской и дочерней компаниями (компанией?) признаваться контролируемой? Спасибо!
ответ
Лучше: между материнской и дочерней компанией.
30 октября 2014
№ 279015
Здравствуйте! Как правильно расставить знаки препинания в тексте сопроводительного письма: Управление Министерства ХХХ Российской Федерации по ХХХ области направляет исполненное поручение суда ХХХ Латвийской Республики о вручении судебных документов ХХХ для передачи компетентному органу Латвийской Республики в соответствии с Договором между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 года. Заранее благодарю за ответ!
ответ
Ваш вариант расстановки знаков препинания корректен.
29 октября 2014
№ 279004
Здравствуйте. Помогите разобраться с такой ситуацией: Есть, например, уравнение Клапейрона — Клаузиуса. При записи на русском языке мы ставим между двумя фамилиями соединительное тире. Но в англоязычной традиции, насколько я понимаю, принято ставить в таких случаях между фамилиями дефис: The Clausius-Clapeyron Equation (http://www.science.uwaterloo.ca/~cchieh/cact/c123/clausius.html). Если необходимо дать оба варианта названия, как поступить? Оставить в виде "уравнение Клапейрона — Клаузиуса (Clausius-Clapeyron Equation)" или везде ставить только тире, отбитое пробелами?
ответ
Лучше оставить: уравнение Клапейрона — Клаузиуса (Clausius-Clapeyron Equation).
28 октября 2014
№ 278998
Здравствуйте! Расскажите, пожалуйста, о разнице между словами "адаптивный", "адаптационный" и "адаптированный".
ответ
Адаптивный - действующий способом, облегчающим адаптацию; помогающий адаптации, способствующий адаптации.
Адаптационный - свойственный адаптации.
Адаптированный - прошедший адаптацию; приспособленный для чего-либо.
28 октября 2014
№ 278939
нужна ли запятая между глаголами? "Давай (,) делай так"
ответ
27 октября 2014
№ 278918
Пишу такой ответ на смску: "Извини-заблуждался", а мне в ответ пишут, что запятая, а не тире между словами "извини" и "заблуждался". Так ли это? Или вариант с тире все же возможен?
ответ
Вариант с тире между частями сложного бессоюзного предложения возможен.
27 октября 2014
№ 278889
Здравствуйте! Ставится ли тире в предложениях типа Расстояние между рядами около трех метров и каким пунктуационным правилом это регулируется? Спасибо.
ответ
Тире ставится, если один из главных членов предложения выражен словосочетанием с числительным. Однако при цифровом обозначении числительного тире ставить не принято: Расстояние между рядами около 3 метров.
24 октября 2014
№ 278789
Добрый день! Скажите, в чем разница между двумя, казалось бы, синонимичными выражениями: жить на голодном пайке и на сухом пайке. Если мы имеем в виду, что нужно жить экономно, без излишеств, то какое правильнее употребить? Заранее спасибо.
ответ
В данном случае - на голодном пайке (сидеть, жить).
22 октября 2014