Здравствуйте, я сейчас читаю роман Гончарова "Обломов", изданный "Художественной литературой" в 1985 году. На стр.353, в главе VIII четвёртой части романа, в сцене разговора Штольца и Ольги дважды напечатано слово состарЕться. В интернете такой формы слова не нашёл, в интернет-изданиях книги написано в этом месте "состарИться", как и принято (ключевая фразы для поиска в интернете "ты, кажется, не располагаешь состариться никогда" и "ты, кажется, хочешь сказать, что я состарилась". Скажите, это просто опечатка (что для такого уважаемого издния очень странно) или это тот случай, когда современная форма написания слова изменилась? Как в случае с "Онегиным" "Бывало, он ещё в постелЕ..."? Буду очень признателен вам за ответ.
Глагол состареться (с личными формами состареюсь, состареешься и т. д.) прежде был нормативным. Он встречается и в романе «Обломов». В академических изданиях этого произведения написание состареться сохраняют.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, в следующем предложении уместнее поставить тире или двоеточие?
Включение такого условия приведет к смешению двух различных правовых вопросов: наличия юрисдикции и применимости иммунитета.
Так как однородный ряд состоит всего из двух элементов, уместнее поставить тире.
Страница ответаПодскажите, пожалуйста, нужны ли в данных предложениях запятые перед "как" и почему. "Всё складывается как нужно". "Всё идет так, как надо".
В предложении Всё складывается как нужно запятая не ставится, потому что оборот с союзом как выполняет функцию обстоятельства образа действия. В предложении Всё идет так, как надо запятая ставится, потому что это сложноподчиненное предложение с соотносительным словом так в главной части.
Страница ответаЗдравствуйте. Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки?
Места весьма пустынные, и, ты сказала, хищников много.
Знаки расставлены верно.
Страница ответа