Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 55 ответов
№ 248303
В дополнение к вопросу 248268: интернет-версия справочника Мильчина на сайте по адресу http://diamondsteel.ru/useful/handbook/
ответ

Спасибо за ссылку. Как мы понимаем, это "пиратская" версия?

7 ноября 2008
№ 245181
Уважаемые знатоки ! В дополнение к вопросу № 245149. Вчера я несколько раз просила Вас ответить на один и тот же вопрос: об окончании в сочетании "плотно заслоняющ(им) (ем) ограждением",но в спешке,когда просила о помощи в третий раз,написала другое слово -"ограждающем" и без поясняющих слов.Скажите,где можно найти,на каком сайте в Интернете почитать о правилах,которые фиксируют это.Я считала,что это зависит и от рода существительного-"заслоняющ(ее) заграждение"-средний род. 2.И еще.У меня возникают трудности с использованием предлога -с- или -со-,подскажите правило,когда пишется со ( например,"со встроенным") и т.д.
ответ

1. Гласную И в безударном падежном окончании прилагательного можно проверить прилагательным с ударным окончанием в той же форме, например: ограждением большИМ, ограждением заслоняющИМ.

2. Предлог СО используется вместо предлога С в тех случаях, когда произнесение предлога без гласной фонетически затруднено. Например, при стечении согласных в начале слова. Правильно: со встроенным.

28 августа 2008
№ 244025
в дополнение к вопросу № 244023 извиняюсь, м.б. неточно выразился: имеется в виду, что в переводе с итальянского мафиозИ - это представителИ мафии. просто любопытно почему в русском языке в единственном числе используется иностранное слово во множественном числе.
ответ

Такой случай не редкость, иногда иноязычные слова, имеющие в языке-источнике форму множественного числа, в русском языке приобретают форму единственного числа. Вот примеры подобных заимствований из другого языка, английского: рельс (от англ. rails – мн. ч. от rail), бакс (от амер. англ. bucks – мн. ч. от buck).

6 августа 2008
№ 241269
В дополнение к заданному мною ранее вопросу №241071 о слове АВУАРЫ. Является ли ошибкой употребление слова АВУАР (ед.ч.) в след. профессиональных текстах: http://fenixbud.com.ua/ru/vocabulary_biz/ http://rueconomy.com/14.11.2007/62 http://enbv.narod.ru/text/Econom/avdokushin-meo/str/p37.html http://literus.narod.ru/Bussines/MirEcon/3-g1-1.htm http://www.e-college.ru/xbooks/xbook034/book/index/index.html?index*predmetnyi.htm Допустима ли фраза: "Золото является важнейшим авуаром", и т.п.?
ответ

Не будучи специалистами в финансовой области, не беремся однозначно судить о неправильности формы ед. ч. авуар в профессиональной речи финансистов.

29 мая 2008
№ 240473
1. Две потрясающие/ потрясающих новинки. 2. Придаст уверенность / уверенности. Спасибо!!!
ответ

1. Возможны оба варианта.

2. В значении "дать в дополнение" - придать уверенность; в значении "усилить некое качество" - придать уверенности.

12 мая 2008
№ 239200
Здравствуйте! "В развитии процесса инфекции, в дополнение к изложенным выше факторам, важное значение имеют следующие факторы." Правильно ли здесь расставлены знаки препинания? Спасибо!
ответ

Пунктуация верна.

11 апреля 2008
№ 236595
В дополнение к Вопросу № 236404: тогда получается, что правильно говорить/писать "Подключился к Internet" вместо "Подключился к интернету". Отсюда два вопроса: 1. подключился к ADSL или подключился к ADSL'ю - что правильно? 2. консультируются ли составители словарей и правил Русскрго языка с преподавателями МГТУ по вопросам сетевой терминологии (например, с профессором Олифером)?
ответ

1. ADSL склонять не следует.

2. Об этом нужно спросить у преподавателей МГТУ.

12 февраля 2008
№ 236445
В дополнение к предыдущему вопросу. Как назвать годы 92, 93, 94 и 2002. 3, 4?
ответ

1992, 1993, 1994 – девяностые годы. А про 2002, 2003, 2004 годы одним словом сказать не получится.

11 февраля 2008
№ 235002
В дополнение к вопросу 234981. Если должность руководителя организации называется "Управляющий" без конкретики в его названии чем он управляет, то применительно к таким организациям как Магазин, Контора, Банк, Филиал (какой-либо организации) в официальных письмах нужно указывать Управляющий магазином (конторой, банком, филиалом) или же Управляющий магазина (конторы, банка, филиала) в контексте того, что "Управляющий" - это название должности руководителя организации, как к примеру должность "Директор", (т.е. Директор магазина, конторы, банка, филиала).
ответ
После названия должности управляющий (а также заведующий) существительное ставится в творительном падеже. Правильно: управляющий банком, управляющий магазином, управляющий конторой и т. п. (именно как название должности). Это объясняется тем, что существительное управляющий возникло путем субстантивации (перехода слов из одной части речи в другую), оно произошло из причастия (человек, управляющий чем?) и сохранило свое управление.
14 января 2008
№ 233206
В дополнение к ответу на вопрос № 233192: специально для чиновников установлено, что при адресовании документа гражданину инициалы указывают после фамилии получателя, при адресовании должностному лицу - инициалы ставятся перед фамилией (Типовая инструкция по делопроизводсту, утверждённая приказом Минкультуры России).
ответ
Спасибо за дополнение!
23 ноября 2007

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать