№ 258620
И снова, добрый день! Подскажите, пожалуйста, быть может, мой вопрос и не связан с проверкой слова, но всё же. Какие на данный момент учебники по русскому языку наиболее актуальны, если я, скажем, хочу изучить основы грамматики и пунктуации? Просто их так много сегодня, а какой лучше и более подробно описывает наш родной язык, мне сложно судить. Извините, если вопрос показался вам глупым.
ответ
Об основах грамматики можно почитать, например, в учебнике Е. И. Литневской, размещенном на нашем портале. Там же можно найти начальные сведения о принципах пунктуации.
5 марта 2010
№ 258112
Добрый день. Помогите, пожалуйста, разобраться. Мне интуитивно кажется корявым выражение "Долговечный срок службы". Кажется, это неправильная сочетаемость? Может ли срок быть долговечным? Помогите сформулировать аргументы, чтобы исправить фразу на, скажем, "продолжительный срок службы".
ответ
Долговечный - значит "рассчитанный на долгий срок". Долговечный срок - это "срок, рассчитанный на долгий срок". Звучит странно, не так ли?
19 февраля 2010
№ 257802
Уважаемая грамота! Как правильно писать (в кавычках или без) словосочетания: оранжевая революция, революция роз, тюльпановая революция. Википедия, в частности, дает вариант: Оранжевая революция (т. е. с прописной без кавычек). Но мне кажется, что эти современные социально-политические явления немножко ниже по "статусу", чем, скажем, Октябрьская революция?
ответ
Мы согласны с Вами: с прописной буквы эти сочетания писать не стоит. Корректно написание со строчной в кавычках: «оранжевая революция», «революция роз» и т. п.
12 февраля 2010
№ 257673
Здравствуйте! Вот почитал вопросы и ответы про глаголы "лазАть" и "лаЗить". Честно говоря, понять не могу, как это так "лаЗать" является разговорной, но не письменной формой - это я о рекомендациях. Интересны были бы истоки такого подхода. Как, например, быть тогда с таким словом, как "ледолАзание" - именно так оно идет и у вас в словаре. Я понимаю, что оно составное, но, все-таки, что же тогда мешает (по предложенной логике) употребить его, о ужас :), как "ледолаЗиние" или, скажем, "ледолаЗинье". Если Вы скажете, что это исключение или особенности русского языка, меня это совершенно не удовлетворит. Заранее большое спасибо, если сможете растолковать мне сей момент.
ответ
Интересный вопрос. Нужно сказать, что далеко не все словари отмечают разговорность варианта лазать по сравнению с лазить. Возможно, слово лазанье (а также скалолазание и ледолазание) образовалось по аналогии с ползание.
9 февраля 2010
№ 257521
Скажите пожалуйста, с большой или маленькой буквы пишутся названия институтских дисциплин. Скажем, "изучать В(в)ведение в языкознание".
ответ
Правильно: изучать языкознание, но сдать экзамены по курсу "Введение в языкознание", читать учебник "Введение в языкознание".
29 января 2010
№ 255884
Добрый день! Уважаемые сотрудники, портала! Подскажите пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в следующем предложении: Мы скажем, где взять деньги. или Мы скажем где взять деньги. Заранее спасибо!
ответ
10 сентября 2009
№ 254113
К вопросу № 254030. Выражение «верховенство закона» — это попытка перевести на русский язык английское выражение rule of law, дословно «правление закона» или даже, извините за тавтологию, «правление права». Соответственно, выражение state based on the rule of law переводится как «правовое государство». Смысл верховенства закона в том, что нормы писаного права получают приоритет перед любыми другими (морально-этическими, религиозными и т.п.) нормами, равно как и перед интересами целесообразности, и обязательны к исполнению каждым в равной степени. Заменять выражение «верховенство закона», скажем, на «главенство закона», на мой взгляд, не стоит хотя бы по той причине, что именно в таком устойчивом варианте это выражение стало маркером для различий «свой-чужой» в общественно-политической сфере, оно широко используется как в русской, так и в переводной публицистике, и т. п.
ответ
В этом случае следует остановиться именно на синониме "верховенство", это наиболее удачный вариант.
8 июля 2009
№ 253762
В Ленинградской области строится церковь иконы Божией Матери «Взыскание погибших». Можно ли сократить это название до церкви «Взыскания погибших» (или Взыскания Погибших?)? А есть ли прилагательное - Взысканческая, скажем?
ответ
В качестве неофициального может быть использовано название храм Взыскания Погибших. А вот прилагательное Взысканческая образовывать не следует.
29 июня 2009
№ 252567
К вопросу №252503. Я думаю, что не все варианты корректны. Телефон может быть мобильным, но никак не сотовым. Во-первых, название «мобильный» описывает его основную особенность – мобильность. Во-вторых, сам телефон не образует соты – он их использует. Не называют же стационарные телефоны, скажем, станционными, хотя они работают посредством телефонных станций. Сотовая связь называется так потому, что организована по принципу сотов. И она не может быть мобильной, так как эти соты стационарны. Мобильная связь – это, например, передвижные станции спутниковой связи, которые используют телекомпании для организации прямого вещания из разных точек.
ответ
В языке существует явление, называемое метонимией: так называется троп, или механизм речи, состоящий в переносе названия с одного класса объектов или единичного объекта на другой класс или отдельный предмет, ассоциируемый с данным по смежности, сопредельности, принадлежности, партитивности или иному виду контакта.
В силу метонимического переноса телефон (аппарат) для сотовой связи может быть назван сотовым, а связь при помощи мобильных аппаратов - мобильной.
15 апреля 2009
№ 252228
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, различается ли склонение слова "некий" в зависимости от того, к одушевленному предмету оно относится или нет? Утром в телепередаче говорили о примере "некий ведущий". Упоминалось о том, что ведущий - живой, поэтому "нет некОЕго ведущего". А если не "ведущий", а, скажем, "предмет"? Заранее спасибо!
ответ
Такого различия не проводится. Правильно: нет некоего ведущего, нет некоего предмета. Но: нет некоей и некой особы (ж. р.).
6 марта 2009