№ 254192
Добрый день. Нужна ли запятая после "тем не менее" в предложении: "тем не менее (,) приведенные исследования свидетельствуют, что оценить эффективность..." Спасибо!
ответ
10 июля 2009
№ 249658
Подскажите. пожалуйста, какое правильное написание слова стереоаудиофайл в предложении Оценить информационный объем стереоаудиофайла с параметрами, которые приведены ниже...... Спасибо.
ответ
Данное слово написано без ошибок.
16 декабря 2008
№ 244975
Добрый день! У меня даже не сколько вопрос, а просьба прокомментировать выражение "причинить вред жизни", насколько оно грамотно с точки зрения экспертов рус. языка. Эта специфическая юрид. формулировка почно обосновалась в вполне официальных актах Республики Казахстан (напр. ГК). Тем не менее, у меня есть сомнения, а можно ли "причинить вред" жизни; ее, по-моему, можно только "лишить". Можно "причинить вред", напр., здоровью, можно оценить этот вред, измерить его, но применимо ли это к слову "жизнь"? Заранее спасибо.
ответ
Правильно: причинить вред здоровью. Сочетание причинить вред жизни не вполне понятно.
25 августа 2008
№ 241082
Всегда ли деепричастный оборот относится к подлежащему? Проиллюстрирую свой вопрос двумя типами примеров: 1. "Выходя из автобуса, ветер сорвал с меня шляпу". Это известный пример ошибочного согласования членов предложения. Однако есть и другие примеры. 2. "Начав курить, трудно бросить", "Сидя на летней веранде, приятно насладиться чашечкой кофе", или вот такой: "Передвигаясь на автомобиле по городу, невозможно оценить его архитектурные достоинства". Есть ли ошибка в приведённых примерах? Почему такие примеры встречаются довольно часто и ни у кого не вызывают аллергии?
ответ
Деепричастие в русском языке может соотноситься по смыслу с инфинитивом в безличном предложении, поэтому примеры из второго пункта в Вашем вопросе вполне корректны.
27 мая 2008
№ 239004
"Полноценно оценить качество работ" - звучит некорректно, какой фразой можно заменить?
ответ
Например: объективно оценить, адекватно оценить и т. п.
9 апреля 2008
№ 235726
Нужна ли запятая после слова "что", пред оборотом "просматривая страницы каталога"
Уважаемые дамы и господа,
мы надеемся, что просматривая страницы каталога нашей компании, вы сможете по достоинству оценить все разнообразие и качество предлагаемых нами домов!
ответ
Запятая ставится.
25 января 2008
№ 232123
Обменяться заданиями и оценить работу друг другу (или друг друга)?
ответ
Верно: друг друга.
31 октября 2007
№ 229117
Корректна ли фраза: "мы сможем оценить Вашу кандидатуру"?
Речь идет о приеме на работу.
Спасибо.
ответ
Фраза корректна.
12 сентября 2007
№ 228898
Корректна ли фраза: "Исходя из моего опыта, компания сразу может оценить влияние..."?
Спасибо.
ответ
Фраза не вполне ясна.
10 сентября 2007
№ 223147
Уважаемое Справочное бюро! Проконсультируйте ,пожалуйста, правильно ли расставлены запятые в предложениях и коррекно ли составлены сами предложения : 1) Но, когда клиент берёт бутылку с уже наклеенной этикеткой, мало кто способен сполна оценить все факторы, повлиявшие на производство конечного продукта, такие как этикетка на бутылке. 2) Этикетка, в свою очередь, может быть изготовлена (,) как из бумаги, так и из пластиковой пленки и может быть металлизированной или покрытой лаком. 3) И конечно же, клей должен хорошо работать на всех видах оборудования и так же (?)хорошо отмываться в специальных машинах. 4) Для того (,) чтобы добиться максимальной эффективности, пожалуйста, следуйте рекоммендациям...
Спасибо огоромное! Буду с нетерпением ждать ответа!
ответ
1. Пунктуация верна. 2. Указанная запятая не требуется. 3. Предложение не вполне корректно. 4. Постановка запятой факультативна (необязательна).
14 июня 2007