Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 27 ответов
№ 235853
Не могли бы Вы ответить, почему работники правоохранительных органов упорно употребляют слова "осужденный" и "возбуждено" (дело) с ударением на втором слоге? Может быть это профессионализмы?
ответ
Да, это профессиональное (своего рода знак принадлежности к определенному кругу лиц, к определенному роду деятельности). Однако такое произношение не соответствует литературной норме.
28 января 2008
№ 230294
Здравствуйте! Хотелось бы узнать, почему во времена СССР большинство слов имели только одно ударение, а теперь эти же слова приобрели так называемые допустимые значения? Я уже боюсь критиковать людей за то, что они неправильно произносят то или иное слово, т. к. в любой момент кто-нибудь из известного РАН возмёт да и разрешит второе ударение. Я, конечно, понимаю, что язык должен постоянно развиваться, но такими темпами мы скоро дойдёт до времени, когда на любое слово будет по несколько допустимых ударений, а словосочетание «правильное произношение» будет пустым звуком. Спасибо!
ответ
Действительно, за последние годы литературная норма несколько смягчилась. Хотя и во времена СССР у многих слов были равноправные варианты постановки ударения, общая тенденция замечена Вами верно. В последние десятилетия произошла своего рода «демократизация» нормы: многое из того, что раньше запрещалось словарями, теперь стало допустимым, а иногда и предпочтительным. Причин тому несколько.
Во-первых, орфоэпические словари прежде были ориентированы не только на широкий круг носителей языка, но и (и даже в первую очередь) на дикторов радио и телевидения, в речи которых не должно было быть никакого разнобоя. Поэтому варианты в большинстве случаев не указывались; двоякое ударение в словах приводилось только тогда, когда при всем желании невозможно было отдать предпочтение одному из вариантов. Сейчас же многие словари стремятся отразить динамику литературной нормы, поэтому иногда в них приводятся как допустимые и такие варианты, которые еще не являются эстетически приемлемыми для всех носителей языка (например, дОговор, нет носок), но, несомненно, станут таковыми в будущем.
Во-вторых, изменилось отношение лексикографов к вариантности нормы. Вот, например, цитата из предисловия к орфоэпическому словарю русского языка 1959 года издания: «Наличие колебаний (вариантов) часто нарушает правильность речи и тем самым понижает доходчивость ее. Это особенно нетерпимо для различных форм устной публичной речи». Сейчас такая нетерпимость прошла; по мнению многих лингвистов, лексикографическая деятельность не должна сводиться «ни к искусственному консервированию пережитков языка, ни к бескомпромиссному запрещению языковых новообразований» (К. С. Горбачевич).
Наконец, перемены в языке наступили вслед за переменами в общественно-политической жизни. Сейчас пришло понимание того, что следование норме включает в себя и умение выбирать соответственно ситуации речевого общения. Другими словами, наряду с однозначными правилами норма предполагает и возможность выбора. Это различие очень удачно сформулировал Б. С. Шварцкопф (в статье о кавычках) как различие между правилом и правом. Право на выбор (в том числе и выбор варианта языковой единицы) и признание права другого носителя языка на иной выбор – это важнейшая составляющая речевого общения.
30 сентября 2007
№ 217246
В предложениях типа: "Почти у всех есть те или иные проблемы со здоровьем" не являются ли слова "те или иные" своего рода словами-паразитами? Ведь можно просто сказать "проблемы", при этом смысл не исказится. Алексей
ответ
В данном случае употребление слов те или иные не является ошибкой, их упобтребление оправданно.
14 марта 2007
№ 214137
Раньше, скажем(,) в Дагестане, до первого отмщения старейшины и не пытались вмешаться. Мне кажется, что указанная запятая не нужна - это своего рода уточнение. А если ее ставить, то нужно снимать запятую после Дагестана, да? Спасибо
ответ
Корректно: Раньше, скажем, в Дагестане до первого... Это не уточнение, так как нет слова, которое уточняется.
24 января 2007
№ 212676
Здравствуйте! Очень интересует следующий вопрос. Как правильно поставить ударение: увеличены объемы дОбычи угля или увеличены объемы добЫчи угля. Вы отвечали на аналогичный вопрос № 209815. Но в Кузбассе в одной из крупных компаний настойчиво требуют говорить дОбычи угля. Разъясните, пожалуйста, есть ли для этого основания. Спасибо!
ответ
Литературная норма - добЫча. Вариант дОбыча употребляется в речи шахтеров и является своего рода признаком принадлежности к данной профессиональной среде. Так же, как сотрудники силовых структур говорят осУжден, возбУждено при литературной норме осуждЁн, возбужденО. Другими словами, такие "неправильные" с нашей точки зрения ударения в словах - это своего рода социальный диалект "профессиональной" корпорации.
21 декабря 2006
№ 207929
является ли "своего рода" вводным? когда обособляется, а когда нет?
ответ
Слова своего рода вводными не являются и не обособляются.
20 октября 2006
№ 202222
Когда я, являясь участницей водного похода, сказала: "Мы ПОПЛЫВЕМ на байдарке", некоторые туристы сделали мне замечание, мол не ПОПЛЫВЕМ, а ПОЙДЕМ на байдарке, а плавает, как известно, ... в проруби. Разъясните, пожалуйста, как правильно: ПЛЫТЬ или ИДТИ на плавсредствах?
ответ
В русском литературном языке у глагола плыть есть значение "ехать на корабле, лодке и т. п.". Например: плыть на корабле, плыть в лодке, плыть на веслах. Поэтому словосочетание плыть на байдарке, поплывем на байдарке совершенно правильно, полностью отвечает литературной норме современного русского языка.
Но необходимо сказать вот о чем. Люди одной профессии или одного круга общения нередко вырабатывают своего рода "язык в языке", т. е. жаргон. Жаргон - это разновидность речи какой-либо группы людей, объединенных единой профессией или занятием, своего рода знак принадлежности к определенному кругу общения. И значения слов, лексическая сочетаемость слов внутри жаргона может существенно отличаться от литературного языка. Так, профессиональные кондитеры возмущаются, когда слышат словосочетание печь торт, они говорят собирать торт. Водитель трамвая не произнесет трамвай идет в депо, а скажет вагон идет в депо. Точно так же в речи участников водного похода устойчивым словосочетанием является пойти на байдарке, а плыть на байдарке ими однозначно воспринимается как ошибка.
Кстати, наш программист - любитель походов по горным рекам - полностью согласился со сделавшими Вам замечание туристами.
1 августа 2006

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать