В Википедии я написал насчёт компьютерного термина «сборка мусора»: устоявшийся термин, с точки зрения русского языка правильнее «сбор мусора». Насчёт этой фразы началась война правок, хотя я подкрепил своё мнение ссылками: статья Lingvo «garbage collection», статьи словаря Ушакова «сборка» и «сбор». Ещё раз вопрос: правда ли, что если бы не некорректный перевод, кочующий из книги в книгу, компьютерную технологию «garbage collection» вернее было бы назвать «сбором мусора»?
Сборка – это существительное от глагола собрать в значении "соединив, скрепив отдельные части, составить, создать, получить целое (какой-либо механизм, устройство и т. п.)": сборка автомобиля, автомата.
Если глагол собрать используется в значении "сложить, поместить в одно место, вместе; поднять, подобрать что-л. упавшее, рассыпавшееся и т. п.", то от него образуются существительные сбор и собирание. Поэтому в русском языке верны варианты: сбор мусора, собирание мусора.
Последние ответы справочной службы
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: «как договаривались, направляю результаты исследований»
Нужна.
Страница ответаУже не первый раз задаю этот вопрос, но ответа нет, и все-таки очень прошу дать на него ответ. Возможно, он сложный, но у вас в ответах расхождения. Как правильно: Приморского, Хабаровского, Забайкальского, Пермского края или краев?Очень надеюсь, что в этот раз вы ответите. Заранее спасибо.
Возможно употребление двух вариантов конструкции. На выбор влияют смысловые и стилистические особенности текстов. Номенклатурное перечисление (в документах, официальных текстах) требует точности, следовательно, при упоминании названий нескольких регионов необходимо использовать форму множественного числа существительного край. В публицистическом или художественном тексте допустима форма единственного числа.
Страница ответаВ современном языке в этих словах выделяется корень изнанк-. Этимологически выделяется корень -нк-; исторически родственными являются слова ниц, ничком, навзничь.
Страница ответа