№ 329000
Добрый день! Какую из этих двух фраз, на ваш взгляд, лучше использовать в инструкции:
«Чтобы просматривать сохранённые места и поездки и получать персонализированные рекомендации…»
«Чтобы просматривать сохранённые места и поездки, а также получать персонализированные рекомендации…»
С уважением,
Юрий
ответ
Можно использовать любую из этих конструкций. Каких-либо существенных доводов в пользу одной из них нет.
2 января 2026
№ 329001
Здравствуйте! Столкнулась с предложением: "При постановке небольших бытовых целей доля неудач, а затем и несчастья, значительно больше, чем при..." Меня интересует именно запятая после "несчастья": изначально я решила, что она не требуется, ведь это однородные подлежащие (доля неудач, несчастья), тут нет пояснения или уточнения. Однако потом в НКРЯ нашла такие похожие примеры (приведу пару): "Тем тяжелее для супругов, когда наступает момент и дети, а затем и внуки, вылетают из родительского гнезда"; "...поступило сообщение о том, что кабинет министров Ирака, а затем и парламент, одобрили «соглашение стратегического партнерства с США»..." В интернете среди похожего нашла информацию только об обособлении обстоятельств, выраженных существительными: "С тех пор, сначала в кружках самодеятельности, а затем на эстраде, он выступал довольно часто". Но почему в примерах, где перед нами не обстоятельства, слова с "а затем и" всё равно обособляются? Или всё это ошибочная постановка запятой?
ответ
Подлежащее, присоединяемое сочетанием а затем и, связано со сказуемым, что проявляется, например, в форме числа этого сказуемого. Так, в одном из приведенных Вами примеров сказуемое одобрили явно относится не просто к первому подлежащему кабинет министров, а к соединению двух подлежащих — кабинет министров, а затем и парламент; запятая после подлежащего парламент нарушает синтаксическую связь между ним и сказуемым.
В параграфе 12.7 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя есть правило: «После однородного члена предложения, присоединяемого союзом а также или а то и, запятая не ставится, т. е. он не обособляется: Всеобщая грамотность населения, а также широкая пропаганда научных знаний должны способствовать неуклонному росту культуры в нашей стране; Бывает трудно, а то и невозможно сразу разобраться в подобной ситуации». Союзное соединение а затем и выражает те же отношения факультативного присоединения, что и а также и а то и, поэтому правило можно применить и здесь.
2 января 2026
№ 328991
Здравствуйте, подскажите, можно ли русиста назвать "филолог русского языка"?
ответ
Нет, так его назвать нельзя. Верно: филолог-русист; филолог, специалист по русскому языку.
1 января 2026
№ 328987
Добрый день! В ответе на вопрос № 314370 вы ответили, что "Благодарности" - это перевод с английского Acknowledgements. Хотелось бы все же получить ответ, "Благодарности" - это допустим? Как правильно давать заголовок с благодарностями по-русски: "Благодарность" или "Благодарности"?
№ 314370
Здравствуйте, в книгах современных издательств часто можно встретить в оглавлении заголовок "Благодарности". Действительно, слово "благодарность" имеет множественное число. Но автор выражает "благодарность", а не "благодарности", излагает "слова благодарности", а не "слова благодарностей". Правильно ли писать в оглавлении заголовок "Благодарности"?
ответ
Очевидно, название раздела Благодарности, в котором автор выражает признательность тем, кто способствовал работе над книгой или статьей, — это перевод английского названия соответствующего раздела Acknowledgements.
23 июня 2024
ответ
Использование слова благодарности (во множественном числе) — принятый и самый частый в современной практике вариант оформления названия раздела. Форма отражает множественность отдельных актов признательности, адресованных разным людям или организациям.
31 декабря 2025
№ 328982
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как обозначать постфикс в морфемном разборе? И входит ли постфикс в основу?
ответ
Словообразовательные постфиксы включаются в основу. Постфикс при морфемном разборе можно обозначить знаком ⌐.
31 декабря 2025
№ 328973
Здравствуйте. Подскажите, как правильно можно перенести слова "безопасность", "спецодежда". Спасибо.
