№ 280779
Подскажите пожалуйста, можно ли склонять фамилию Навсегда, ударная А. Если можно то как объяснить что при ее склонении происходит непонятное слова, например Навсегды, Навсегдой. Все учителя русского языка которых я знаю говорят что не склоняется эта фамилия, а в одной компании мне ее склоняли, гооврили что нет исключений для фамилий. как быть ?
ответ
Интересный вопрос. Грамматического запрета на склонение фамилии Навсегда нет, по правилам ее нужно склонять. Кроме того, в устной речи (где не бывает прописных и строчных букв) сочетания типа с Еленой Навсегда будут поняты неправильно (навсегда будет воспринято как обычное наречие, а не как фамилия). Поэтому наша рекомендация – склонять эту фамилию.
6 февраля 2015
№ 301191
Дополнение к вопросу № 301160, опубликованному 23 июня 2019 г. На фото из старой газеты напечатано старыми буквами до изменения в русском языке: "МОСКВА, 30-12. Советское правительство объявляетъ, что оно не ведетъ никаких военныхъ операцiй на Украине. Война на Украине есть война гражданская противъ контръреволюцiонеровъ Украины." В короткой статье два раза написано "на Украине".
ответ
23 июня 2019
№ 301192
Добрый день! Спасибо за вашу работу. Очень полезный ресурс создаете. Вопрос о неизменяемых приложениях. Когда приложением является число, оно присоединяется дефисом/тире: сезон-2019, командные игры — 2019. Подскажите, пожалуйста, это правило работает, когда нужно «приложить» число к названию события, написанному латиницей? Например: Leaders' Game — 2019, Easter-2020 (Easter'2020). Заранее спасибо за ответ. С уважением, Дарья.
ответ
Правила русского языка этого не регулируют, следует обратиться к правилам языка, на котором написано конкретное название.
23 июня 2019
№ 230152
Уважаемая «Грамота»! Может быть, мой вопрос вызывает затруднения? Никак не дождусь ответа!
В ботаническом словаре нашла слова эпифитный, эпифитология, эпифитотический… Существует ли слово ЭПИФИТОТИОЛОГИЧЕСКИЙ (контекст: «базовые эпифитотиологические положения»), нет ли опечатки? Если указанное слово не зафиксировано в словарях, то может ли оно гипотетически являться авторским новообразованием и каково в таком случае его значение?
ответ
Вопрос для нас, действительно, непростой, как любой вопрос о специальных терминах. Указанное Вами слово может быть образовано от слова эпифитотия 'инфекционное заболевание растений' и иметь значение 'область знаний, изучающая эпифитотию'.
28 сентября 2007
№ 230196
Я задавал вопрос о написании слова "Алокация" (одно или два "л"), которое является производным от английского "Allocation". Есть ли в русской орфографии какое-либо правило о написании таких производных. В литературе, с которой мне приходится сталкиваться, встречается написание как с одним, так и с двумя "л".
Убедительная просьба ответить.
С наилучшими пожеланиями!
Анатолий.
ответ
Четкого правила относительно подобных случаев нет. Так как это слово, согласно источникам, образовано от латинского Al 'около' и Locatio 'размещение' и в большинстве случаев пишется с двумя л, рекомендуем написание аллокация.
28 сентября 2007
№ 234859
Здравствуйте!
Ниже - пример часто встречающегося оборота из текста типового договора:
"В случае, если документы не будут переданы вовремя, оплата производиться не будет".
Нужна ли запятая после слов "в случае"? Практически ни в одном из встреченных мною текстов договоров запятая в таких случаях не ставилась. Верно ли это?
Спасибо.
С уважением,
Тамара Фурманская
ответ
Да, запятая перед если здесь не требуется. В случае если – составной подчинительный союз.
10 января 2008
№ 234619
Уважаемые коллеги,
недавно на тренинге услышала от преподавателя:
1."Тяготеть в эту категорию...." Режет слух. По-моему, глагол употребляется с предлогом "К".
2. "Мерить в деньгах...." по-моему: Мерить чем-либо
3. Его ожиданиям это не удовлетворило..."
Мне кажется: Это не оправдало его ожиданий
или:
Его ожидания не оправдались.
Посоветуйте, пожалуйста, как правильно?
C уважением,
Юлия
ответ
Вы правы, приведенные высказывания содержат речевые ошибки.
26 декабря 2007
№ 249502
Пожалуйста, очень срочно (журнал в верстке). Насколько корректно назвать статью о металлической мебели "Союз мебели и металла" (как метафора, переносные смыслы...)? Или совсем нельзя? Редактор меняет название на "Мебель и металл", объясняя несопоставимостью понятий. Это кажется мне совсем нелепым. Если совсем невозможно использование первого названия, буду искать другие. Благодарю.
ответ
Мы не можем сказать, что редакторский вариант заглавия лучше, чем оригинальный.
12 декабря 2008
№ 254271
Здравствуйте. У меня с товарищем возник спор. Есть устойчивое выражение "как ни в чем не бывало". А если оно употребляется без "ни в чем", то как правильно: "как не бывало" или "как ни бывало"? Пример: дождя как ни/не бывало. Заранее благодарю за ответ.
ответ
Правильно: как не бывало, дождя как не бывало. Здесь употребляется не в своей обычной функции отрицательной частицы.
13 июля 2009
№ 260620
Добрый день, спасибо за ответ на счет склонения фамилии Слынёк. Хотелось бы у Вас уточнить, имеет ли значение происхождение фамилии при склонении. На кафедре русского языка и литературы НГУ мне уточняли, что при французких корнях фамилии склоняется именно Слынёка, Слынёку и т.д., а при украинском происхождении фамилия не склоняется. В чем разница?
ответ
Склонение фамилий, оканчивающихся на согласный, не зависит от их происхождения, а зависит только от пола носителя фамилии. Все женские фамилии на согласный не склоняются, все мужские – склоняются (единственное исключение – фамилии на -ых, -их типа Черных, Долгих). Происхождение фамилии имеет значение, если она оканчивается на гласный: так, французская фамилия Дюма не склоняется, а славянская фамилия Вода склоняется. Несклонение мужской фамилии Слынёк недопустимо, это нарушение норм русского языка.
19 апреля 2010