Подсказки для поиска
Здравствуйте, уважаемые сотрудники справочного бюро горячо любимого мною сайта.

У меня вопрос не совсем из области русского языка.
Вернее - совсем не из него.
Из латыни.
Но устойчивые выражения и аббревиатуры из латыни давно и прочно обосновались в великом и могучем, посему и вопрос адресуется вам.

Вводная.
Есть такая аббревиатура P.S.
С ней всё просто и понятно.
И правила её использования и написания давно известны.
Однако есть разночтения при использовании данной аббревиатуры "вглубь".

И вот вопрос первый.
Например P.S.S. и P.P.S.
Я нашел утверждение, что оба варианта равноправны и правомерны.
Так ли это?

Вопрос второй.
Если ответ на первый вопрос "да, равноправны", то как именно расшифровывается P.S.S.?

Вопрос номер три.
Если ответ на первый вопрос "да, равноправны", то при дальнейшем использовании - как правильно будет "наращивать" аббревиатуру:
P.S.S. (и далее - S) или P.P. (и далее - P) и замыкать конструкцию "S.".
И как она будет расшифровываться?

Заранее спасибо.
С уважением,
Александр.

В интернет-источниках встречается указание на возможность написания P. S. S., приводится даже расшифровка: post sub scriptum. Но говорить о равноправности этих вариантов вряд ли возможно – хотя бы потому, что в русском языке существует слово постпостскриптум, но не существует слова постсубскриптум. Традиционно употребляется сокращение P. P. S., такая фиксация в словарях и справочниках. Например, в «Словаре аббревиатур иноязычного происхождения» Л. А. Барановой (М., 2009) указано: «При наличии нескольких приписок к каждой последующей добавляется буква P: P. P. S. и т. д.». Так рекомендуют писать сейчас, так рекомендовали и раньше. О том, что вторичная приписка вводится буквами P. P. S., говорится, например, в пособии А. Акишиной, Н. Формановской «Этикет русского письма» (М., 1986).

28 февраля 2014

Последние ответы справочной службы

Здравствуйте. Появится ли на сайте "рекомендованный как единственный" Орфографический словарь русского языка как государственного языка Российской Федерации? Если появится - когда ждать? Издательства требуют соответствия этому словарю, а сайт ИРЯ им. Виноградова выдал его в единственном варианте - в виде pdf, в котором из-за особенностей верстки не работает поиск. Каменный век. Вся надежда на Грамоту.ру.

Пока мы можем сказать, что поиск в файле, содержащем этот словарь, всё же работает.

Страница ответа
Крик души! Как выбрать время причастия, если глагол-сказуемое стоит в прошедшем времени? 1. При положении солнца и лежавших в те минуты теней подобие было поразительным и даже пугающим. (или лежащих?) 2. Оба отличались идеальной выправкой и были одеты в безупречно сидевшие на них тёмно-синие кители. (или сидящие?)

При обозначении действия, одновременного действию, которое обозначено глаголом в прошедшем времени, в русском языке могут быть употреблены действительные причастия как настоящего, так и прошедшего времени: я видел зеленеющие/зеленевшие поля. Подробно о конкуренции действительных причастий настоящего и прошедшего времени в указанной функции см. в статье М. В. Русаковой и С. С. Сая.

Страница ответа
Здравствуйте! Не могли бы Вы подсказать, нужно ли писать в кавычках фразу «меньшее из зол»? Например, в инструкции: «Если Вы не согласны с обоими утверждениями, выбирайте "меньшее из зол"». Заранее большое спасибо!

В кавычки это сочетание заключать не нужно.

Страница ответа
Все ответы справочной службы

справочники грамоты

Все справочники
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше