№ 219523
Пожалуйста, подскажите, как правильно пишется СПА или SPA, и как сочетается вместе со словами? СПА-курорт, СПА курорт или спа курорт... Пожалуйста, очень-очень надо!
ответ
Корректно: спа-курорт.
17 апреля 2007
№ 292525
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, корректно ли использовать в тексте аббревиатуру СКЮ в значении "СКУ (SKU, СКЮ) - идентификатор товарной позиции, учетная единица, складской номер."?
ответ
Аббревиатуру можно использовать, если она безусловно будет понятна читателю. Если же нет, нужно объяснить значение аббревиатуры в тексте.
24 марта 2017
№ 207387
"В случае возникновения любых конфликтов между Сторонами настоящего Договора или с любой другой стороной относительно предмета настоящего Договора,!Эскроу-Агент не обязан разрешать такие конфликты или принимать какие-либо меры в связи с этим"
Требуется ли постановка запятой там, где стоит восклицательный знак? Заранее спасибо, nika.
ответ
Указанная запятая факультативна (не обязательна).
13 октября 2006
№ 262462
Здравствуйте, проясните, пожалуйста, такой вопрос: как пишутся по-русски польские фамилии, которые заканчиваются в польском написании на i - Kaczyński и т.п.?
ответ
По-русски эти фамилии передаются так: Качиньский, Качиньская. Фамилии склоняются, как и русские фамилии на -СКИЙ, -СКАЯ.
25 июня 2010
№ 232692
Подскажите, пожалуйста. Если нужна короткая фраза без пояснительных слов либо "Выбор Пети" (Gen Sub), либо "Выбор Петей", то какой фразе следует отдать предпочтение как более адекватной?
Спасибо
ответ
Может быть, лучше: Петин выбор?
16 ноября 2007
№ 273318
Здравствуйте! Почему иностранные географические названия при переводе на русский пишутся через дефис (Big Sur — Биг-Сур, Green River — Грин-Ривер)? Обязательно ли такое написание? Распространяется ли оно на все двойные названия? Спасибо.
ответ
Пишутся через дефис иноязычные географические названия, если в языке-источнике они пишутся через дефис или раздельно.
14 февраля 2014
№ 279397
В каких случаях ставятся кавычки при написании иностранных слоганов в тексте на русском языке: а) оригинал (на иностранном языке); б) в переводе на русский язык; в) транскрипция оригинала записанная кириллицей? Тот же вопрос касающийся популярных девизов на латыни (например: anima sana in corpore sano, что значит «в здоровом теле — здоровый дух») - как правильно расставить кавычки? Спасибо.
ответ
Кириллические переводы заключаются в кавычки, латинские источники пишутся без кавычек: Аnima sana in corpore sano, что значит «в здоровом теле — здоровый дух». С транскрипцией нужен пример.
14 ноября 2014