Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 8 результатов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты

Словари

Прилагательное, качественное
1.
Крутой, отвесный, с обрывами.
Всё об этом слове
Метасловарь

Ответы справочной службы

Раза два (три) над обрывистом берегом сходились облака...
Правильно: раза два-три.
22 декабря 2007
Страница ответа
Его таитянскмй мир - скорее череда обрывистых впечатлений. Верна ли пунктуация?
Такой вариант расстановки знаков препинания возможен.
29 января 2008
Страница ответа
Здравствуйте! Помогите мне, пожалуйста, разобраться с паронимами «испеченный – выпеченный», «отрывистое – прерывистое»? Заранее благодарю.
Согласно словообразовательной структуре приведенные паронимы являются приставочными (различаются приставками), а согласно семантической структуре - синонимическими (в определенных значениях и сочетаниях).
8 апреля 2007
Страница ответа

Справочники

Быть может

БЫТЬ МОЖЕТ (МОЖЕТ БЫТЬ), вводное сочетание То же, что «вероятно, возможно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Марья Ивановна нравилась мне более обыкновенного. Мысль, что, может быть, вижу ее в последний раз, придавала ей в моих глазах что-то трогательное. А. Пушкин, Капитанская дочка. Я, может быть, более, нежели всякий другой, имею право на этот портрет. Н. Гоголь, Портрет. И когда с другим по переулку // Ты ...

...Быть может...

...БЫТЬ МОЖЕТ (МОЖЕТ БЫТЬ), вводное сочетание...

Может быть

МОЖЕТ БЫТЬ, вводное сочетание То же, что «вероятно, возможно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Марья Ивановна нравилась мне более обыкновенного. Мысль, что, может быть, вижу ее в последний раз, придавала ей в моих глазах что-то трогательное. А. Пушкин, Капитанская дочка. Я, может быть, более, нежели всякий другой, имею право на этот портрет. Н. Гоголь, Портрет. И когда с другим по переулку // Ты пойдешь, болтая про ...

...Может быть...

...МОЖЕТ БЫТЬ, вводное сочетание То же, что «...

Журнал

Сохранение авторского стиля при переводе: искусство грамотно спотыкаться

Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.

...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...

...Сохранение авторского стиля при переводе: искусство...

...Надо ли подстригать фразы оригинала, как деревья в&...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!