Здравствуйте!
Как правильно ставить во множественное число иноязычные слова с внутренней флексией?
Например, арабское "ксар" (крепость, замок) - мн. ч. "ксур".
"Юг Марокко испещрён укреплёнными крепостями - "ксарами"/"ксурами", как их именуют местные жители."
Как правильно ставить во множественное число иноязычные слова с внутренней флексией?
Например, арабское "ксар" (крепость, замок) - мн. ч. "ксур".
"Юг Марокко испещрён укреплёнными крепостями - "ксарами"/"ксурами", как их именуют местные жители."
В лингвистических словарях это слово не зафиксировано, а в энциклопедиях употребляются формы ксар, ксары.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте. В слове «обернулась» какой корень?
Корень обер-.
Страница ответаДобрый день.
Борщ "Украинский"(название блюда). Куда в слове украинский в этом случае падает ударение.
Нормативное ударение в прилагательном такое: украи́нский. Употребление слова в роли собственного наименования не приводит к изменению места ударения: борщ «Украи́нский».
Страница ответаКакой правильный перенос слова кроссворд?
Правильный перенос: крос-сворд.
Страница ответа