Здравствуйте!
Как правильно ставить во множественное число иноязычные слова с внутренней флексией?
Например, арабское "ксар" (крепость, замок) - мн. ч. "ксур".
"Юг Марокко испещрён укреплёнными крепостями - "ксарами"/"ксурами", как их именуют местные жители."
Как правильно ставить во множественное число иноязычные слова с внутренней флексией?
Например, арабское "ксар" (крепость, замок) - мн. ч. "ксур".
"Юг Марокко испещрён укреплёнными крепостями - "ксарами"/"ксурами", как их именуют местные жители."
В лингвистических словарях это слово не зафиксировано, а в энциклопедиях употребляются формы ксар, ксары.
Последние ответы справочной службы
Добрый день! Сколько Н надо писать: ещё не хоже(?)ая тропинка. При наличии зависимого слова. Или «нами не хоже(?)ная дорога.
Отглагольное прилагательное хоженый пишется с одним н: ещё не хоженая тропинка.
Страница ответаКак правильно "решили не проводить мероприятие" или же "решили не проводить мероприятия"?
Возможны оба варианта, использование родительного падежа соответствует более старой грамматической норме.
Страница ответаЗдравствуйте. Если повторяемые слова с целью усиления ("знаю-знаю" и т. п.) пишутся с дефисом, как быть, если перед каждым из повторяющихся слов стоит отрицание "не"? Какой здесь принцип?
Между конструкциями, состоящими из двух слов, дефис стоять не может, следует использовать запятую: не знаю, не знаю...
Страница ответа