№ 276460
                                        
                                                Большое спасибо за оперативный ответ на мой прошлый вопрос! Разрешите еще один: "видела этот объект другого цвета" или "видела этот объект в другом цвете"? (например, вам показывают фиолетовый лимон; как ответить, что этот фрукт вы знаете, но в другой раскраске?). 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Оба варианта ответа возможны.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 июля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 276438
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты". Благодарю вас за ваш труд! Я каждый день читаю ответы и каждый день черпаю для себя что-то новое. Мой вопрос касается ответа на вопрос № 276365. Там вы даете правильный вариант предложения:  Вспоминалось им и как бродили они по этому леску целыми днями, забывая обо всём остальном.  Но разве это не сложноподчиненное предложение, где главным является односоставное? Обстоятельство "забывая обо всём остальном" сложно отнести одновременно к обеим частям этого предложения. Поэтому мне непонятно, отчего нет запятой перед "и"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Спасибо за добрые слова!
В сложноподчиненном предложении запятая между главной частью и придаточной, присоединяемой простым союзом или союзным словом (в нашем случае – как), не ставится, если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит сочинительный союз и.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 июля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 276315
                                        
                                                Добрый день! Скажите, пожалуйста, написание муж-китаец верно? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Дефисное написание верно (например: Мой муж-китаец поехал навестить родителей). Но: Мой муж – китаец (тире между членами предложения: о муже сообщается, что он китаец).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 июля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 276346
                                        
                                                Уважаемые сотрудники «Грамоты»!  Мой вопрос связан с переводом ресторанных меню, в частности, с расстановкой кавычек и использованием прописных/строчных букв в словах иностранного происхождения, которые являются не отдельным блюдом, а ингредиентами в составе другого блюда. По теме кавычек, прописных и строчных букв уже было задано немало вопросов (например, 249643, 237406, 255576, 248985, 236668), но поскольку однозначных выводов мне сделать не удалось, я решила еще раз проконсультироваться с вами.  Название блюда звучит следующим образом: Пирог крамбл из сыра стилтон с карамельным соусом баттерскотч   Как правильно расставить здесь знаки препинания?  Обычно при использовании более или менее знакомых носителю русского языка слов как одного из ингредиентов я пишу их с маленькой буквы и без кавычек: с сыром моцарелла, с сыром эмменталь, с соусом васаби и т. д. Но что делать с менее знакомыми словами, такими как сыр идиасабаль, сыр маон, хлеб чапата, соус нантез, колбаса чорисо, хамон иберико, пирог татен...? Или в вышеуказанном примере: пирог крамбл, сыр стилтон, соус баттерскотч? С одной стороны, хочется заключить их в кавычки, с другой, если в одном и том же тексте одни сыры (соусы, колбасы...) пишутся без кавычек, а другие с кавычками, получается не слишком логично.  Очень надеюсь на вашу помощь, дабы не совершать ошибок в переводах.  С уважением, Наталья
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Мы за единообразие в оформлении текста: если сыр моцарелла без кавычек, то и сыр стилтон тоже без кавычек.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 июля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 276291
                                        
                                                Добрый день! Извините, что нагружаю, но не могу справиться самостоятельно с поиском правила на "мой" случай.  Меня смущает применение числа (ед. или множ.) у определения "существующего" в следующей конструкции:  Ограничения, исходящие из существующего уровня и методологии проектирования  Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Ваш вариант фразы корректен.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 июля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 271051
                                        
                                                Учительница в тетрадки у ребенка посчитала как ошибку написание предложения "На день рождения к Коле пришло 28 гостей", поставила на конце "день рождения" букву "е". Прошу вас разъяснить вопрос, в справочнике Д.Э. Розенталя я не смог аналогичного примера сразу найти.   Спасибо, Дмитрий Кузов, папа второклассника Святослава Кузова
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Учительница неправа. Правильно: на день рождения. Вообще говоря, этому сочетанию не везет, его всячески искажают: пишут с буквой е на конце, пишут слитно, употребляют как слово среднего рода (*деньрождение, с деньрождением, мое деньрождение). Всё это грубейшие ошибки. На самом деле это обычное словосочетание, такое же, как, например, День города. Главное слово – день, зависимое – рождения (день чего? рождения, родительный падеж). Правильно: день рождения, на день рождения, с днем рождения, мой день рождения.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 июля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 276218
                                        
                                                В Словаре Улиц Москвы отсутствует Воротниковский переулок, который находится в самом центре (на Маяковке) и в котором я прожил много лет. Вопрос мой касается правильного ударения в этом топонимическом термине. Все-таки это ВоротникОвский или ВорОтниковский переулок? Старожилы переулка мне рассказывали, что в нём в давние времени жили ворОтники, то есть служители на городский воротах. А так ли это на самом деле, я выяснить так нигде и не смог. Д-р С. Балякин, Orange County, CA.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В нашем «Словаре улиц Москвы» такое название зафиксировано. Вот что пишет об ударении в этом названии «Словарь собственных имён русского языка» Ф. Л. Агеенко: 
Колеблется в употреблении наименование Воротниковский пер. Назван по находившейся здесь с XV в. Воротниковской слободе, жители которой — «воротники» — охраняли ворота Кремля, Китай-города и Белого города. В прилагательном, образованном от слова «воротник» (сторож у ворот), ударение передвигается ближе к концу слова: воротниковский.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 июля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 276046
                                        
                                                Здравствуйте! Скажите пожалуйста, в фразе "Да и на мой взгляд, неплохо" нужны запятые? Сколько и почему? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В этой фразе возможны варианты пунктуации – в зависимости от смысла, интонации... Ср.: 
- 
Это сделано очень своевременно, да и, на мой взгляд, неплохо. 
- 
По его мнению, наши сыграли хорошо. Да и на мой взгляд, неплохо. 
- 
«Он всё-таки это сделал. Ты считаешь, сделал вовремя?» – «Да, и, на мой взгляд, неплохо». 
 
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 июня 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 275937
                                        
                                                Здравствуйте! Мой вопрос касается правильной передачи английского мужского имени Keith. Все словари дают "Кит"; "Кейт" в Википедии обозначено как ошибочное. Однако в прессе последних лет вариант "Кейт" встречается довольно часто. Можно ли сказать, что это уже становится нормой?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 июня 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 275808
                                        
                                                Добрый день,  очень прошу помочь. Абонент не*идентифицирован. При внесении данных будет прописано только слово не*идентифицирован. Какое написание является верным: слитное или раздельное. Т.к. по аналогии со словом детализированный, на сайте морфология.ру сказано, что это страдательное причастие (я тоже так думала). Вы в ответе на прошлый мой вопрос написали, что это отглагольное прилагательное. Если это краткое отглагольное прилагательное, то должны написать слитно, если краткое причастие, то раздельно. Заранее благодарю.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: абонент не идентифицирован (краткое причастие). 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 июня 2014