ответ
Возможные варианты переноса: без-опасность, бе-зопасность, безо-пасность, безопас-ность, безопа-сность; спец-одежда, спецоде-жда, спецодеж-да.
30 декабря 2025
№ 328972
Уважаемая Грамота, здравствуйте.
Помогите понять, будет ли ставиться одна запятая, которая не дает мне покоя уже давно. Пример: "...эффекты сохранятся еще на несколько лет, так что(,) если у тебя намечаются дела, не откладывай их на потом".
Здесь нет союза "если...то", поэтому запятая после "так что" необходима. Но меня смущает следующее: если мы хотим проверить на корректность постановку знаков препинаний и выбросим "если у тебя намечаются дела", то остается следующее: "Эффекты сохранятся, так что не откладывай их на потом". Смысл меняется! Что не откладывать? Что такое их? То есть в придаточном "если у тебя намечаются дела" находится слово, к которому относится "их". Удалить или перенести без потери смысла не получается.
Можно ли рассматривать следующую структуру в данном случае как корректную?
"...эффекты сохранятся еще на несколько лет, так что если у тебя намечаются дела, не откладывай их на потом". Именно в том случае, когда есть "их" и когда нельзя проверить удалением текста.
ответ
Запятая на стыке союзов в данном случае нужна. Изъятие придаточной части не должно приводить к структурной дефектности предложения, но не может гарантировать его семантической полноценности. См. об этом у Д. Э. Розенталя, который, анализируя предложение Григорий… с трудом удержал коня и, когда последняя сотня, едва не растоптав Степана, промчалась мимо, подскакал к нему, пишет: «…при изъятии придаточной части с союзом когда предложно-именное сочетание к нему становится неясным, но в структурном отношении такое изъятие возможно, поэтому запятая между сочинительным и подчинительным союзами в подобных случаях обычно ставится».
30 декабря 2025
№ 328962
Существует ли слово «жизнеделие»? Можно ли его использовать в профессиональных текстах, в частности, в научной литературе?
ответ
Научные публикации, в которых употреблено такое слово, нам не известны. В словарях русского языка оно не зафиксировано.
30 декабря 2025
№ 328952
Здравствуйте, дорогая Грамота.ру!) С наступающим Новым годом!
Спасибо вам, что вы есть, надежные, дружелюбные, знающие!
Мне бы очень хотелось прояснить для себя вопрос, почему же все-таки в современном русском языке исконно русских слов, начинающихся на "а", почти нет? Что говорят об этом учёные? Какие исторические процессы привели к этому? И есть ли вообще ответ на этот вопрос? Или подскажите, пожалуйста, где можно посмотреть надежную информацию?
Спасибо 🌲🌞
ответ
Это объясняется целым рядом древнейших фонетических процессов, произошедших еще в дописьменную эпоху — в праславянском языке. В качестве примера приведем образование протетического (вставного) йота перед начальным *a в большинстве диалектов позднепраславянского языка. Развитие протетического йота привело к появлению др.-рус. слов язъ (> я) на месте исконного праславянского *azъ, яблъко (*ablъko), явити (*aviti), ягнѧ ‘ягненок’ (*agnę), ягода (*аgоdа), яице (*аjьce), ярьмо (*аrьmо), ясень (*аsеnь), ящеръ (*аščеrъ).
29 декабря 2025
№ 328951
Добрый день.
С наступающим Новым годом!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли использованы падежи во фразе в отношении слов в скобках:
"Политика применяется на всех стадиях жизненного цикла (создание, развитие (модернизация), эксплуатация и вывод из эксплуатации) информационных систем".
Мне кажется, что правильно. Но ответы на вопросы 216877 и 250827 указывают на то, что надо склонять.
ответ
В этом случае поясняющие существительные можно оставить в форме именительного падежа: использование скобок освобождает их от обязанности согласовываться с поясняемым существительным. Что касается упомянутых Вами вопросов, то ответ на вопрос № 250827 сформулирован некатегорично, с использованием сочетания как правило, а в вопросе № 216877 в качестве поясняющих слов в скобках используются прилагательные в функции согласованных определений к существительному за скобками.
29 декабря 2025